"a comprehensive peace agreement in" - Traduction Anglais en Arabe

    • اتفاق سلام شامل في
        
    • اتفاق السلام الشامل في
        
    This should be done without prejudice to the eventual resolution of the Palestinian refugee question in the context of a comprehensive peace agreement in the region, and bearing in mind the detrimental effects of dismal living conditions on the wider security situation. UN وينبغي القيام بذلك دون المساس بالتسوية النهائية لقضية اللاجئين الفلسطينيين في سياق اتفاق سلام شامل في المنطقة، ومع الأخذ في الاعتبار الآثار الضارة للظروف المعيشية العسيرة على الحالة الأمنية بوجه عام.
    This should be done without prejudice to the eventual resolution of the Palestine refugee question in the context of a comprehensive peace agreement in the region, and bearing in mind the detrimental effects of dismal living conditions on the wider security situation. UN وينبغي القيام بذلك من دون المساس بالحل النهائي لقضية اللاجئين الفلسطينيين في سياق اتفاق سلام شامل في المنطقة، ومع أخذ الآثار الضارة للأحوال المعيشية المزرية على مجمل الوضع الأمني في الاعتبار.
    However, the warring sides had reached a comprehensive peace agreement in August 2003 and a period of post-conflict transition had begun on 11 October 2005 with the holding of presidential and legislative elections. UN ومع ذلك، فإن الجانبين المتحاربين توصلا إلى اتفاق سلام شامل في آب/أغسطس 2003 وبدأت فترة انتقالية بعد انتهاء حالة الصراع في 11 تشرين الأول/أكتوبر 2005 مع عقد الانتخابات الرئاسية والتشريعية.
    However, the signing of a comprehensive peace agreement in Naivasha, Kenya, on 9 January 2005 could radically alter the political context in the Sudan and offer a unique opportunity to find a political settlement in Darfur quickly. UN لكن توقيع اتفاق سلام شامل في نيفاشا، كينيا، في 9 كانون الثاني/يناير 2005 يمكن أن يعدل جذريا السياق السياسي في السودان ويطرح فرصة فريدة للتوصل سريعا إلى تسوية سياسية في دارفور.
    This conflict only ended with the signature of a comprehensive peace agreement in 1992 in the Italian capital, Rome. UN ولم ينته هذا الصراع إلا بتوقيع اتفاق السلام الشامل في عام 1992 في العاصمة الإيطالية روما.
    This should be done without prejudice to the eventual resolution of the Palestine refugee question in the context of a comprehensive peace agreement in the region, and bearing in mind the detrimental effects of dismal living conditions on the wider security situation. UN وينبغي القيام بذلك دون المساس بتسوية قضية اللاجئين الفلسطينيين في نهاية المطاف في سياق اتفاق سلام شامل في المنطقة، وأخذاً في الاعتبار لما للظروف المعيشية المزرية من آثار مدمرة على الحالة الأمنية بوجه عام.
    The United Nations continues to urge the Lebanese authorities to improve the conditions in which Palestinian refugees live in Lebanon, without prejudice to the eventual resolution of the Palestinian refugee question in the context of a comprehensive peace agreement in the region, in particular given the detrimental effects of dismal living conditions on the wider security situation. UN وتواصل الأمم المتحدة حث السلطات اللبنانية على تحسين أوضاعهم، خصوصا بفعل عواقب الوضع المعيشي المزري على الوضع الأمني بشكل عام، لكن دون المساس بالقرار النهائي لقضية اللاجئين الفلسطينيين في سياق اتفاق سلام شامل في المنطقة.
    The United Nations continues to urge the Lebanese authorities to improve the conditions in which Palestinian refugees live in Lebanon, without prejudice to the eventual resolution of the Palestinian refugee question in the context of a comprehensive peace agreement in the region, in particular given the detrimental effects of dismal living conditions on the wider security situation. UN وتواصل الأمم المتحدة حث السلطات اللبنانية على تحسين الأوضاع المعيشية للاجئين الفلسطينيين في لبنان، لكن دون المساس بالتسوية النهائية لقضية اللاجئين الفلسطينيين في سياق اتفاق سلام شامل في المنطقة، لا سيما بالنظر إلى الآثار الضارة للوضع المعيشي المزري على الوضع الأمني بوجه أعم.
    This should be done without prejudice to the eventual resolution of the Palestinian refugee question in the context of a comprehensive peace agreement in the region, and bearing in mind the detrimental effects of dismal living conditions on the wider security situation. UN وينبغي القيام بذلك دون المساس بتسوية قضية اللاجئين الفلسطينيين في نهاية المطاف في سياق اتفاق سلام شامل في المنطقة، وأخذاً في الاعتبار لما للظروف المعيشية المزرية من آثار مدمرة على الحالة الأمنية بوجه عام.
    29. With the expectation that the Government and SPLM/A will reach a comprehensive peace agreement in the near future, the rapid initiation of rehabilitation and transitional recovery in the Sudan will be critical to sustain and consolidate peace. UN 29 - في ظل التوقع بأن تتوصل الحكومة والحركة الشعبية/الجيش الشعبي لتحرير السودان إلى اتفاق سلام شامل في المستقبل القريب، فإن الإسراع بالبدء في عملية التأهيل والإنعاش في مرحلة الانتقال في السودان سيكون له أهمية حاسمة لإدامة وتوطيد السلام.
    Recalling Security Council resolution 1497 (2003) of 1 August 2003, by which the Council declared its readiness to establish a United Nations stabilization force to support the transitional government and to assist in the implementation of a comprehensive peace agreement in Liberia, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1497 (2003) المؤرخ 1 آب/أغسطس 2003، الذي أعلن به المجلس استعداده لإنشاء قوة لتحقيق الاستقرار تابعة للأمم المتحدة لتقديم الدعم إلى الحكومة الانتقالية وللمساعدة على تنفيذ اتفاق سلام شامل في ليبريا،
    Recalling Security Council resolution 1497 (2003) of 1 August 2003, by which the Council declared its readiness to establish a United Nations stabilization force to support the transitional government and to assist in the implementation of a comprehensive peace agreement in Liberia, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1497 (2003) المؤرخ 1 آب/أغسطس 2003 والذي أعلن المجلس بموجبه استعداده لإنشاء قوة لتحقيق الاستقرار تابعة للأمم المتحدة لتقديم الدعم إلى الحكومة الانتقالية وللمساعدة على تنفيذ اتفاق سلام شامل في ليبريا،
    Recalling Security Council resolution 1497 (2003) of 1 August 2003, by which the Council declared its readiness to establish a United Nations stabilization force to support the transitional government and to assist in the implementation of a comprehensive peace agreement in Liberia, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1497 (2003) المؤرخ 1 آب/أغسطس 2003 الذي أعلن فيه المجلس استعداده لإنشاء قوة لتحقيق الاستقرار تابعة للأمم المتحدة بغرض تقديم الدعم إلى الحكومة الانتقالية والمساعدة في تنفيذ اتفاق سلام شامل في ليبريا،
    Recalling Security Council resolution 1497 (2003) of 1 August 2003, by which the Council declared its readiness to establish a United Nations stabilization force to support the transitional government and to assist in the implementation of a comprehensive peace agreement in Liberia, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1497 (2003) المؤرخ 1 آب/أغسطس 2003 الذي أعلن فيه المجلس استعداده لإنشاء قوة لتحقيق الاستقرار تابعة للأمم المتحدة بغرض تقديم الدعم إلى الحكومة الانتقالية والمساعدة في تنفيذ اتفاق سلام شامل في ليبريا،
    Recalling Security Council resolution 1497 (2003) of 1 August 2003, by which the Council declared its readiness to establish a United Nations stabilization force to support the transitional government and to assist in the implementation of a comprehensive peace agreement in Liberia, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1497 (2003) المؤرخ 1 آب/أغسطس 2003 الذي أعلن فيه المجلس استعداده لإنشاء قوة لتحقيق الاستقرار تابعة للأمم المتحدة بغرض تقديم الدعم إلى الحكومة الانتقالية والمساعدة في تنفيذ اتفاق سلام شامل في ليبريا،
    Recalling Security Council resolution 1497 (2003) of 1 August 2003, by which the Council declared its readiness to establish a United Nations stabilization force to support the transitional government and to assist in the implementation of a comprehensive peace agreement in Liberia, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1497 (2003) المؤرخ 1 آب/أغسطس 2003 الذي أعلن فيه المجلس استعداده لإنشاء قوة لتحقيق الاستقرار تابعة للأمم المتحدة بغرض تقديم الدعم إلى الحكومة الانتقالية والمساعدة في تنفيذ اتفاق سلام شامل في ليبريا،
    Recalling Security Council resolution 1497 (2003) of 1 August 2003, by which the Council declared its readiness to establish a United Nations stabilization force to support the transitional government and to assist in the implementation of a comprehensive peace agreement in Liberia, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1497 (2003) المؤرخ 1 آب/أغسطس 2003 الذي أعلن فيه المجلس استعداده لإنشاء قوة لتحقيق الاستقرار تابعة للأمم المتحدة بغرض تقديم الدعم إلى الحكومة الانتقالية والمساعدة في تنفيذ اتفاق سلام شامل في ليبريا،
    Recalling Security Council resolution 1497 (2003) of 1 August 2003, by which the Council declared its readiness to establish a United Nations stabilization force to support the transitional government and to assist in the implementation of a comprehensive peace agreement in Liberia, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1497 (2003) المؤرخ 1 آب/أغسطس 2003 الذي أعلن فيه المجلس استعداده لإنشاء قوة لتحقيق الاستقرار تابعة للأمم المتحدة بغرض تقديم الدعم إلى الحكومة الانتقالية والمساعدة في تنفيذ اتفاق سلام شامل في ليبريا،
    Recalling Security Council resolution 1497 (2003) of 1 August 2003, by which the Council declared its readiness to establish a United Nations stabilization force to support the transitional government and to assist in the implementation of a comprehensive peace agreement in Liberia, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1497 (2003) المؤرخ 1 آب/أغسطس 2003، الذي أعلن فيه المجلس استعداده لإنشاء قوة لتحقيق الاستقرار تابعة للأمم المتحدة بغرض تقديم الدعم إلى الحكومة الانتقالية والمساعدة في تنفيذ اتفاق سلام شامل في ليبريا،
    Recalling Security Council resolution 1497 (2003) of 1 August 2003, by which the Council declared its readiness to establish a United Nations stabilization force to support the transitional government and to assist in the implementation of a comprehensive peace agreement in Liberia, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1497 (2003) المؤرخ 1 آب/أغسطس 2003 الذي أعلن فيه المجلس استعداده لإنشاء قوة لتحقيق الاستقرار تابعة للأمم المتحدة بغرض تقديم الدعم إلى الحكومة الانتقالية والمساعدة في تنفيذ اتفاق سلام شامل في ليبريا،
    DECLARING that the conclusion of the IGAD led initiative is central to a comprehensive peace agreement in the Sudan including the resolution of the Conflict in Darfur; UN وإذ يعلنان أن اختتام المبادرة التي ترعاها الإيغاد مسألة محورية في اتفاق السلام الشامل في السودان بما في ذلك حل النزاع في دارفور؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus