"a calendar year" - Traduction Anglais en Arabe

    • السنة التقويمية
        
    • سنة تقويمية
        
    They reside in Liechtenstein for a maximum of seven months within a calendar year on the basis of a special short-stay permit. UN وهن يقمن في ليختنشتاين لفترة أقصاها سبعة أشهر من السنة التقويمية بناء على تصريح خاص للإقامة لمدة قصيرة.
    Future reports will be prepared on a calendar year basis. UN وسيجري إعداد التقارير المستقبلية على أساس السنة التقويمية.
    A worker may be assigned overtime work of no more than 150 hours in a calendar year. UN ويمكن أن يسند للعامل عمل إضافي لا تتجاوز مدته 150 ساعة في السنة التقويمية.
    For language service staff this restriction is the monetary equivalent of 125 days of work during a calendar year. UN وحدد هذا السقف لموظفي دوائر اللغات بالمكافئ النقدي عن العمل لمدة 125 يوماً في أي سنة تقويمية.
    These reports will in future cover a calendar year, in accordance with the practice of other executive boards. UN وهذه التقارير تغطّي في المستقبل سنة تقويمية واحدة طبقاً لممارسة المجالس التنفيذية الأخرى.
    Accordingly, the ITC budget would cover a calendar year and would be presented in Swiss francs. UN وطبقا لذلك ستغطي ميزانية مركز التجارة الدولية سنة تقويمية كما سيتم عرضها مقيمة بالفرنك السويسري.
    The basic vacation is three weeks in a calendar year. UN 299- حددت الإجازة الأساسية بثلاثة أسابيع في السنة التقويمية.
    a calendar year or a quarter are the most frequently used periods. UN والسنة التقويمية أو ربع السنة التقويمية هما أكثر الفترات شيوعا في الاستعمال.
    The right to a paid annual vacation for a period of at least 18 working days in a calendar year is acquired after six months of uninterrupted employment. UN ويُكتسب الحق في عطلة سنوية مدفوعة الأجر لفترة لا تقل عن 18 يوم عمل في السنة التقويمية الواحدة، بعد ستة أشهر من الخدمة دون انقطاع.
    Current exemptions granted include the granting of monetary gifts and loans by South African residents to non-residents abroad up to an amount of R25 000-00 per resident during a calendar year. UN وتشمل الإعفاءات الممنوحة حاليا الهبات المالية والقروض المقدمة من المقيمين بجنوب أفريقيا لغير المقيمين الموجودين بالخارج، وذلك بحد أقصى 000.00 25 راند في السنة التقويمية لكل شخص مقيم.
    Any other individual acting in one of these roles as officer-in-charge for three months or more in a calendar year is also included. UN ويدرج مع هؤلاء أيضا أي شخص يتصرف بصفته قائما بأعمال أي من شاغلي هذه المناصب لمدة ثلاثة أشهر أو أكثر من السنة التقويمية.
    The group was to meet at least once every quarter in a calendar year. UN وكان مقررا لهذا الفريق أن يعقد اجتماعا على الأقل مرة كل ثلاثة أشهر في السنة التقويمية الواحدة.
    Any other individual acting in one of these roles as officer-in-charge for three months or more in a calendar year is also included. UN ويدرج مع هؤلاء أيضا أي شخص يتصرف بصفته قائما بأعمال أي من شاغلي هذه المناصب لمدة ثلاثة أشهر أو أكثر من السنة التقويمية.
    The annual Results and Impact Reports describe and explain to a larger audience, in some detail, the wide range of outputs delivered by the Division during a calendar year. UN وتقدم تقارير النتائج والأثر التي تصدر سنوياً وصفاً وشرحاً لجمهور أكبر، وبقدر من التفصيل، عن النطاق الواسع من النواتج التي تنجزها الشعبة خلال السنة التقويمية.
    The Committee is taking a calendar year approach in this regard and is expecting the reports for individuals delisted in 2010 and 2011 to be submitted to the Committee in the first quarter of 2012. UN وتتبع اللجنة نهجا يقوم على السنة التقويمية في هذا الشأن وتتوقع أن تقدَّم إليها التقارير بشأن الأشخاص الذين رُفعت أسماؤهم من القائمة في عامي 2010 و 2011 في الربع الأول من عام 2012.
    Take, on the other hand, a simple obligation in a bilateral boundary waters agreement that each party will take no more than a specified volume of water from a boundary river in a calendar year. UN ● لنأخذ من جهة أخرى التزاما بسيطا في اتفاق ثنائي بشأن المياه الحدودية بحيث لا يأخذ أي من الطرفين أكثر من كمية محددة من المياه من نهر حدودي في سنة تقويمية.
    The total fee that is paid by a patient may not exceed 80 LVL over the course of a calendar year. UN ولا يجوز أن يجاوز مجموع الرسوم التي يدفعها المريض في سنة تقويمية 80 لاتس لاتفي.
    For language service staff this restriction is the monetary equivalent of 125 days of work during a calendar year. UN وحدد هذا السقف لموظفي دوائر اللغات بالمكافئ النقدي عن العمل لمدة 125 يوماً في سنة تقويمية.
    An employed person may not work overtime longer than four hours a day and not more than 240 hours in a calendar year. UN ولا يجوز أن يعمل الشخص العامل عملاً إضافياً لأكثر من أربع ساعات في اليوم أو أكثر من 240 ساعة في أية سنة تقويمية.
    The Board noted that this reporting period is not aligned with the audit planning cycle which follows a calendar year. UN ولاحظ المجلس أن فترة الإبلاغ لا تتماشى مع دورة تخطيط مراجعة الحسابات، التي توافق سنة تقويمية.
    Accordingly, the ITC budget would cover a calendar year and would be presented in Swiss francs. UN وطبقا لذلك ستغطي ميزانية مركز التجارة الدولية سنة تقويمية كما سيتم عرضها مقيمة بالفرنك السويسري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus