"a common country assessment" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقييم قطري مشترك
        
    • تقييم قطري موحد
        
    • قطرية مشتركة
        
    UNDAF is a common framework with a common vision and is based on a common country assessment. UN ويعد هذا الاطار إطارا مشتركا ذا رؤية مشتركة ويستند إلى تقييم قطري مشترك.
    It may be noted that UNDAF is initiated after a common country assessment (CCA) has been made, which is based, among other things, on indicators reflecting the follow-up to global conferences. UN ويمكن اﻹشارة إلى أن إطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية قد شرع فيه بعد إجراء تقييم قطري مشترك اعتمد بين ما اعتمد عليه على مؤشرات تعكس متابعة المؤتمرات العالمية.
    The formulation of an UNDAF is commonly preceded by a common country assessment (CCA). UN ومن المألوف إجراء تقييم قطري مشترك قبل إعداد إطار عمل اﻷمم المتحدة.
    Discussions have begun within the United Nations country team to initiate a common country assessment. UN وقد بدأت المناقشات في إطار فريق الأمم المتحدة القطري للشروع في تنفيذ تقييم قطري موحد.
    In Afghanistan, work continued on a common country assessment to inform the development of the post-2015 United Nations development assistance framework. UN وفي أفغانستان، استمر العمل بشأن تقييم قطري موحد لتوجيه التنمية في إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية لما بعد عام 2015.
    The UNDAF had been more successful in countries which had started the process with a common country assessment. UN وقد كان إطار المساعدة اﻹنمائية أنجح في البلدان التي بدأت العملية بمساعدة قطرية مشتركة.
    The formulation of an UNDAF is commonly preceded by a common country assessment (CCA). UN ومن المألوف إجراء تقييم قطري مشترك قبل إعداد إطار عمل اﻷمم المتحدة.
    The country team, in collaboration with UNMIL, is developing a common country assessment and a United Nations Development Assistance Framework. UN ويقوم الفريق القطري، بالتعاون مع البعثة، بإعداد تقييم قطري مشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة
    Internal efforts to ensure greater coherence in the coming year will include the midterm review of the United Nations Development Assistance Framework and the development of a common country assessment. UN وستشمل الجهود الداخلية الرامية إلى كفالة المزيد من الاتساق خلال العام المقبل إجراء استعراض منتصف المدة لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وإعداد تقييم قطري مشترك.
    The specific objective is to achieve a common country assessment by the members of the Joint Consultative Group of which a common database is a centrepiece. UN والهدف المحدد هو تحقيق تقييم قطري مشترك من جانب أعضاء الفريق الاستشاري المشترك، يكون مصرف البيانات المشترك نقطة مركزية فيه.
    With this addition to the United Nations presence in the Sultanate, the conducting of a common country assessment and the development of a United Nations Development Assistance Framework may be considered. UN وبهذه الإضافة إلى وجود الأمم المتحدة في السلطنة، ربما يتم النظر في إجراء تقييم قطري مشترك وإنشاء إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    8. Another key lesson learned was the importance of a common country assessment as an essential first step for the formulation of a UNDAF. UN ٨ - من الدروس الرئيسية المستفادة اﻷخرى أن من اﻷهمية بمكان إجراء تقييم قطري مشترك كخطوة أساسية أولى تسبق وضع إطار عمل اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية.
    18. At the request of UNTAET, UNCTAD contributed to the formulation of a common country assessment in East Timor. UN 18 - وبناء على طلب إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية، أسهم الأونكتاد في صياغة تقييم قطري مشترك في تيمور الشرقية.
    22. At a meeting held in April 1999 chaired by the resident coordinator, who also acts as the UNDP resident representative and deputy representative of the Secretary-General, it was agreed that progress achieved in the field of inter-agency coordination be further consolidated through the preparation of a common country assessment by the end of 1999. UN ٢٢ - وخلال اجتماع عقد في نيسان/أبريل ١٩٩٩ برئاسة المنسق المقيم الذي يعتبر أيضا ممثلا مقيما لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ونائبا لممثل اﻷمين العام، تم الاتفاق على تعزيز التقدم المحرز في مجال التنسيق بين الوكالات عن طريق إعداد تقييم قطري مشترك بنهاية عام ١٩٩٩.
    10. Agreements reached at United Nations summits and conferences can form a strong and legitimate basis for preparation of a common country assessment and UNDAF, taking fully into account national priorities and plans. UN ٠١ - ويمكن أن تمثل الاتفاقات المتوصل إليها في مؤتمرات القمة والمؤتمرات اﻷخرى التي تعقدها اﻷمم المتحدة، قاعدة صلبة مشروعة ﻹعداد تقييم قطري مشترك وإطار للمساعدة اﻹنمائية، تراعي فيهما اﻷولويات والخطط الوطنية على نحو كامل.
    The UNCT has extended the Joint Action and Recovery Plan - the common strategic framework for United Nations assistance to Somalia - to cover 2004 and is tentatively exploring the possibility of initiating a common country assessment/United Nations Development Assistance Framework process. UN وقام الفريق القطري بتوسيع نطاق خطة العمل المشترك والإنعاش - الإطار الاستراتيجي المشترك لمساعدة الأمم المتحدة للصومال - لتشمل عام 2004، ويقوم باستكشاف أولي لإمكانية المبادرة بإجراء عملية تقييم قطري مشترك لإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    211. Work on the common country assessment for the Russian Federation began initially in December 2000, following an agreement by the United Nations country team to prepare a common country assessment that would take stock of the development situation in the Russian Federation. UN 211 - بدأ العمل في التقييم القطري المشترك للاتحاد الروسي في أول الأمر في كانون الأول/ديسمبر 2000، عقب موافقة فريق الأمم المتحدة القطري على إعداد تقييم قطري مشترك يستعرض حالة التنمية في الاتحاد الروسي.
    Although there has yet to be a concerted move by the system to set up the mechanisms to collect essential baseline data as a system, there have been extensive efforts within JCGP, led by UNFPA, to prepare a common country assessment which, once established, could provide the basis for such a mechanism. UN وفي حين لا يزال يتعين على المنظومة أن تتخذ خطوات متضافرة صوب إقامة اﻵليات لجمع البيانات اللازمة لخط اﻷساس في إطار المنظومة، فقد بذلت جهود واسعة داخل الفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات بقيادة صندوق اﻷمم المتحدة للسكان من أجل إعداد تقييم قطري مشترك يمكن له، إذا ما تم إرساؤه، أن يوفر اﻷساس الذي تستند إليه هذه اﻵلية.
    60. A list of 40 " core indicators " for situation analysis at the country level was submitted to country offices for review and to the JCGP for the purpose of developing a common country assessment. UN ٦٠ - وقدمت إلى المكاتب القطرية قائمة تضم ٤٠ " مؤشرا أساسيا " لتحليل الحالة على الصعيد القطري، من أجل استعراضها، كما قدمت إلى الفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات ﻹجراء تقييم قطري موحد.
    At a meeting chaired by the Resident Coordinator of the United Nations system (who is also the Deputy Representative of the Secretary-General), it was agreed to further consolidate this work in preparation for a common country assessment. UN وفي اجتماع رأسه المنسق المقيم لمنظومة اﻷمم المتحدة )وهو أيضا نائب ممثل اﻷمين العام(، جرى الاتفاق على زيادة تدعيم هذا الجهد توطئة ﻹعداد تقييم قطري موحد.
    37. During 1996, the process of preparing Egypt's third national human development report was further strengthened through an agreement among JCGP partners to upgrade the 1996 report so that it produces the indicators required for the implementation of a common country assessment beginning in 1997, and annually thereafter. UN ٣٧ - وفي أثناء عام ١٩٩٦، زاد تعزيز عملية إعداد تقرير التنمية البشرية الثالث لمصر من خلال اتفاق فيما بين شركاء الفريق الاستشاري المشترك المعني بالوكالات يرمي الى استكمال تقرير عام ١٩٩٦ بحيث يقدم المؤشرات المطلوبة ﻹعداد تقييم قطري موحد ابتداء من عام ١٩٩٧، ويتم إعداده سنويا فيما بعد.
    Resident coordinators confirm that in most programme countries, initiatives to establish a common country assessment are under way or are planned. UN ويؤكد المنسقون المقيمون أن العمل في مبادرات القيام بتقييمات قطرية مشتركة جار أو مقرر في معظم البلدان التي بها برامج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus