"a case involving" - Traduction Anglais en Arabe

    • قضية تتعلق
        
    • قضية شملت
        
    • حالة تتعلق
        
    • قضية تشمل
        
    • قضية تتضمن
        
    • قضية تخص
        
    • دعوى تشمل
        
    • إحدى القضايا المتعلقة
        
    • وهي قضية تنطوي على
        
    • بقضية تتضمن
        
    • إطار قضية
        
    • دعوى تنطوي
        
    • حالة تتضمن
        
    He was investigating corruption by local officials, including a case involving the police in the city of Manget. UN وكان يحقق في فساد المسؤولين المحليين، بما في ذلك في قضية تتعلق بالشرطة في مدينة مانغيت.
    We are of the view that the starting point in a case involving a victim under the age of 12 years should be 15 years imprisonment. UN ونرى أن نقطة البدء في قضية تتعلق بضحية دون سن 12 سنة ينبغي أن تكون السجن لمدة 15 سنة.
    It further considered that a violation of articles 9 and 14, in a case involving the death penalty, was also a violation of article 6. UN وترى اللجنة كذلك أن أي انتهاك للمادتين ٩ و٤١، في قضية تتعلق بعقوبة اﻹعدام، يستتبعه انتهاك للمادة ٦.
    In a case involving the allegedly retroactive penalization of marital rape, the European Court of Human Rights appeared to support the view that a husband could be found guilty of the rape of his wife. UN غير أنه في قضية شملت الزعم برجعية المعاقبة على الاغتصاب الزوجي، يبدو أن المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان تؤيد الرأي القائل بإمكانية ثبوت تهمة اغتصاب الزوجة على الزوج.
    The Police Commissioner told the Special Rapporteur of a case involving a Guatemalan man trafficking young Nicaraguan girls into the United States for prostitution. UN وأبلغ مفوض الشرطة المقررة الخاصة عن حالة تتعلق برجل غواتيمالي يتجر ببنات صغار من نيكاراغوا لإدخالهن إلى الولايات المتحدة لأغراض البغاء.
    For instance, a case involving 72 army officers, mostly from Darfur, was referred to such an extraordinary court in Khartoum. UN فقد أُحيلت مثلا قضية تشمل 72 ضابطا في الجيش، معظمهم من دارفور، إلى هذه المحكمة الاستثنائية في الخرطوم.
    For example, in 2005, the Court handed down a decision in a case involving members of the Roma minority, inhabitants of the village of Hădăreni. UN فعلى سبيل المثال، أصدرت المحكمة عام 2005 قراراً في قضية تتعلق بأفراد من أقلية الروما، يسكنون قرية هاداريني.
    One referral was denied, another is pending and the Prosecutor withdrew her motion in relation to a case involving three accused. UN ورفض طلب إحالة واحد، وهناك طلب آخر معلق، وسحبت المدعية العامة طلبها بخصوص قضية تتعلق بثلاثة متهمين.
    In a case involving a pregnant woman, OHCHR assisted the lawyer in securing bail for her client. UN وفي قضية تتعلق بسيدة حامل، ساعدت المفوضية المحامية في تأمين الكفالة لموكلتها.
    We recently faced each other in a case involving the West Nile virus, didn't we? Open Subtitles قد تواجهنا مؤخرًا في قضية تتعلق بفيروس غرب النيل، أهذا صحيح؟
    I got Organized Crime. It's a case involving the Russian mob. Open Subtitles حصلت على جريمة منظمة قضية تتعلق بالمافيا الروسية
    I've been assigned a case involving judicial corruption. Open Subtitles أسندت إليّ قضية تتعلق بالفساد القضائي حقًا ؟
    For instance, the Legal Advocacy Officer worked with a lawyer on a case involving lesbian, gay, bisexual and transgender rights. UN وعلى سبيل المثال، عمل مسؤول الدعم القانوني مع أحد المحامين في قضية تتعلق بحقوق المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية.
    The Appeals Chamber also dealt with pre-appeal matters and preparations for an appeal hearing in a case involving six persons. UN وتعاملت دائرة الاستئناف أيضا مع مسائل تتصل بمرحلة ما قبل الاستئناف ومع الأعمال التحضيرية لعقد جلسة استماع في قضية تتعلق بستة أشخاص.
