"a cargo plane" - Traduction Anglais en Arabe

    • طائرة شحن
        
    • طائرة الشحن
        
    Millions in African diamonds stolen from a cargo plane in Dulles. Open Subtitles الملايين من الالماس الأفريقي سرق من طائرة شحن في دالاس
    Be a cargo plane bound for St. Louis there with your name on it. Open Subtitles طائرة شحن متجهة إلى سانت لويس مع أسمك عليها
    Two houses up in flames inside three months, 18 hours in the arse of a cargo plane, stuffed in a van in the dark; Open Subtitles منزلان تم حرقهما خلال ثلاثة أشهر ثمانية عشر ساعة قي مؤخر طائرة شحن وتم حشري في شاحنة صغيرة وسط ظلام حالك
    If it were up to me, you would be headed home in a cargo plane with a sack over your head. Open Subtitles لو كان الأمر منوطاً بي، لكنت سترجع للوطن في طائرة شحن ورأسك مُغطى.
    Did grandpa Patrick make you want to jump on a cargo plane back to Afghanistan? Open Subtitles هل الجد باتريك جعلك ترغب في القفز على طائرة الشحن و العودة إلى أفغانستان ؟
    Well, I caught a cargo plane to Kuala Lumpur, got on a boat to Pondicherry, went up India to Nepal, down to Karachi, across the Middle East, Open Subtitles حسناً، لقد أخذت طائرة شحن إلى كوالا لمبور ثم قارب إلى بونديشيري ثم ذهبت من الهند إلى نيبال
    For example a fridge fell from a cargo plane at the precise moment of the victim's predicted demise. Open Subtitles كمثال براد سقط من طائرة شحن في اللحظة نفسها التي انتهى بها عمر الضحية
    Yeah. Look, I got a cargo plane sitting at the airport. Open Subtitles نعم انظر، لديّ طائرة شحن منتظرة في المطار
    I just climbed in the wheel well of a cargo plane, and I flew back to the U.S. Open Subtitles لقد اختبئت في عجلة طائرة شحن ومن ثم عدت إلى الوطن
    You'd need some muscle, a cargo plane, and a few grand in bribe money just to get started. Open Subtitles ستحتاج لقوة عضلية، طائرة شحن وبضعة الآف من الدولارات كرشوة لتبدأ فحسب
    Although the precise nature of its freight is still to be determined, the recent discovery of a cargo plane in the northern part of Mali suspected to have carried large quantities of narcotics is a further illustration of those evolving threats. UN ومما يدل أيضا على هذه التهديدات المستمرة اكتشاف طائرة شحن مؤخرا في الجزء الشمالي من مالي يُشتبه في حملها كميات كبيرة من المخدرات، رغم أن طابع حمولتها الحقيقي لم يحدد بعد.
    96. In the same way, a cargo plane can be registered in one country and then hired and chartered by companies registered in another, with the crew being recruited elsewhere again. UN 96 - وبالمثل، يمكن تسجيل طائرة شحن في بلد ما، ثم تأجيرها واستئجارها، من جانب شركات مسجلة في بلد آخر، مع إمكانية توظيف الطاقم بدوره من مكان مختلف.
    He flew in the hold of a cargo plane. Open Subtitles لقد وصل طيرانًا بواسطة عنبر طائرة شحن.
    There is a cargo plane scheduled to depart LAX at 8:00 PM to Mexico City. Open Subtitles وهناك طائرة شحن _BAR_ ستقلع في 8: 00 مساءً
    You screw up just this much, you'll be flying a cargo plane full of rubber dog shit out of Hong Kong. Open Subtitles .... لا تفرح هكذا ستسافران فى طائرة شحن مليئة بفضلات كلب قذر
    It's a cargo plane for deliveries. Open Subtitles إنها طائرة شحن من أجل التوصيلات
    We paid for passage on a cargo plane. Open Subtitles دفعنا للسفر على طائرة شحن
    No. No, it's a cargo plane. Open Subtitles كلا، إنها طائرة شحن.
    Esta Cuera Imports has a cargo plane arriving at a private airstrip in L.A. this afternoon. Open Subtitles إيستا كويرا" للتوريد لديها طائرة شحن ستصل إلى مهبط طائرات خاص في (ل.أ) هذه الظهيرة.
    78. The increase under air transportation is attributable mainly to the change in the use of fixed-wing aircraft, from a cargo plane in 2007 to a Lear jet in 2008, and the associated increased flight-hour costs, as well as the increase in flight-hour costs for helicopters. UN 78 - وتعزى الزيادة في باب النقل الجوي أساسا إلى حدوث تغيير في استخدام الطائرات الثابتة الجناحين، من طائرة شحن في عام 2007 إلى طائرة نفاثة من طراز Lear Jet في عام 2008، وما صاحب ذلك من زيادة في تكلفة ساعة الطيران، بالإضافة إلى زيادة تكاليف ساعة الطيران لطائرات الهليكوبتر.
    I'm in a cargo plane... on the way to Taipei. Open Subtitles أنا في طائرة الشحن... في الطّريق إلى تايبيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus