"a comic book" - Traduction Anglais en Arabe

    • كتاب هزلي
        
    • قصة مصورة
        
    • القصص المصورة
        
    • كتابا هزليا
        
    • كتاب فكاهى
        
    • كتاب فكاهي
        
    • كتاب قصص مصوره
        
    • كتاب مصور
        
    • كتب فكاهيّة
        
    • كوميكس
        
    • بالقصص الهزلية
        
    • للقصص المصورة
        
    • قصص الكرتون
        
    • قصّة هزليّة
        
    Will you take me to buy a comic book Tuesday at midnight? Open Subtitles هل تصطحبني لأشتري كتاب هزلي منتصف ليلة الثلاثاء.
    We're involved, because this is a federal case, not a plot in a comic book. Open Subtitles نحن متورطون في هذا لأنّي هذه قضية فدرالية وليست حبكة من كتاب هزلي
    I ordered some spyglasses off the back of a comic book once. Open Subtitles طلبت بعض المناظير الموجودة في خلفية كتاب هزلي مرة.
    The goal is to raise awareness on trafficking in human beings, through the organization of information activities in around 400 schools, including the presentation and distribution of a comic book with examples of types of trafficking in human beings. UN وتهدف هذه الحملة إلى التوعية بالاتجار بالبشر من خلال تنظيم أنشطة معلوماتية في نحو 400 مدرسة، بما في ذلك عرض وتوزيع قصة مصورة تتضمن أمثلة على أنواع الاتجار بالبشر.
    And if you fail, you can always open a comic book store. Open Subtitles وأن فشلت، يمكنّك أن تفتح متجراً لبيع القصص المصورة بأيّ وقت
    I've once read a comic book Open Subtitles انا قرأت ذات مرة كتابا هزليا
    But if you're dead set on a comic book, try... this. Open Subtitles ..لكن غن كنت مصممة على كتاب هزلي, جربي هذه
    Except you took it a lot farther than just making a comic book. Open Subtitles إلاّ أنّك جعلته أبعد بكثير من مُجرّد كتاب هزلي.
    See, these paintings, they fit together like pages in a comic book. Open Subtitles أترى , هذه اللوحات , متناسقون كالصفحات في كتاب هزلي
    This man, like something out of a comic book, captured the heart of someone. Open Subtitles هذا الرجل .. الذي يشبه شخص خارج من كتاب هزلي أسر قلب شخص ما
    Look, this isn't a comic book, Sammy. These guys are brutal killers. Open Subtitles انظر، هذا لَيسَ كتاب هزلي ، يا سامي هؤلاء الرجالِ قتلةَ و وحشيينَ
    - It's a comic book... - See, there's a computer chip inside,... ..which stores the choices. Open Subtitles إنه كتاب هزلي أترى هناك شريحة كمبيوتر بالداخل
    Well, you expect a kid to pay $19 for a comic book? Open Subtitles وهل تتوقي أن طفل سيدفع 19 دولار من أجل كتاب هزلي ؟
    The boy is desperate. He wants money to buy a comic book. Open Subtitles الفتى المسكين مهووس، يريد المال لشراء كتاب هزلي
    Look, uh, my friend here needs a comic book... Open Subtitles انظر، صديقتي تُريد قصة مصورة...
    So, we'd be, like, owners of a comic book store? Open Subtitles اذاً سنكون كأننا نحن ملاك محل القصص المصورة ؟
    It's still looking like a list that makes "War and Peace" read like a comic book. Open Subtitles لا تزال تبدو كلائحة تجعل من " الحرب و السلام " يبدو كقراءة كتاب فكاهى
    I don't know, I think I saw it in a comic book somewhere. Open Subtitles لا أدري، أعتقد أنني رأيت ذلك في كتاب فكاهي في مكان ما
    That from a comic book? Open Subtitles هذا من كتاب قصص مصوره
    It's a comic book where superheroes fight crime and stuff. Open Subtitles انه كتاب مصور حيث يقوم ابطال خارقون بمحاربة الجريمة وما الى ذلك.
    He's a comic book writer. Open Subtitles -إنّه كاتب كتب فكاهيّة .
    Archie was a comic book about teenagers. Open Subtitles ارتشي" كانت رواية كوميكس" عن فتى مراهق
    My brother was a comic book geek, so I kind of got geek education by osmosis. Open Subtitles أخي مهووس بالقصص الهزلية, لذا إكتسبت بعض ثقافة المهووسين بالتنافذ
    I'd ask her first before I invested money in a comic book store. Open Subtitles لا بد ان اسألها اولاً قبل ان استثمر مالاً في متجر للقصص المصورة
    I think they're cool the way that mirrors are cool. I'm not a comic book nerd. Open Subtitles أظنها رائعه، كما تكون المرآة رائعه لست من عشاق قصص الكرتون
    - It's a comic book. Open Subtitles -إنـّها قصّة هزليّة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus