"a chance at" - Traduction Anglais en Arabe

    • فرصة في
        
    • فُرصة
        
    • وفرصةً
        
    You see, I still have a chance at some small happiness. Open Subtitles ترى، وأنا لا تزال لديها فرصة في بعض السعادة الصغيرة.
    Regardless, I have a chance at a real relationship with Leslie. Open Subtitles إنس الأمر ، لدي فرصة في علاقة طبيعية مع ليزلي
    I feel like we have a chance at something special here. Open Subtitles آي يَشْعرُ مثل نحن عِنْدَنا فرصة في الشيءِ الخاصِّ هنا.
    I lost everything. You still have a chance at a real life. Open Subtitles وقد فقدتُ كل شيء، أنتِ مازال لديكِ فرصة في الحياة الحقيقية
    And keep in mind, with some aggressive chemo and radiation, you've got a chance at a couple of good years. Open Subtitles و ضَع في عين الإعتبار , أنّه مع بعض العلاج الكيماوي المكثّف ستكون لديك فُرصة لتعيش سنوات قليلة بصحّة جيّدة
    If I'm gonna stand even half a chance at beating Massimo, Open Subtitles ان كنت سوف احصل على نصف فرصة في هزيمة ماسيمو
    But I'm giving you a chance at happiness tonight, at the wedding. Open Subtitles ولكن أنا أعطيك فرصة في السعادة الليلة، في حفل الزفاف.
    I won't stand a chance at re-election. Open Subtitles إذا صوتّ لهذا المشروع لن يكون لدي فرصة في إعادة الإنتخابات
    I might have a chance at a new life. Open Subtitles أنا قد يكون لها فرصة في حياة جديدة.
    Whereas here with me, you have a chance at continued life. Open Subtitles بينما هنا معي، و لديك فرصة في استمرار الحياة.
    I had a chance at this a year ago, and I blew it. Open Subtitles لقد كان لديّ فرصة في أنجاح علاقتنا السنة الماضية, وقد ضيعتها
    At least now we got a chance at staying alive. Open Subtitles على الأقل لدينا الآن فرصة في البقاء على قيد الحياة
    I'm telling you if you want a chance at this, you're gonna have to remember where you came from. Open Subtitles أنا أخبرك إن كنت تود فرصة في هذا، عليك أن تتذّكر من أين جئت.
    Yeah, like we got a chance at that after the piss you took all over it in there. Open Subtitles نعم،كانه حصلنا على فرصة في ذلك بعد الهراء الذي قلتيه هناك 597 00: 20: 30,987
    You think you're the first person who thought they had a chance at that, huh? Open Subtitles أتظن أنك أول شخص يظن أن لديه فرصة في فعل هذا ، أليس كذلك ؟
    You have been given a chance at life that was taken from your brothers in Africa. Open Subtitles تم منحك فرصة في الحياة لم يتم منحها لإخوتنا في أفريقيا
    Now, they have a chance at something better than that, but it isn't gonna happen unless somebody makes it happen. Open Subtitles والآن لديهم فرصة في شيء أفضل من ذلك ولكن هذا لن يحدث ما لم يجعله شخص يحدث.
    A one-legged halfwit versus a chance at a fortune? Open Subtitles أحمق ذو قدم مبتورة مقابل فرصة في ثروة؟
    But this kid may finally have a chance at a future. Open Subtitles لكن هذا الفتى ربما لديه وأخيرا فرصة في المستقبل
    Well, I'm not ready to give you a chance at a third strike. Open Subtitles أنا لستُ مُستعداً لـ إعطائِكِ فُرصة من أجل ضربة ثالثـة
    I want it to have a safe home, and a chance at a good life. Open Subtitles أريدُ له الحصول على منزلٍ آمن، وفرصةً ليحيا حياةً كريمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus