"a canoe" - Traduction Anglais en Arabe

    • زورق
        
    • قارب
        
    • قارباً
        
    • زورقاً
        
    a canoe built around your horse so you can go from riding to water travel without slowing down. Open Subtitles زورق يبنى حول حصانك حتى تنتقل من ركوب خيلك إلى السفر بالماء بدون الحاجة لتخفيف السرعة.
    I just think, Ben, that you can dream bigger than a dead girl in a canoe. Open Subtitles أنا فقط أعتقد يا بين ، أنك يجب أن تحلم بشيء أكبر من فتاة ميتة في زورق
    On my 40th birthday, we did mushrooms in a canoe on the Russian river. Open Subtitles في عيد ميلادي الأربعين، قمنا بتناول الفطر داخل زورق في النهر الروسي.
    It's better going. I came up last year in a canoe and we stayed close to the bank. Open Subtitles هذا أفضل ، لقد أتيتُ إلى هنا العام الماضي في قارب و ظللنا قريبين من الضفة
    I located a canoe in case you don't feel like swimming. Open Subtitles ولقد أحضرت قارب في حال كنت لا تشعر برغبة بالسباحة
    Then they kill him, they skin him, they boil him, they make a canoe out of him. Open Subtitles بعدها، قاموا بسلخوه، حرقوه و صنعوا منه قارباً.
    I was gonna carve a canoe out of that tree and then take it out to Lake Placid and scatter her ashes. Open Subtitles كنت سآخذ الشجرة من الباحة الخلفية و أصنع منها زورقاً ثم آخذها معي للبحيرة . و أبعثر رمادها هناك ..
    No, but I have some home movies of me on a canoe with a big dog. Open Subtitles لا، لكن لديّ أفلام منزلية لي في زورق مع كلب ضخم.
    Not outer space in a canoe. It is easy, Nick. Open Subtitles ليس من الفضاء الخارجي في زورق هذا سهل "نك"
    We went looking for bugs in a canoe on our honeymoon. Open Subtitles رَحلنَا بَحْث عن البقِّ في a زورق على شهرِ عسلنا.
    We were touring in a steamer, but he wanted to take a canoe and explore deeper into the lagoon. Open Subtitles كنا نتجول علي باخرة ولكنه أراد أن يأخذ زورق ويتوغل أكثر في البحيرة
    I'm taking this from a robot that turns into a canoe? Open Subtitles هل سوف اخذ هذا من رجل الي يتحول الى زورق ؟
    The last place you want to be is on a lake in a canoe in a thunderstorm. Open Subtitles آخر مكان تود التواجد فيه هو في بحيرة على متن زورق وسط عاصفة رعدية
    But can you even build a canoe out of concrete? Open Subtitles ولكن هل يمكنك بناء زورق مغطي بالخرسانة ؟
    Just him, an Indian guide, and a canoe. No phone, no nothin'. Open Subtitles هو فقط، مرشد هندي و زورق لا هواتف، لا شيء
    I was gonna wait until our anniversary, take you somewhere romantic, perhaps in a canoe-- most likely in a canoe. Open Subtitles كنت سأنتظر حتى الذكرى السنوية الخاصة بنا أخذكِ لمكان رومنسي، قد يكون قارب من المرجح أن يكون قارب
    Well, so far, all I'm missing is a reindeer sighting and a canoe trip down a fjord. Open Subtitles حسناً، حتّى الآن كلّ ما افقده هو رنّة الرؤيه و رحلة قارب في زقاق بحري
    So, we're in a canoe, in the middle of the lake, and it starts pouring. Open Subtitles إذاً, كنا في قارب في وسط البحيرة وبدأ الماء بالتدفق داخل القارب
    It's 1999, you're in a canoe, and there's a storm coming. Open Subtitles كان الزمن 1999 أنتي في قارب, وهناك عاصفة قادمة
    The roads are closed from here to the beach and north to Sunset, so unless you brought a canoe. Open Subtitles الطرق مغلقة من هنا حتّى الشاطئ، ومن جهة الشمال، فإن إحضرتِ قارباً..
    I just stole a canoe from church, everyone in there knows we're getting a divorce, and my own son just told me he thinks he's... Open Subtitles لقد سرقت زورقاً من الكنيسة الجميع هناك يعلم أننا سنحصل على الطلاق . و إبني أخبرني للتو أنه يعتقد أنه ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus