Paris, a city accessible from all around the world | UN | باريس، مدينة يؤمها الناس من جميع أنحاء العالم |
More radically, in a step tantamount to a de facto annexation, the Prime Minister announced the transformation of a settlement into a city. | UN | واﻷمر اﻷدهى من ذلك، أن رئيس الوزراء أعلن، في خطوة تعتبر بمثابة ضم بحكم اﻷمر الواقع، تحويل المستوطنة الى مصاف مدينة. |
We can't become a city that is both... in contempt and bankrupt. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نصبح مدينة كل من فيها في ازدراء وإفلاس |
For example, a city's quality of life is affected by the maintenance of biodiversity in its surrounding areas. | UN | فعلى سبيل المثال، يؤثر الحفاظ على التنوع البيولوجي في المناطق المحيطة بالمدينة على نوعية الحياة في المدينة نفسها. |
a city bus route is located directly behind the site on Eisenhowerlaan providing service to other areas of The Hague. | UN | ويقع خط لحافلات المدينة مباشرة خلف الموقع على شارع آيزنهاور لان، وهو يوفر الخدمة للمناطق اﻷخرى من لاهاي. |
It's a city in the Balkan peninsula that doesn't exist yet, and in the time that I come from, | Open Subtitles | إنها مدينة في شبه جزيرة البلقان التي لا وجود لها حتى الآن وفي الزمن الذي جئت منه |
One girl, four days missing, in a city of three million people. | Open Subtitles | فتاة واحدة، مفقودة مند اربعة ايام في مدينة يقطنها ثلاتة ملايين |
There is no greater blessing a city can have than a king who would sacrifice himself for his people. | Open Subtitles | ليس هناك أعظم نعمة مدينة يمكن أن يكون من الملك الذي من شأنه أن يضحي بنفسه لشعبه. |
You mean like voluntarily going to a city of super apes? | Open Subtitles | أتقصدين مثل الذهاب تطوعياً إلى مدينة من القرود الخارقة ؟ |
Why raid a city when you can seize it, Major? | Open Subtitles | لماذا تُغير على مدينة إذا كان بإمكانك الاستيلاء عليها؟ |
How can you hide something that big in a city this small? | Open Subtitles | كيف يمكنكِ إخفاء شئ بهذه الضخامة فى مدينة بهذا الصغر ؟ |
You were elected by a city that no longer exists. | Open Subtitles | لقد تم أنتخابكم من قِبل مدينة لم تعد موجودة |
You were elected by a city that no longer exists. | Open Subtitles | لقد تم أنتخابكم من قِبل مدينة لم تعد موجودة |
It's like a town or a city underground. - But why? | Open Subtitles | إنها مثل بلدة أو مدينة أسفل الأرض لكن لماذا ؟ |
Everybody ought to go careful in a city like this. | Open Subtitles | يجب على الجميع أن يكون حذراً في مدينة كهذه |
a city where, like in every large harbour everything can happen. | Open Subtitles | مدينة مثل أي ميناء كبير، ويمكن ان يحدث أي شئ. |
It isn't in the birth plan to sideswipe a city bus either. | Open Subtitles | انه ليس في خطة الولادة شارع جانبي لحافله في المدينة أيضا |
The rewards of living in a city can be huge. | Open Subtitles | إن الفائدة من العيش في المدينة قد تكون ضخمة |
We bought that map at a city planning fair four years ago. | Open Subtitles | قُمنا بشراء تلك الخريطة في معرض تخطيط المدينة منذُ أربع سنوات |
a city that's destroyed will need a new leader to rebuild it. | Open Subtitles | المدينة التي يتم تدميرها سوف تحتاج إلى زعيم جديد لإعادة بنائها |
As your next mayor, I will make Portland a city that shines as an example of what can be accomplished when people are given the opportunity to truly succeed, and that success, real success, will come from the genuine desire | Open Subtitles | كعمدتكم القادم سجعل مدينه بورتلاند مثالا يضئ لما امكن تحقيقه عندما يعطي للناس فرصه لينجحو حقا |
Well, the power requirements for a city this size must be enormous. | Open Subtitles | حسنا متطلبات الطاقة لمدينة بهذا الحجم لا بد أنها ضخمة جدا. |
Ten years ago, we gathered in Palermo, a city that has proudly shaken loose the murderous grip of the Cosa Nostra mafia. | UN | قبل عشر سنوات، اجتمعنا بمدينة باليرمو، التي أضعفت بكل فخر القبضة الفتاكة لمافيا كوزا نوسترا. |
Food security is a factor of a city's infrastructure. | UN | ويعتمد الأمن الغذائي على البنية التحتية للمدينة. |
I got tons of it. Like never play cards with a guy whose got the same first name as a city. | Open Subtitles | لا تعلب الورق أبداً مع رجل يحمل اسم إحدى المدن |
Do you know she ran away from home at 16, with a city feller, and went on a cross-country crime spree? | Open Subtitles | أتعلم بأنها هربت من المنزل في سن الـ16 , مع شاب من الحضر |
In a city full of easy to access guns. | Open Subtitles | وطليقٌ في مدينةٌ يسهل فيها الحصول على سلاح |
You want to show him you're just as good a city attorney as he ever was. | Open Subtitles | تريد أنْ تريه بأنّك محامي مدينةٍ جيد كما كان هو |
If he got hit by a city bus while he was crossing the street, he could get launched pretty high. | Open Subtitles | لو تعرض لصدمٍ بواسطة حافلةُ مدينةِ بينما كان يقطعُ الشارع, لأودى بهِ ذلكَ عالياَ |