"a christian" - Traduction Anglais en Arabe

    • مسيحي
        
    • مسيحية
        
    • مسيحيا
        
    • المسيحية
        
    • مسيحياً
        
    • مسيحى
        
    • المسيحي
        
    • نصرانية
        
    • مسيحيًا
        
    • كمسيحي
        
    • مسيحيه
        
    • مسيحيّ
        
    • نصراني
        
    • مسيحيًّا
        
    • مسيحيّة
        
    Over 100 million Christians were being persecuted, and a Christian was killed for his faith every five minutes. UN فإن ما يربو على 100 مليون مسيحي يتعرضون للاضطهاد، ويُقتل مسيحي بسبب دينه كل خمس دقائق.
    Bishop John Joseph reportedly committed suicide to protest the death penalty passed on a Christian accused of blasphemy. UN وقيل إن الأسقف جون جوزيف انتحر احتجاجا على حكم الإعدام الذي صدر على مسيحي اتهم بالتجديف.
    Especially if you're a Christian and only allowed to have one. Open Subtitles خاصةً إذا كنت مسيحي ومسموح لك أن ترتبط بواحدة فقط
    The Council's mission is to advance faith, family and freedom in public policy and culture from a Christian world-view. UN أما مهمة المجلس فتقوم على النهوض بالإيمان والأسرة والحرية في السياسة العامة وفي الثقافة انطلاقاً من رؤية مسيحية للعالم.
    Look, I'm a Christian too, but in these four walls, my bible is the employee code of conduct. Open Subtitles انظر, أنا مسيحية ايضاً و لكن بين هذه الحيطان الأربع إنجيلي هو مدونة قواعد السلوك للموظف
    I dressed up as Elvis. But he was a Christian, Will! Open Subtitles ارتديت ملابسي مثل ألفيس , لكنه كان مسيحيا يا ويل
    Masked gunmen assault a Christian missionary school in Murree, Pakistan. UN هاجم مسلحون مقنّعون المدرسة الإرسالية المسيحية في موري، بباكستان.
    Well, they teach me to be a Christian, for one. Open Subtitles ـ حسناً ، لقد علموني كيف أصبح مسيحياً كبداية
    I mean, if you go to a Christian Or a jew or a muslim, and ask them, Open Subtitles إذا ذهبت إلى مسيحى أو يهودى أومُسلم وسألتهم:
    I will always be a Christian first and a vampire second. Open Subtitles كوني مسيحي ياتي بالمرتبة الأولى و مصاص دماء بالمرتبة الثانية.
    But we must first give these people a Christian burial. Open Subtitles لكننا يجب أولا أن نعطي هؤلاء الناس دفن مسيحي
    Vanuatu is a Christian country and its people try their best to maintain their Christian values. UN وفانواتو بلد مسيحي يبذل شعبه أقصى جهده للحفاظ على القيم المسيحية.
    For 20 years the country had been run by a Christian, President Senghor. UN وقد ترأس البلد طيلة ٠٢ سنة مسيحي وهو الرئيس سنغور.
    Bishop John Joseph is said to have committed suicide in order to protest the sentencing to death of a Christian accused of blasphemy. UN ويعتقد أن اﻷسقف جون جوزيف انتحر احتجاجا على حكم اﻹعدام الصادر على مسيحي متهم بالتجديف.
    Adultery with a Christian man bears the sanction of stoning to death. UN ويعاقب على الزنى مع رجل مسيحي بالرجم حتى الموت.
    Reverend Claymore Penn Holmes of New York urged Congress to ensure the Confederate States would remain a Christian nation. Open Subtitles الفس كليمور بين هولمز من نيويورك استحث الكونجرس على تأكيد أن الولايات الإتحادية سوف تبقى أمةً مسيحية
    I am a Christian tried and true, baptized at age 11 Open Subtitles أنا مسيحية مؤمنة وقد عمدتُ حين كنت في الحادية عشرة
    No woman should be treated like that, especially not a Christian. Open Subtitles ،لا يجب أن تُعامل امرأة هكذا خاصة إن كانت مسيحية
    We have been a Christian country since the fifteenth century, but we are also a country in which many different religious groups and communities coexist. UN ما برحنا بلدا مسيحيا منذ القرن الخامس عشر، ولكننا أيضا بلد تتعايش فيه العديد من المجموعات والمجتمعات الدينية المختلفة.
    Masked gunmen assault a Christian missionary school in Murree, Pakistan. UN هاجم مسلحون مقنّعون المدرسة الإرسالية المسيحية في موري، بباكستان.
    It further claims that Islam is a threat to the peace and unity of Papua New Guinea, which should remain a Christian country. UN ويقال إنه جرى التأكيد على أن الإسلام يشكل تهديداً للسلم ولوحدة بابوا غينيا الجديدة التي ينبغي أن تبقى بلداً مسيحياً.
    Just wait a second. I'm not looking for a Christian exorcism here. Open Subtitles انتظر لحظة, نحن لا نبحث عن طارد أرواح شريرة مسيحى
    I serve a Christian pope so you can remain a Jew. Open Subtitles أنا اخدم البابا المسيحي حتى أنت يمكنك أن تبقى يهوديا.
    Do you know when this changed from a Christian church to a mosque? Open Subtitles أتعلمان متى تحوّل هذا المتحف من كنيسة نصرانية إلى مسجد؟
    To me, this goes some way to explaining why for many Europeans, this was the defining moment that meant that any future European union would be a Christian union. Open Subtitles بالنسبة لي، يُظهر هذا سبب أن هذه هي اللحظة الحاسمة للعديد من الأوروبيين التي كانت تعني أن أي مستقبل للاتحاد الأوروبي سيكون اتحادًا مسيحيًا
    5.4 The complainant confirms that the police report of February 1998 refers to him as a Christian. UN 5-4 ويؤكد صاحب البلاغ أنه مسجل كمسيحي في محضر الشرطة المحرر في شهر شباط/فبراير 1998.
    I'm a Christian, and I know what it means to have the Virgin Mary's spirit in your heart. Open Subtitles أنا مسيحيه وأنا أعرف ما يعنيه بأن يكون لديك روح مريم العذراء بقلبك؟
    The only reason why you're relevant today is because Easter is a Christian holiday. Ha. It's religious Darwinism. Open Subtitles السبب الوحيد الذي تكونين به معروفة اليوم هو لأنّ عيد الفصح عيد مسيحيّ. إنّها داروينيّة دينية.
    Well, as a Christian, I guess that it would be easy for you to recite the Lord's Prayer. Open Subtitles حسناً , كونك نصراني , أظن أن تلاوة الترانيم المسيحية أمر سهل عليك
    I went to seminary. but I'm not a Christian. Open Subtitles لقد ذهبت إلى الإكليريكيّة لكنّني لست مسيحيًّا
    And as a Christian, I must say I am deeply, deeply offended. Open Subtitles وبصفتي مسيحيّة, عليّ أن أقول إنّني أشعر تماما تماما بالإهانة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus