"a completion strategy" - Traduction Anglais en Arabe

    • استراتيجية إنجاز
        
    • استراتيجية للإنجاز
        
    • استراتيجية الإنجاز
        
    • استراتيجية إنهاء العمل
        
    • استراتيجية لإنجاز
        
    The absence of a completion strategy does not facilitate a process of developing related annual objectives, indicators, realistic targets and performance measures. UN وعدم وجود استراتيجية إنجاز لا يؤدي إلي تسهيل عملية وضع أهداف ومؤشرات ومرامي واقعية ومقاييس أداء سنوية.
    In this regard, the Tribunal should consult with the International Tribunal for the Former Yugoslavia, which has drafted a completion strategy. UN وفي هذا الصدد، ينبغي أن تتشاور المحكمة مع المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، التي قامت بصياغة استراتيجية إنجاز.
    It is difficult at this stage to indicate a completion strategy for the ICTR Appeals Chamber, as it is linked to the ICTY completion strategy. UN ومن الصعب في هذه المرحلة بيان استراتيجية إنجاز لدائرة الاستئناف التابعة للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، لأنها مرتبطة باستراتيجية الإنجاز للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    The Commission contemplates a completion strategy that would lead to ending its operations in 2004. UN وتعتزم اللجنة انتهاج استراتيجية للإنجاز تفضي إلى إنهاء عملياتها في عام 2004.
    It welcomed the progress made in the ongoing trials and the elaboration of a completion strategy. UN وهي ترحب بالتقدم المحرز في المحاكمات الجارية ووضع استراتيجية للإنجاز.
    In order to ensure the implementation of the completion strategy, the Prosecutor has appointed a completion strategy Monitoring Committee. UN ولكفالة تنفيذ خطة الإنجاز، عين المدعي العام لجنة لرصد استراتيجية الإنجاز.
    Given the importance of the issues raised and their relevance to the successful implementation of a completion strategy, the Committee draws attention to the need for the General Assembly and the Security Council to address the issues raised in paragraphs 42 and 43 of the report. UN وفي ضوء أهمية المسائل المطروحة وصلتها بنجاح تنفيذ استراتيجية إنجاز ولاية المحكمة، توجه اللجنة الانتباه إلى ضرورة أن تعالج الجمعية العامة ومجلس الأمن المسائل المطروحة في الفقرتين 42 و 43 من التقرير.
    40. The Board recommends that the Tribunal develop and implement a completion strategy with a view to ensuring the attainment of objectives in an efficient and effective manner. UN 40 - ويوصي المجلس بأن تضع المحكمة وتنفيذ استراتيجية إنجاز بغية ضمان تحقيق الأهداف علي نحو متسم بالكفاءة والفعالية.
    34. The implementation of a completion strategy also depends on internal factors. UN 34- تنفيذ أية استراتيجية إنجاز يعتمد أيضاً على عوامل داخلية.
    The Tribunals have long since exceeded the deadlines for their existence, thereby conflicting with Security Council resolutions on a completion strategy for their work. UN فالمحكمتان تجاوزتا بفترة طويلة المواعيد النهائية لوجودهما، بما يتناقض مع قرارات مجلس الأمن بشأن استراتيجية إنجاز أعمالهما.
    It is difficult at this stage to indicate a completion strategy for the ICTR Appeals Chamber, as it is linked to the ICTY completion strategy. UN إلا أنه من الصعب في هذه المرحلة بيان استراتيجية إنجاز لدائرة الاستئناف التابعة للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا لأنها مرتبطة باستراتيجية الإنجاز للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    It is difficult at this stage to indicate a completion strategy for the Appeals Chamber of the International Criminal Tribunal for Rwanda, as it is linked to the completion strategy of the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia. UN ومن الصعب في هذه المرحلة بيان استراتيجية إنجاز لدائرة الاستئناف التابعة للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا لأنها مرتبطة باستراتيجية الإنجاز للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    It is difficult at this stage to indicate a completion strategy for the International Criminal Tribunal for Rwanda Appeals Chamber, as it is linked to the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia completion strategy. UN ومن الصعب في هذه المرحلة بيان استراتيجية إنجاز لدائرة الاستئناف التابعة للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا لأنها مرتبطة باستراتيجية الإنجاز للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    It also requested the Secretary-General to ensure that the Chambers, in consultation with the key actors, prepared a completion strategy with a clear road map and to report thereon by no later than at the main part of its sixty-ninth session. UN وطلبت أيضا إلى الأمين العام أن يكفل قيام الدوائر، بالتشاور مع الأطراف الفاعلة الرئيسية، بإعداد استراتيجية للإنجاز مشفوعة بخريطة طريق واضحة المعالم، وأن يقدم إليها تقريرا عن ذلك في موعد أقصاه الجزء الرئيسي من دورتها التاسعة والستين.
    Accordingly, the Secretariat, in cooperation with UNIOSIL, has developed a completion strategy that takes into account the Council's request to ensure that the mission has sufficient remaining capacity to complete its mandated tasks. UN ووفقا لذلك، وضعت الأمانة العامة، بالتعاون مع المكتب، استراتيجية للإنجاز تأخذ في الحسبان طلب المجلس ضمان كفاية القدرات المتبقية لدى البعثة لإنجاز المهام الموكلة إليها.
    At an extraordinary plenary session of the judges of the Tribunal, held on 23 April 2002, the President presented a report on a completion strategy for the Tribunal. UN وفي جلسة عامة استثنائية عقدها قضاة المحكمة، في 23 نيسان/أبريل 2002، قدم الرئيس للمحكمة تقريرا عن استراتيجية للإنجاز.
    2. Requests the Secretary-General to submit by 31 January 2008, and for the Council's consideration, a completion strategy for UNIOSIL including: UN 2 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم، بحلول 31 كانون الثاني/يناير 2008، استراتيجية للإنجاز لمكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون لينظر فيها المجلس، تشمل ما يلي:
    2. Requests the Secretary-General to submit by 31 January 2008, and for the Council's consideration, a completion strategy for UNIOSIL including: UN 2 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم، بحلول 31 كانون الثاني/يناير 2008، استراتيجية للإنجاز لمكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون لينظر فيها المجلس، تشمل ما يلي:
    2. Requests the SecretaryGeneral to submit by 31 January 2008, and for consideration by the Security Council, a completion strategy for the United Nations Integrated Office in Sierra Leone, including: UN 2 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم، بحلول 31 كانون الثاني/يناير 2008، استراتيجية للإنجاز لمكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون لينظر فيها مجلس الأمن، تشمل ما يلي:
    A. Completion strategy and status of trial-related activities UN ألف - استراتيجية الإنجاز وحالة الأنشطة المتعلقة بالمحاكمات
    2. The Special Court first presented a completion strategy to the Management Committee for the Special Court on 18 May 2005. UN 2 - وقدمت المحكمة الخاصة استراتيجية الإنجاز إلى لجنة إدارة المحكمة الخاصة في 18 أيار/مايو 2005.
    The Board reiterates its recommendations that the United Nations decide upon a completion strategy. UN أكد المجلس توصيته بأن تتخذ الأمم المتحدة قراراً بشأن استراتيجية إنهاء العمل.
    At the commencement of its third mandate, the ICTR has considered it a priority to elaborate a completion strategy. UN وفي بداية الولاية الثالثة للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، رأت المحكمة أن من الأولوية صياغة استراتيجية لإنجاز أعمالها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus