I'll lock you in a cellar just like that Austrian guy did. | Open Subtitles | سوف اقفل عليك في قبو تماماً مثلما فعل ذلك الرجل النمساوي |
The type of soil you find in a cellar where a cask has been broached. | Open Subtitles | نوع التربة تجد في قبو حيث تم التطرق برميل خشبي. |
We found two girls, runaways, in a cellar... 13 and 16, sisters. | Open Subtitles | وجدنا فتاتين هاربتين في قبو اعمارهم 13 و 16 اخوات |
I have done much worse things than leaving some girl in a cellar. | Open Subtitles | فعلت أشياء سيئة بكثير من ترك فتاة في قبو |
Girl says she's been held in a cellar and assaulted for the last four days. | Open Subtitles | الفتاة تقول بأنها احتجزت في سرداب وانه تم الاعتداء عليها خلال الايام الاربعة الماضية |
It's like being stuck in a cellar waiting for a storm to break. | Open Subtitles | كما لو أنّ الجميع في قبو بإنتظار إنقشاع العاصفة |
It's just a cellar, sir. Storage facilities. | Open Subtitles | إنه قبو للخمور فحسب يا سيدي وحدة للتخزين .. |
More as though he'd been digging in a cellar or something. | Open Subtitles | الأمر يُشبه اكثر كما لو كان يحفر فى قبو او ما شابه |
Why, we'd only a cellar, but they did sit on cretonne. | Open Subtitles | محلنا في قبو لكن زبائننا تجلس على قماش كريتون |
According to reports, large quantities of water were forced into his mouth, while he was beaten to confess about the location of a cellar, where stolen objects were allegedly kept. | UN | وأفيد أنه قد تم إدخال كميات كبيرة من الماء في فمه بالقوة، بينما كان يُضرب لكي يبوح بموقع قبو يِدَّعى أنه يُحتفظ فيه بمسروقات. |
They are trapped and starving like rats in a cellar. | Open Subtitles | وهم محاصرون ,وجياع مثل الفئران في قبو |
Our shop's a cellar, but they come to us, and they don't come to you. | Open Subtitles | محلنا قبو لكنهم يأتون لنا ولا يأتون لك |
According to my sources, there is a cellar underneath this book store, where Equalists train chi-blocking in secret. | Open Subtitles | وفقا لمصادري هناك قبو تحت متجر الكتب هذا يدرب فيه الايكواليست مانعي-تشي بشكل سري |
They've blocked off the back door, but there's a cellar. | Open Subtitles | لقد أغلقوا الباب الخلفي لكن هناك قبو |
In reality we're still 11 -year-old boys locked in a cellar imagining what our lives would have been... if we'd escaped. | Open Subtitles | في الواقع ... ... مازلنا أولاد يبلغون من العمر 11 سنة محصورين في قبو ... ... نتخيل ما هي حياتنا لو أننا |
He says he lived the whole time in a cellar. | Open Subtitles | قال لي بأنه عاش حياته بأكملها في قبو |
There's a cellar that goes to our old property. | Open Subtitles | هناك قبو لملكية عائلتي القديمة |
Why not just lock her in a cellar? | Open Subtitles | لمَ لا تحبسها في قبو فحسب؟ |
I mean all-all the stories that you read about, these guys, they usually don't keep girls down in a... cellar for conversation. | Open Subtitles | أعني كل تلك القصص التي تقرأ عنها هؤلاء الرجال, الذين يحتفظون عادة بالفتيات ...بالأسفل في سرداب من أجل التحدث |
We hide in a cellar. | Open Subtitles | اختبأنا في سرداب |
Just a cellar though, really. | Open Subtitles | فى الواقع , هو سرداب. |
"Dad, stuck in a cellar halfway to k.C. | Open Subtitles | . أبيّ , نحنُ عالِقونَ في قبوٍ في نصف طريّقُنا إليّك |