"a communication to the committee" - Traduction Anglais en Arabe

    • بلاغ إلى اللجنة
        
    • بلاغاً إلى اللجنة
        
    • البلاغ إلى اللجنة
        
    • بلاغا إلى اللجنة
        
    • رسالة إلى اللجنة
        
    Were the latter allowed access to a lawyer if they wished to address a communication to the Committee? UN وتساءل عما إذا كان يمكن لهؤلاء الاتصال بمحام إذا أرادوا توجيه بلاغ إلى اللجنة.
    Indeed, the question of instructing the author to submit a communication to the Committee on behalf of the child had not been discussed with the child, his legal guardian or the parents. UN وبالفعل لم يكن صاحب البلاغ قد تناقش مع الطفل أو مع وصيه القانوني أو مع أبويه بشأن تقديم بلاغ إلى اللجنة باسمه.
    Indeed, the question of instructing the author to submit a communication to the Committee on behalf of the child had not been discussed with the child, his legal guardian or the parents. UN وبالفعل لم يكن صاحب البلاغ قد تناقش مع الطفل أو مع وصيه القانوني أو مع أبويه بشأن تقديم بلاغ إلى اللجنة باسمه.
    In its decision, the European Court examined, for the purposes of its own admissibility requirements, the fact that the author had submitted a communication to the Committee. UN ولأغراض الوفاء بمعايير المقبولية الخاصة بالمحكمة الأوروبية، وضعت هذه المحكمة في اعتبارها، في القرار الذي اتخذته، أن صاحبة الشكوى كانت قد قدمت بلاغاً إلى اللجنة.
    It follows that States parties are obliged not to hinder access to the Committee and must prevent any retaliatory measures against any person who has submitted a communication to the Committee. UN ويترتب على هذا الحكم أن تلتزم الدول الأطراف بعدم عرقلة الوصول إلى اللجنة وأن تمنع اتخاذ أي تدابير انتقامية بحق أي شخص يقدم بلاغاً إلى اللجنة.
    Here again the six-month deadline for submitting a communication to the Committee was not observed. UN وفي هذه الحالة أيضاً، لم يُحترم أجل الأشهر الستة المحدد لتقديم البلاغ إلى اللجنة.
    8. The Czech Republic would prefer that article 1 of an optional protocol contain a restrictive list of groups that may submit a communication to the Committee. UN 8- تود الجمهورية التشيكية لو أن المادة 1 من البروتوكول الاختياري تضمنت قائمة مقيدة بالجماعات التي يجوز لها أن تقدم بلاغا إلى اللجنة.
    The authors argue that it is only after one year and a few weeks after they obtained their Czech citizenship that they decided to submit a communication to the Committee. UN ويحاجج صاحبا البلاغ أنهما قررا تقديم بلاغ إلى اللجنة بعد سنة وبضعة أسابيع فقط من حصولهما على الجنسية التشيكية.
    The authors argue that it is only after one year and a few weeks after they obtained their Czech citizenship that they decided to submit a communication to the Committee. UN ويحاجج صاحبا البلاغ أنهما قررا تقديم بلاغ إلى اللجنة بعد سنة وبضعة أسابيع فقط من حصولهما على الجنسية التشيكية.
    Accordingly, a person sentenced to death has no real possibility to submit a communication to the Committee after his applications for a supervisory review and presidential pardon have been rejected. UN وبذلك لا تتاح للشخص المحكوم عليه بالإعدام إمكانية حقيقية لتقديم بلاغ إلى اللجنة بعد رفض طلبه للحصول على المراجعة الرقابية أو العفو الرئاسي.
    Accordingly, a person sentenced to death has no real possibility of submitting a communication to the Committee after his applications for a supervisory review and a presidential pardon have been rejected. UN وبناء عليه، لا تتاح لشخص محكوم عليه بالإعدام إمكانية حقيقية لتقديم بلاغ إلى اللجنة بعد رفض طلبه الحصول على مراجعة رقابية قضائية وعلى عفو رئاسي.
    Accordingly, counsel repeats that the mechanism implementing the Charter cannot be used to stop victims from submitting a communication to the Committee, and requests that the Committee find the authors' communication admissible. UN وبناء على ذلك، يذكر المحامي مجدداً أنه لا يمكن استخدام الآلية المتعلقة بتنفيذ الميثاق لمنع الضحايا من تقديم بلاغ إلى اللجنة ويطلب من اللجنة أن تخلص إلى قبول البلاغ المقدم من صاحبي البلاغ.
    Accordingly, a person sentenced to death has no real possibility to submit a communication to the Committee after his applications for a supervisory review and presidential pardon have been rejected. UN وبذلك لا تتاح للشخص المحكوم عليه بالإعدام إمكانية حقيقية لتقديم بلاغ إلى اللجنة بعد رفض طلبه للحصول على المراجعة الرقابية أو العفو الرئاسي.
    Accordingly, counsel repeats that the mechanism implementing the Charter cannot be used to stop victims from submitting a communication to the Committee, and requests that the Committee find the authors' communication admissible. UN وبناء على ذلك، يذكر المحامي مجدداً أنه لا يمكن استخدام الآلية المتعلقة بتنفيذ الميثاق لمنع الضحايا من تقديم بلاغ إلى اللجنة ويطلب من اللجنة أن تخلص إلى قبول البلاغ المقدم من صاحبي البلاغ.
    It follows that States parties are obliged not to hinder access to the Committee and must prevent any retaliatory measures against any person who has submitted a communication to the Committee. UN ويترتب على هذا الحكم أن تلتزم الدول الأطراف بعدم عرقلة الوصول إلى اللجنة وأن تمنع اتخاذ أي تدابير انتقامية بحق أي شخص يقدم بلاغاً إلى اللجنة.
    It follows that States parties are obliged not to hinder access to the Committee and must prevent any retaliatory measures against any person who has submitted a communication to the Committee. UN ويترتب على هذا الحكم أن تلتزم الدول الأطراف بعدم عرقلة الوصول إلى اللجنة وأن تمنع اتخاذ أي تدابير انتقامية بحق أي شخص يقدم بلاغاً إلى اللجنة.
    63. In response to question 17, she said that, under the Optional Protocol and article 61 of the Constitution, any citizen of Belarus could submit a communication to the Committee concerning the violation of rights protected by the Covenant. UN ٣٦- وقالت، رداً على السؤال ٧١، إنه بموجب البروتوكول الاختياري والمادة ١٦ من الدستور، يجوز ﻷي مواطن في بيلاروس أن يقدم بلاغاً إلى اللجنة بشأن انتهاك الحقوق التي يحميها العهد.
    The author maintains that in applying to the above-mentioned institutions he had exhausted all available remedies before submitting a communication to the Committee. UN ويؤكد صاحب البلاغ أنه بإرساله طلبات إلى المؤسسات المذكورة أعلاه يكون قد استنفد جميع سبل الانتصاف المتاحة قبل تقديمه البلاغ إلى اللجنة.
    A majority of States also favoured the inclusion of a time limit between exhaustion of domestic remedies and the submission of a communication to the Committee. UN 54- وأيدت أغلبية الدول أيضاً إدراج مهلة زمنية بين استنفاد سبل الانتصاف المحلية وتقديم البلاغ إلى اللجنة.
    Indeed, the question of instructing the author to submit a communication to the Committee on behalf of the child has not been discussed with the child, his legal guardian or the parents. UN بل إنه لم يتم لا مع الطفل ولا مع الوصية القانونية عليه ولا مع والديه مناقشة مسألة تكليف صاحب البلاغ بتقديم البلاغ إلى اللجنة بالنيابة عن الطفل.
    As to measures taken by the Government to protect the rights of complainants under the Optional Protocol, the question was pointless since no private individual had ever addressed a communication to the Committee under that instrument. UN أما فيما يتعلق بالتدابير التي كان يمكن أن تتخذها الحكومة لحماية حقوق مقدمي الشكاوى بموجب البروتوكول الاختياري، فقال إن السؤال غير ذي موضوع ﻷنه لم يقدم أي شخص قط بلاغا إلى اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus