Look, this is a chance for us to show the good that we do, that his loyalty is in the right place with us. | Open Subtitles | انظر ، هذه فرصة لنا لنُظهر له الخير الذي نقوم به وأن ولاءه يتواجد في المكان الصحيح معنا |
If we can get rid of that thing inside me, it's a chance for us. | Open Subtitles | إذا تمكنا من التخلص من ذلك الشيء بداخلي أنها فرصة لنا |
Unofficially, it's a chance for us to channel a little Bacchanalia. | Open Subtitles | بشكل غير رسمي، هو فرصة لنا لنقيم حفله سكر وعربده قليلا. |
(Chuckling) If there's a chance for us to leave this place, you two are gonna take it. | Open Subtitles | إذا كان هنالك فرصة لنا لمغادرة هذا المكان، |
I thought maybe there might be a chance for us. | Open Subtitles | فكرت ربما هناك قد يكون فرصة بالنسبة لنا. |
I know you and I have had our problems, but this is a chance for us to move past it. | Open Subtitles | أعلم أنّه علاقتنا تمرّ بفترة عصيبة ولكنّ هذه فرصة لنا ، حتى يسعنا تخطّيها |
But if there's a chance for us, Ava, it's not here. | Open Subtitles | ولكن إن كانت هناك فرصة لنا يا ايفا , فهي ليست هنا |
Yeah, there's a chance for us to have a normal life together. | Open Subtitles | نعم، هناك فرصة لنا لنحظى . بحياة طبيعية معًا . لا، إنتظري لحظة |
This is a chance for us to properly finish what we started, and that is something that I really like. | Open Subtitles | هذه فرصة لنا لننهي ما بدأناه وهذا شيء حقاً أريده |
I mean, I really feel like we could still be together. There's still a chance for us. | Open Subtitles | أنا لا زلت أعتقد أننا يمكن أن نكون مع بعض لازالت هنالك فرصة لنا |
When it comes, the war will be a chance for us to exceed even the glories of Henry V at Agincourt. | Open Subtitles | عندما يتم الأمر, فإن الحرب سكون فرصة لنا لتحقيق حتى امجاد هنري الخامس |
Now, this is a chance for us to improve our relationship. | Open Subtitles | الآن ، هذه فرصة لنا لتحسين علقتنا مع بعضنا |
And I'm hoping that this party will be a chance for us to start fresh. | Open Subtitles | واتمني ان تكون هذه الحفلة فرصة لنا كلنا لنبدا بداية حسنة |
I guess I thought maybe there was still a chance for us somewhere down the road, and I just.... | Open Subtitles | أعتقد أنني كنت أظن أنه لا تزال هناك فرصة لنا في المستقبل |
It's just a chance for us to spend some time together. Learn about business. | Open Subtitles | إنّها فرصة لنا لقضاء بعض الوقت معاً فرصة لتعرفي أساسيات العمل |
For me sport is actually a chance... for us to have other human beings push us to excel. | Open Subtitles | بالنسبة لي الرياضة هي فرصة لنا ليكون هناك بشر آخرون يدفعوننا للتفوق |
There is a chance for us to woo a valuable customer. | Open Subtitles | هناك فرصة لنا بأن نجذب زبائن قيّمين |
There'd have been a chance for us. | Open Subtitles | كان يمكن أن يكون هناك فرصة لنا |
There'd have been a chance for us. | Open Subtitles | كان يمكن أن يكون هناك فرصة لنا |
Okay, so it's not a legal ceremony, it's just a chance for us to redo our vows so everyone can be part of it. | Open Subtitles | حسنا، لذلك لا حفل القانوني، انها مجرد فرصة بالنسبة لنا لإعادة لدينا وعود بحيث يمكن لأي شخص أن يكون جزءا منه. |
And yet, and still, I believe there's a chance for us. | Open Subtitles | وحتى الآن، وما زال، أعتقد هناك فرصة بالنسبة لنا. |