It is expected that, during the session, the Intergovernmental Working Group will elect a Chairperson and that the programme of work will be discussed. | UN | ويُنتظر، خلال الدورة، أن ينتخب الفريق العامل الحكومي الدولي رئيساً وأن تتم مناقشة برنامج العمل. |
The Meeting shall elect a Chairperson and one to four Vice-Chairpersons from among the representatives of the States parties. | UN | ينتخب الاجتماع رئيساً وعدداً يتراوح بين نائب وأربعة نواب للرئيس من بين ممثلي الدول الأطراف. |
Following the practice established at its previous sessions, the Commission will elect a Chairperson and four Vice-Chairpersons for its tenth session. | UN | وفقاً للممارسة المتبعة في الدورات السابقة، ستنتخب اللجنة رئيساً وأربعة نواب للرئيس في دورتها العاشرة. |
The Council shall elect for each jute year a Chairperson and a Vice-Chairperson, who shall not be paid by the Organization. | UN | ينتخب المجلس، لكل سنة من سنوات الجوت، رئيسا ونائبا للرئيس لا يتلقيان أجراً من المنظمة. |
4. In accordance with rule 103 of the rules of procedure of the General Assembly, the Advisory Committee will elect, from among its members, a Chairperson and its Bureau. | UN | 4- عملاً بالمادة 103 من النظام الداخلي للجمعية العامة، ستنتخب اللجنة الاستشارية، من بين أعضائها، رئيسها وأعضاء مكتبها. |
Rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council provides that, at the commencement of the first meeting of a regular session, the United Nations Forum on Forests shall elect, from among the representatives of its members, a Chairperson and such other officers as may be required (see E/5975/Rev.1). | UN | وفقا للمادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ينتخب منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في بداية الجلسة الأولى من دورة عادية، من بين ممثلي أعضائه، رئيسا وأعضاء آخرين في المكتب حسب الاقتضاء (انظر (E/5975/Rev.1. |
Following the practice established at its previous sessions, the Commission will elect a Chairperson and four Vice-Chairpersons for its ninth session. | UN | وفقاً للممارسة المتبعة في الدورات السابقة، سوف تنتخب اللجنة رئيساً وأربعة نواب للرئيس لدورتها التاسعة. |
The Meeting shall elect a Chairperson and one to four Vice-Chairpersons from among the representatives of the States parties. | UN | ينتخب الاجتماع رئيساً وما بين نائب وأربعة نواب للرئيس من ممثلي الدول الأطراف. |
During this first session, the IAOC elected a Chairperson and Vice-Chairperson, in line with the Terms of Reference of the Committee, and prioritized issues to be examined. | UN | وقد انتخبت اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة، في هذه الدورة الأولى رئيساً ونائباً للرئيس وفقاً لاختصاصات اللجنة، وأعطت الأولوية للقضايا التي يتعين النظر فيها. |
The meeting shall elect a Chairperson and one to four Vice-Chairpersons from among the representatives of the States parties. | UN | ينتخب الاجتماع رئيساً وما بين نائب وأربعة نواب للرئيس من ممثلي الدول الأطراف. |
4. In accordance with rule 103 of the rules of procedure of the General Assembly, the Advisory Committee will elect, from among its members, a Chairperson and its Bureau. | UN | 4- عملاً بالمادة 103 من النظام الداخلي للجمعية العامة، تنتخب اللجنة الاستشارية، من بين أعضائها، رئيساً ومكتباً للجنة. |
1. The SPT shall elect from among its members a Chairperson and four ViceChairpersons who shall constitute the Bureau of the SPT. | UN | 1- تنتخب اللجنة الفرعية لمنع التعذيب من بين أعضائها رئيساً وأربعة نواب للرئيس يشكلون مكتب اللجنة. |
Following the practice established at its previous sessions, the Commission will elect a Chairperson and four Vice-Chairpersons for its eleventh session. | UN | 15- وفقاً للممارسة المتبعة في الدورات السابقة، ستنتخب اللجنة رئيساً وأربعة نواب للرئيس في دورتها الحادية عشرة. |
1. It is recommended that the Expert Meeting elect a Chairperson and a Vice-Chairperson-cum-Rapporteur. | UN | 1- يوصَى بأن ينتخب اجتماع الخبراء رئيساً ونائباً للرئيس - مقرراً. |
It is recommended that the Expert Meeting elect a Chairperson and a Vice-Chairperson-cum-Rapporteur. | UN | 1- يوصَى بأن ينتخب اجتماع الخبراء رئيساً ونائباً للرئيس - مقرراً. |
It is recommended that the Expert Meeting elect a Chairperson and a Vice-Chairperson-cum-Rapporteur. | UN | 1- يوصَى بأن ينتخب اجتماع الخبراء رئيساً ونائباً للرئيس - مقرراً. |
It is recommended that the Ad Hoc Expert Meeting elect a Chairperson and a Vice-Chairperson-cum-Rapporteur. | UN | 1- يوصى بأن ينتخب اجتماع الخبراء المخصص رئيساً ونائباً للرئيس - مقرراً. |
It is recommended that the Expert Meeting elect a Chairperson and a Vice-Chairperson-cum-Rapporteur. | UN | 1- يُوصى بأن ينتخب اجتماع الخبراء رئيساً ونائباً للرئيس - مقرراً. |
The Council shall elect for each jute year a Chairperson and a Vice-Chairperson, who shall not be paid by the Organization. | UN | ينتخب المجلس، لكل سنة من سنوات الجوت، رئيسا ونائبا للرئيس لا يتلقيان أجراً من المنظمة. |
At the beginning of its thirtieth session, the Committee will elect a Chairperson and a Vice-Chairperson to replace them for the remainder of the term. | UN | وستنتخب اللجنة، في بداية دورتها الثلاثين، رئيسا ونائبا للرئيس ليحلا محلهما لبقية الفترة. |
4. In accordance with rule 103 of the rules of procedure of the General Assembly, the Advisory Committee will elect, from among its members, a Chairperson and its Bureau. | UN | 4- عملاً بالمادة 103 من النظام الداخلي للجمعية العامة، ستنتخب اللجنة الاستشارية، من بين أعضائها، رئيسها وأعضاء مكتبها. |
Rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council provides that, at the commencement of the first meeting of a regular session, the United Nations Forum on Forests shall elect, from among the representatives of its members, a Chairperson and such other officers as may be required (see E/5975/Rev.1). | UN | تنص المادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات ينتخب في بداية الجلسة الأولى من دورة العادية، من بين ممثلي أعضائه، رئيسا وأعضاء آخرين في المكتب حسب الاقتضاء (انظر E/5975/Rev.1). |