DIPLOMATIC CONFERENCE FOR THE ADOPTION OF a cluster MUNITIONS CONVENTION | UN | المؤتمر الدبلوماسي لاعتماد اتفاقية بشأن الذخائر العنقودية |
In addition to seeking to advance the so-called Oslo Process, the Conference sought to have our region declared a cluster munitions-free zone. | UN | وبالإضافة إلى العمل على المضي قدما فيما يسمى عملية أوسلو، سعى المؤتمر إلى إعلان المنطقة منطقة خالية من الذخائر العنقودية. |
New strategies for universalization - towards a cluster munitions free world | UN | استراتيجيات جديدة للعالمية - صوب عالم خال من الذخائر العنقودية |
Our Debs could use a natural healer like yourself, especially since her sister dropped her like a cluster bomb. | Open Subtitles | لدينا دبس يمكن استخدام المعالج الطبيعي مثل نفسك، لا سيما وأن شقيقتها انخفض لها مثل قنبلة عنقودية. |
42. On 1 May 1999 at about 9.30 a.m., a cluster bomb container was dropped on the town park at Obilic; | UN | ٤٢ - وفي ١ أيار/ مايو ١٩٩٩، في الساعة ٣٠/٩، أسقطت حاوية قنابل عنقودية على بلدة بارك في أوبيليتش؛ |
Governments could decide to expand the existing GEF POPs focal area to serve a cluster of chemicals conventions and processes. | UN | يمكن للحكومات أن تقرر توسيع مجال الاتصال والتنسيق الخاص بالملوثات العضوية الثابتة التابعة لمرفق البيئة العالمية لخدمة مجموعة نوعية من الاتفاقيات الخاصة بالمواد الكيميائية والعمليات الخاصة بالمواد الكيميائية. |
One delegate mentioned the difficulties of creating a cluster when the local economic and institutional conditions were not suitable. | UN | وتحدث مندوب عن الصعوبات التي تكتنف إنشاء مجموعة ما عندما لا تكون الأوضاع الاقتصادية والمؤسسية المحلية مواتية. |
22. a cluster munitions free world is an achievable goal. | UN | ٢٢- عالم خال من الذخائر العنقودية هو هدف قابل للتحقيق. |
On 7 May, an accidental detonation of a cluster munition in the UNIFIL area of operations resulted in one Lebanese civilian fatality. | UN | وفي 7 أيار/مايو، أسفر انفجار عرضي لإحدى الذخائر العنقودية في منطقة عمليات اليونيفيل عن مقتل مدني لبناني. |
2. a cluster munition that is designed exclusively to engage ships that are at sea; | UN | 2- الذخيرة العنقودية المصمَّمة حصراً كذخيرة لمهاجمة السفن في البحر؛ |
These elements were then accordingly addressed in the definition of a cluster munition combined with a ban on use, as well as in the obligations to clear contaminated areas and destroy stockpiles. | UN | ومن ثمّ، جرى تناول هذه العناصر عند وضع تعريف للذخائر العنقودية وأقترن ذلك بحظر استخدامها، فضلاً عن الالتزامات المتعلقة بتطهير المناطق الملوثة وتدمير المخزونات. |
Some tough negotiating remains on the key areas of technical improvements and transfer restrictions, but the United States believes that, with a will to compromise and a willingness to work hard, CCW parties can conclude a cluster munitions protocol in the time that remains this year. | UN | ولكن بوجود إرادة للتوصل إلى حلول توفيقية ورغبة في العمل الجاد، تعتقد الولايات المتحدة أن الأطراف في اتفاقية الأسلحة التقليدية بإمكانها أن تبرم بروتوكول الذخائر العنقودية فيما تبقى من هذا العام. |
A POSSIBLE DEFINITION OF a cluster MUNITION AND A SUBMUNITION - DRAFT PROPOSALS | UN | تعريف محتمل للذخيرة العنقودية والذخيرة الفرعية - مشروع مقترحات |
1. a cluster munition means a dispenser or container, other than direct fire munitions, that releases more than [x] submunitions. | UN | 1- الذخيرة العنقودية موزِّع أو حاوية، غير الذخائر التي تطلق مباشرة، تَقذف أكثر من [س] ذخيرة فرعية. |
In the village of Doganovci, near Urosevac, 4 boys were killed and 2 severely maimed by a cluster bomb. | UN | وفي قرية دوغانوفيتش، قرب أوروسيفاتش، قُتل ٤ غلمان وشوه اثنان تشويها شديدا بقنبلة عنقودية. |
Three-year old Milica Rakic was killed by a cluster bomb shrapnel at her home in Batajnica. | UN | وقد قتلت ميليتشا راكيتش التي تبلغ ثلاث سنوات من العمر بشظايا قنبلة عنقودية في بيتها في باتاينيتشا. |
42. On 1 May 1999 at about 9.30 a.m., a cluster bomb container was dropped on the town park at Obilic; | UN | ٤٢ - وفي ١ أيار/ مايو ١٩٩٩، في الساعة ٣٠/٩، أسقطت حاوية قنابل عنقودية على بلدة بارك في أوبيليتش؛ |
A munition is considered to be a cluster munition whether or not the submunitions it contains are equipped with: | UN | تعتبر الذخيرة ذخيرة عنقودية بصرف النظر عما إذا كانت ذخائرها الفرعية مجهزة أم لا بما يلي: |
The existence of the POPs focal area may provide the groundwork for an expanded GEF mandate to serve a cluster of chemicals conventions and processes. | UN | 115- إن وجود مجال اتصال أو تركيز للملوثات العضوية الثابتة قد يوفر أساساً لتوسيع ولاية مرفق البيئة العالمية بحيث تخدم مجموعة نوعية من الاتفاقيات والعمليات المعنية بالمواد الكيميائية. |
Consequently, I appeal to all delegations to kindly observe this procedure and to avoid any interruptions once voting on a cluster begins. | UN | ولذلك، أناشد جميع الوفود أن تتفضل باحترام هذا الإجراء وتجنب أية عراقيل بعد بدء التصويت بشأن مجموعة ما. |
Application of an average driver-based emission rate from a cluster of countries can be used if an emission estimate is missing entirely or was not prepared in accordance with the IPCC good practice guidance, but data for a parameter driving the emissions from that source are available for the country in question. | UN | 46- يمكن تطبيق متوسط انبعاثات يستند إلى عامل غير مباشر لمجموعة من البلدان في حالة عدم وجود تقدير انبعاثات أو عدم إعداد تقدير وفقاً لإرشادات الممارسة الجيدة التي وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، وإذا ما كانت البيانات الخاصة بأحد البارامترات المؤثرة على الانبعاثات من ذلك المصدر متاحة للبلد موضوع الدراسة. |
Average implied emission factor or other inventory parameter from a cluster of countries obtained as described in paragraphs 31 - 34 below. | UN | (ج) متوسط عامل الانبعاث الضمني أو غير ذلك من بارامترات الجرد الخاصة بمجموعة من البلدان والتي يتم الحصول عليها وفق ما يرد وصفه في الفقرات من 31 إلى 34 أدناه. |
The existence of a cluster depended on the degree of inter-firm cooperation. | UN | 65- ويعتمد وجود أي تكتل على درجة من التعاون بين الشركات. |
a cluster of frogs eggs on the damp ground. | Open Subtitles | هناك عنقود بيـض الضفـادع على الأرض الرطبه |
:: A fibreglass mould that Iraq identified as intended to produce a cluster warhead for a 200-mm rocket was discovered. | UN | :: اكتُشف قالب مصنوع من الألياف الزجاجية أقر العراق بأنه كان مخصصا لإنتاج رأس حربي عنقودي لصاروخ من عيار 200 مليمتر. |