Detained children have also been allegedly subjected to threats and ill-treatment by investigators with the aim of obtaining a confession. | UN | كما يتعرض الأطفال المحتجزون، على ما يبدو، للتهديدات وسوء المعاملة من جانب المحققين بغرض الحصول على اعتراف منهم. |
In his mind, the ill-treatment was aimed at extracting a confession. | UN | وفي اعتقاده أن الهدف من إساءة المعاملة هو انتزاع اعتراف. |
But it'll take some time to extract a confession. | Open Subtitles | لكن الامر يستغرق بعض الوقت لأستخراج اعتراف منه |
I have to hear from you if it was a confession of your feelings or not. | Open Subtitles | أريد أنا الإجابة إذا كان ذلك إعتراف أو لا، |
I have a confession. I was pretty nervous about tonight. | Open Subtitles | لدى اعتراف ، فقد كنت متوترة للغاية بشأن الليلة |
Right, we have to get a confession out of Collins. | Open Subtitles | الحق ، لدينا للحصول على للخروج من اعتراف كولينز. |
If you want a confession, you'll have to act quickly. | Open Subtitles | وإذا أردت الحصول على اعتراف منه فعليك التصرف بسرعة |
If you don't get a confession, you won't get Speltzer. | Open Subtitles | إن لم تحصلي على اعتراف فلن تحصلي على سبيلتزر |
Letting you go if we didn't have a confession? | Open Subtitles | لو لم يكن لدينا اعتراف من الجاني الحقيقي؟ |
Doesn't sound like anything short of a confession's gonna do it. | Open Subtitles | لا يبدوا أن شيئًا أقل من اعتراف سيُعتبر دليلًا قويًا |
The boy was threatened and beaten for the purposes of obtaining a confession. | UN | وتعرض الصبي للتهديد والضرب للحصول منه على اعتراف. |
From the moment of his arrest, he was subjected to ill-treatment and severe beatings by the police officers, who forced him to sign a confession. | UN | ومنذ لحظة اعتقاله، تعرض لسوء المعاملة والضرب المبرح على يد أفراد الشرطة الذين أجبروه على التوقيع على اعتراف. |
a confession should happen suddenly. I love you! | Open Subtitles | ينبغي على إعتراف الحبّ أن يكون مفاجئاً، أليس كذلك؟ |
The 11 hours you spent eliciting a confession from my client. | Open Subtitles | ال11 ساعة الذين أمضيتهم في إستخراج إعتراف من موكلي |
Now, I know that, police are allowed to lie to suspects to illicit a confession, but is this standard to omit this information? | Open Subtitles | الآن،أنا أعلم أن الشرطة مسموح لها بالكذب على المتهمين للحصول على إعتراف |
At midnight, exhausted and without the presence of legal counsel, he signed a confession statement admitting his responsibility. | UN | وفي منتصف الليل، وقَّع اعترافاً يُقر فيه بمسؤوليته وكان في حالة إنهاك ولا يوجد محامٍ معه. |
With no other evidence, if we do not get a confession by 28th we have to let him go. | Open Subtitles | وبدون دليل واحد، إذا لم نحصل على الاعتراف في الثامن والعشرون من هذا الشهر علينا اطلاق سراحه |
During his detention, he was subjected to various forms of pressure, including threats by the interrogators, who forced him to sign a confession. | UN | وتعرض لمختلف أشكال الضغوط خلال احتجازه، بما في ذلك تهديده من قبل المحققين الذين أجبروه على التوقيع على اعترافات. |
I was wearing a wire, hoping to get a confession. | Open Subtitles | كنت مرتدية جهاز لاسلكي أملاً في الحصول على أعتراف |
I think there's some kids menus and crayons around here, if you want to scribble down a confession. | Open Subtitles | أعتقَد بأنه يُوجد البعَض من كتيّبات الأطفال و الطباشير هُنا، إذا كنت تريد الخربشَة تحت الإعتراف. |
While he was told it was only an administrative paper for his file, he found out at trial that it was a confession. | UN | ورغم أنه قيل له إنها مجرد ورقة إدارية لاستكمال ملفه، فقد تبين له أثناء المحاكمة أنها تشكل اعترافا. |
Police officers tortured and battered him to extract a confession. | UN | وقد عذّبه أفراد الشرطة وأوسعوه ضرباً لانتزاع اعترافٍ منه. |
It's a code, the army teaches soldiers to slur their words if captured or forced to give a confession. | Open Subtitles | إنها شيفرة، الجيش يعلم الجنود أنّ يٌبهموا كلماتهم إنّ تم إحتاجزهم أو إجبارهم على الإدلاء بإعتراف |
Many individuals have been coerced to confess and sentenced to prison on the basis of such a confession. | UN | وقد أرغم كثير من الناس على الاعتراف وأدينوا بالسجن استناداً إلى تلك الاعترافات. |
The age of the child, the child's development, the length of the interrogation, the child's lack of understanding, the fear of unknown consequences or of a suggested possibility of imprisonment may lead him/her to a confession that is not true. | UN | وعمر الطفل أو مستوى نموه أو مدة استجوابه أو عدم فهمه أو خوفه من العواقب المجهولة أو من التلميح بإمكانية السجن أمور يمكن أن تحمله على الاعتراف بذنب لم يقترفه. |
At various detention locations, he was allegedly tortured by several identified officers in order to extract a confession. | UN | وأُفيد بأنه عُذب في أماكن اعتقال مختلفة على أيدي عدة موظفين معروفي الهوية وذلك بغية انتزاع اعترافاته. |
Now I must make a confession | Open Subtitles | الآن يجب علي أن أقدم إعترافا |
I assumed a vampire was messing with her mind, though I never anticipated a confession. | Open Subtitles | افترضت أنّ مصّاص دماء يعبث بعقلها لكنّي لم أتوقّع اعترافًا بذلك |