    35. In a case involving Antilleans, the Supreme Court (Hoge Raad HR) held that discriminating between married and unmarried persons with respect to pay was incompatible with article 7 of the Covenant. UN 35- في قضية شملت سكانا من جزر الأنتيل، رأت المحكمة العليا أن التمييز في الأجر بين المتزوجين وغير المتزوجين يتنافى مع المادة 7 من العهد.
    Several cases involving racist slogans, racist articles in the press and discrimination in employment were currently being investigated and a case involving incitement to racial hatred was being heard by the courts. UN ويُجرى حالياً التحقيق في عدة حالات تتعلق بشعارات عنصرية ومقالات عنصرية نُشرت في الصحف، وبالتمييز في مجال العمل، وبلغت حالة تتعلق بالتحريض على الكراهية العنصرية مرحلة إصدار الحكم.
    And suddenly, we get a case involving Damien Delaine, the man who's responsible for her mother's death who Eric hasn't seen or spoken to in 17 years. Open Subtitles وفجأة، نحصل على قضية تشمل داميان ديلين الرجل المسؤول عن وفاة والدتها الذي لم يرى إيريك أو تحدث إليه في 17 عاما
    The Constitutional Court was currently seized of a case involving the imposition of the death penalty on a minor. UN وتنظر المحكمة الدستورية حاليا في قضية تتضمن فرض عقوبة الإعدام على قاصر.
    One speaker noted that in a case involving his jurisdiction the recognition of the confiscation judgement had been rendered months after the expiry of the freezing order, with the result that the funds in the account in question had been withdrawn in the meantime. UN ولاحظ أحد المتكلمين أنه في قضية تخص ولايته القضائية، جرى التصديق على حكم المصادرة بعد أشهر من انتهاء أجل أمر التجميد، وكان من نتيجة ذلك أن سُحبت الأموال من الحساب المعني في غضون ذلك.
    3. In determining whether to refer a case involving a person covered by paragraph 3 of article 1 of this Statute in accordance with paragraph 2 above, the Trial Chamber shall, consistent with Security Council resolution 1534 (2004), consider the gravity of the crimes charged and the level of responsibility of the accused. UN 3 - تنظر الدائرة الابتدائية، عند تحديد ما إذا كانت ستحيل دعوى تشمل شخصا تسري عليه أحكام الفقرة 3 من المادة 1 من هذا النظام الأساسي وفقا للفقرة 2 أعلاه، في خطورة الجرائم المتهم بارتكابها ودرجة مسؤولية المتهم، بما يتفق مع قرار مجلس الأمن 1534 (2004).
    a case involving the murder on 6 August 2003 of an opposition activist's daughter highlighted the continuing problems with the administration of justice where politics is involved. UN 28- وأبرزت إحدى القضايا المتعلقة بجريمة قتلٍ وقعت في 6 آب/أغسطس 2003 وطالت ابنة ناشطٍ معارض المشاكل المتواصلة بشأن إقامة العدل في المجالات التي تمس الأمور السياسية.
    Notably, the Committee had adopted its views on the merits of communication 2/2003, A.T. v Hungary, a case involving domestic violence. UN ومما يجدر بالملاحظة أن اللجنة قد اعتمدت وجهات نظرها بشأن مقومات الرسالة 2/2003، أ. ت. ضد هنغاريا، وهي قضية تنطوي على العنف العائلي.
    In'94, the city attorney investigated your company for a case involving stolen construction materials. Open Subtitles في عام 94، قام محامي المدينة باتهام شركتكم بقضية تتضمن مواد بناء مسروقة
    One speaker welcomed the successful seizure and confiscation of assets in a case involving a former leader of his country that had been referred to by another speaker. UN 39- رحَّب أحد المتكلمين بالنجاح في حجز ومصادرة الموجودات في إطار قضية ضلع فيها زعيم سابق لبلده؛ وهي القضية التي أشار إليها متكلم آخر.
    Early legal advice from the Crown Prosecution Service to ensure the correct charge is made from the beginning of a case involving rape allegations. UN :: التماس المشورة القانونية المبكرة من دائرة النيابة العامة لضمان توجيه الاتهام السليم من بداية أي دعوى تنطوي على ادعاءات بالاغتصاب؛
    Ms. Hampson also referred to a case involving a mentally ill person on death row in the United States. UN كما ذكرت السيدة هامبسون حالة تتضمن شخصاً مختلاً عقلياً ينتظر تنفيذ حكم الإعدام فيه في الولايات المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus