"a case in point" - Traduction Anglais en Arabe

    • ومن الأمثلة
        
    • مثال على ذلك
        
    • وخير مثال على
        
    • دليل على ذلك
        
    • ومن اﻷمثلة على ذلك
        
    • ومثال ذلك
        
    • وكمثال
        
    • شاهد على ذلك
        
    • خير مثال على
        
    • حالة توضّح ذلك
        
    • والمثال على
        
    • ومثال على ذلك
        
    • مثالاً على ذلك
        
    • ومن أمثلة ذلك ما
        
    • مثال في هذا الصدد
        
    Assimilation policies forced on Kurdish minorities are a case in point. UN ومن الأمثلة على ذلك سياسات الاستيعاب المفروضة على الأقليات الكردية.
    a case in point is our recent validation of the common core document that forms the basis for all reporting on international treaties. UN ومن الأمثلة الدالة على ذلك قيامنا مؤخرا بإقرار الوثيقة الأساسية المشتركة التي تشكل الأساس لجميع التقارير عن المعاهدات.
    The recent elections in Russia are a case in point. UN والانتخابات التي أجريت مؤخرا في روسيا مثال على ذلك.
    The Synergy Conference for Regional Organizations on the Implementation of the United Nations Programme of Action was a case in point. UN وخير مثال على ذلك مؤتمر سيدني للمنظمات الإقليمية بشأن تنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة.
    The experience of the Tarahumara community during the drought that affected Mexico in 2012 is a case in point. UN والتجربة التي مرّت بها جماعة تاراهومارا أثناء الجفاف الذي عاشته المكسيك في عام 2012 دليل على ذلك.
    a case in point is the restoration of the historic silk road, which crosses the whole of Asia and links it to Europe. UN ومن اﻷمثلة على ذلك إعادة بناء طريق الحرير التاريخي، الذي يعبر آسيا كلها ويربطها بأوروبا.
    Financing for infrastructure development is a case in point. UN ومثال ذلك التمويل من أجل تطوير البنية التحتية الأساسية.
    As a case in point, in the human resources field, UNHCR shared no inter-agency data standards. UN وكمثال على ذلك، أنه في ميدان الموارد البشرية لا تطبق المفوضية أية معايير مشتركة بين الوكالات.
    The Haiti earthquake operation, having attracted hundreds of foreign non-governmental organizations (NGOs), was a case in point. UN ومن الأمثلة على ذلك، عملية زلزال هايتي التي اجتذبت مئات المنظمات الأجنبية غير الحكومية.
    a case in point was when Hitler used force to defend ethnic Germans in the Sudetenland as a pretext for his invasion of Czechoslovakia -- an example of R2P dating to the Second World War. UN ومن الأمثلة على ذلك استخدام هتلر للقوة للدفاع عن المنحدرين من عرق ألماني في إقليم السوديت ذريعة لغزوه تشيكوسلوفاكيا، وهذا مثال على المسؤولية عن الحماية يرجع تاريخه إلى الحرب العالمية الثانية.
    a case in point is the Greek Cypriot refusal to accept the well-established United Nations definition of the principle of bizonality. UN ومن الأمثلة على ذلك رفض القبارصة اليونانيين قبول تعريف الأمم المتحدة الراسخ لمبدأ ثنائية الإقليم.
    a case in point is the emergence of various views on the availability of monetary liquidity in the first quarter of 2009. UN ومن الأمثلة على ذلك بروز آراء مختلفة بشأن توافر السيولة النقدية في الربع الأول من عام 2009.
    What is happening in Hebron is a case in point. UN وأبرز مثال على ذلك ما يجري في مدينة الخليل.
    The current situation in Somalia is a case in point. UN والحالة الراهنة في الصومال مثال على ذلك.
    The Nigerian technical aid scheme for Caribbean and African countries was a case in point. UN وما الخطة النيجيرية لتقديم المساعدة التقنية للبلدان الكاريبية والأفريقية إلا مثال على ذلك.
    a case in point is the partnership programme on trade and globalization, involving the South Centre, the Third World Network (TWN) and the Special Unit. UN وخير مثال على ذلك برنامج الشراكة المتعلقة بالتجارة والعولمة الذي يشمل مركز الجنوب وشبكة العالم الثالث والوحدة الخاصة.
    The experience of the Tarahumara community during the drought that affected Mexico in 2012 is a case in point. UN والتجربة التي مرّت بها جماعة تاراهومارا أثناء الجفاف الذي عاشته المكسيك في عام 2012 دليل على ذلك.
    DPKO was a case in point, where 125 of 143 military personnel were on loan. UN ومن اﻷمثلة على ذلك إدارة عمليات حفظ السلام، حيث يبلغ عدد المعارين ١٢٥ من مجموع أفرادها العسكريين البالغ ١٤٣.
    a case in point was the rise of a party in Austria proclaiming xenophobic and anti-Semitic views. UN ومثال ذلك في الشرق، في النمسا، تشجيع حزب الحرية لدعاوى كراهية اﻷجانب ومعاداة السامية.
    As a case in point, in the human resources field, UNHCR shared no inter-agency data standards. UN وكمثال على ذلك، أنه في ميدان الموارد البشرية لا تطبق المفوضية أية معايير مشتركة بين الوكالات.
    The proceedings concerning La Exacta estate are a case in point. UN والدعوة المتعلقة بعزبة لا إكساكتا هي مثال شاهد على ذلك.
    The efforts of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) are a case in point. UN والجهود التي تبذلها رابطة أمم جنوب شرق آسيا خير مثال على ذلك.
    Again, the Convention Against Torture provides a case in point. UN ومرة أخرى، تمثل اتفاقية مناهضة التعذيب حالة توضّح ذلك.
    a case in point is the increased occurrence of water-related extremes, such as floods, that are clearly linked to climate variability and change. UN والمثال على ذلك هو زيادة حالات التطرق ذات الصلة بالمياه، مثل الفيضانات التي ترتبط ارتباطا واضحا بتباين المناخ وتغيره.
    a case in point is the prompt follow-up assistance provided to the Dominican Republic and Rwanda in 2006. UN ومثال على ذلك ما قدم لجمهورية الدومينيكية ورواندا في عام 2006 من مساعدة عاجلة على سبيل المتابعة.
    On that matter, I believe that we have, at this session, we have a case in point. UN وأظن أننا شهدنا في الدورة الحالية مثالاً على ذلك.
    a case in point is what is called defamation of religions. UN ومن أمثلة ذلك ما يسمى تشويه الدين.
    The special arrangement for NAs who cannot meet the residence requirements is a case in point. UN فالترتيب الخاص بالوافدين الجدد الذين لا يستطيعون تلبية متطلبات الإقامة، مثال في هذا الصدد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus