"a comprehensive national plan of action for" - Traduction Anglais en Arabe

    • خطة عمل وطنية شاملة
        
    Promotion of a culture of human rights: The Human Rights Commission has begun the implementation of a comprehensive national plan of action for the promotion of a culture of human rights with a view to: UN وفي مجال نشر ثقافة حقوق الإنسان، بدأت هيئة حقوق الإنسان تطبيق خطة عمل وطنية شاملة لنشر ثقافة حقوق الإنسان، تهدف إلى:
    The Committee further recommends that the State party develop and adopt a comprehensive national plan of action for the advancement of women. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بوضع واعتماد خطة عمل وطنية شاملة للنهوض بالمرأة.
    Furthermore, the Committee regrets the lack of a comprehensive national plan of action for the advancement of women. UN وعلاوة على ذلك، تأسف اللجنة لعدم وجود خطة عمل وطنية شاملة للنهوض بالمرأة.
    The Committee further recommends that the State party develop, adopt and implement a comprehensive national plan of action for the advancement of women. UN وتوصي اللجنة كذلك الدولة الطرف بإعداد خطة عمل وطنية شاملة للنهوض بالمرأة، واعتمادها وتنفيذها.
    However, the Committee regrets the absence of a comprehensive national plan of action for children covering all areas of the Convention. UN غير أن اللجنة تأسف من عدم وجود خطة عمل وطنية شاملة للأطفال تغطي جميع مجالات الاتفاقية.
    However, the Committee regrets the absence of a comprehensive national plan of action for children covering all areas of the Convention. UN غير أنها تعرب عن الأسف إزاء عدم وجود خطة عمل وطنية شاملة للأطفال تغطي جميع مجالات الاتفاقية.
    It recommended that Singapore harmonise its various strategies on children and families under a comprehensive national plan of action for children. UN وأوصت اللجنة سنغافورة بتنسيق استراتيجياتها المختلفة المتعلقة بالطفل والأسرة ضمن خطة عمل وطنية شاملة لصالح الطفل.
    58. Every State will be requested to draw up a national plan of action for human rights education, reflecting the principles and objectives of this international plan, and which may form an integral part of a comprehensive national plan of action for human rights. UN ٨٥ - سيطلب إلى كل دولة من الدول أن تقوم بوضع خطط عمل وطنية من أجل التثقيف في مجال حقوق الانسان، تعكس مبادئ وأهداف هذه الخطة الدولية ويمكن أن تشكل جزءا لا يتجزأ من خطة عمل وطنية شاملة لحقوق الانسان.
    It had a comprehensive national plan of action for children and had established child welfare and development commissions at the national, provincial and district levels. UN وقال إن لدى بلده خطة عمل وطنية شاملة للطفل وأنه أنشأ أيضاً لجاناً لرعاية وإنماء الأطفال على الصعيد الوطني وصعيدي الأقاليم والمقاطعات.
    332. The Committee regrets the lack of a comprehensive national plan of action for children in the State party. UN 332- تأسف اللجنة لعدم وجود خطة عمل وطنية شاملة للأطفال في الدولة الطرف.
    58. Every State will be requested to draw up a national plan of action for human rights education, reflecting the principles and objectives of this international plan and forming an integral part of a comprehensive national plan of action for human rights. UN ٨٥ - سيطلب إلى كل دولة من الدول أن تقوم بوضع خطط عمل وطنية من أجل التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان، تعكس مبادئ وأهداف هذه الخطة الدولية وتشكل جزءا لا يتجزأ من خطة عمل وطنية شاملة لحقوق اﻹنسان.
    121. The Committee expresses its concern at the lack of a comprehensive national plan of action for the implementation of the Convention. UN 121- تعرب اللجنة عن قلقها إزاء عدم وجود خطة عمل وطنية شاملة لتنفيذ الاتفاقية.
    982. As mentioned during the session of the Working Group, Romanian authorities are preparing to launch a reflection process for the drafting of a comprehensive national plan of action for human rights. UN 982- ومثلما أُشير إلى ذلك خلال دورة الفريق العامل، بدأت السلطات الرومانية تفكِّر في صياغة خطة عمل وطنية شاملة تتعلق بحقوق الإنسان.
    However, CRC regretted the lack of a comprehensive national plan of action for children. UN ومع ذلك، أعربت عن أسفها لعدم وجود خطة عمل وطنية شاملة للأطفال().
    7. The Committee regrets that the State party has not established a comprehensive national plan of action for human rights, in accordance with paragraph 71 of the 1993 Vienna Declaration and Programme of Action. UN 7- تعرب اللجنة عن أسفها لأن الدولة الطرف لم تضع خطة عمل وطنية شاملة لحقوق الإنسان وفقاً للفقرة 71 من إعلان وبرنامج عمل فيينا لعام 1993.
    (a) Pursue the preparation and development of a comprehensive national plan of action for the implementation of the Convention, through an open, consultative and participatory process; UN (أ) مواصلة إعداد واستنباط خطة عمل وطنية شاملة لتنفيذ الاتفاقية باتباع عمليات قائمة على الانفتاح والتشاور والمشاركة؛
    The Committee recommends that the State party prepare and implement a comprehensive national plan of action for the implementation of the Convention, undertaken through an open, consultative and participatory process. UN 318- توصي اللجنة بأن تعد الدولة الطرف وتنفذ خطة عمل وطنية شاملة من أجل تنفيذ الاتفاقية، يُضطلع بها عن طريق عملية تشاورية مفتوحة وقائمة على المشاركة.
    19. The Committee recommends that the State party formulate and implement a comprehensive national plan of action for the promotion and protection of human rights, as recommended in paragraph 71 of the Vienna Declaration and Programme of Action, adopted in 1993. UN 19- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تضع وتنفذ خطة عمل وطنية شاملة لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، وفقاً لما أوصت به الفقرة 71 من إعلان وبرنامج عمل فيينا المعتمدين في عام 1993.
    34. The Committee recommends that the State party formulate and implement a comprehensive national plan of action for the promotion and protection of human rights, as recommended in paragraph 71 of the Vienna Declaration and Programme of Action, adopted in 1993. UN 34- وتوصي اللجنة بأن تضع الدولة الطرف وتنفذ خطة عمل وطنية شاملة لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها على النحو الموصى به في الفقرة 71 من إعلان وبرنامج عمل فيينا المعتمدين في عام 1993.
    CRC recommended that Oman strengthen its efforts to develop, adopt and implement, in consultation and cooperation with relevant partners, including civil society, a comprehensive national plan of action for children, with concrete and time bound targets. UN وأوصت لجنة حقوق الطفل بأن تعزز عُمان جهودها الرامية إلى وضع خطة عمل وطنية شاملة للطفولة واعتمادها وتنفيذها، بالتشاور والتعاون مع الشركاء المعنيين، بما في ذلك المجتمع المدني، على أن تتضمن هذه الخطة أهدافاً ملموسة ومحددة زمنياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus