At the same time, institutional capacity-building is necessary at all levels of government and needs to be a continuous process. | UN | وفي نفس الوقت، فإن بناء القدرات المؤسسية أمر ضروري على جميع مستويات الحكومة، ويجب أن يكون عملية مستمرة. |
Addressing land claims was a continuous process. | UN | وقال الوفد إن النظر في المطالبات المتعلقة بالأراضي عملية مستمرة. |
They stressed the importance of the availability of funds for capacity-building, and the need to access funds for monitoring capacity-building activities, as this is a continuous process. | UN | وأكدت أهمية توفير التمويل اللازم لبناء القدرات وضرورة الحصول على تمويل لأنشطة رصد بناء القدرات، بوصفها عملية مستمرة. |
They argued that reform of the working methods, which would not require a Charter amendment, should be seen as a continuous process. | UN | وقالت إن إصلاح أساليب العمل، الذي لن يتطلب تعديل الميثاق، ينبغي اعتباره عملية متواصلة. |
They argued that reform of the working methods, which would not require a Charter amendment, should be seen as a continuous process. | UN | وقالت إن إصلاح أساليب العمل الذي لن يتطلب تعديل الميثاق، ينبغي اعتباره عملية متواصلة. |
The review of unliquidated obligations at missions is a continuous process to ensure that only valid amounts are retained in the accounts. | UN | وعملية استعراض الالتزامات غير المصفاة في البعثات عملية مستمرة لكفالة الاحتفاظ في الحسابات بالمبالغ الصحيحة دون سواها. |
a continuous process of proximity talks involving Glafcos Clerides and Rauf Denktash is under way under my auspices. | UN | وتجري تحت رعايتي عملية مستمرة من المحادثات غير المباشرة يشترك فيها السيد غلافكوس كليريديس والسيد رؤوف دنكتاش. |
The Unit should also develop a better tracking system based on the concept of follow-up as a continuous process. | UN | كما ينبغي للوحدة أن تضع نظاما أفضل للتتبع يقوم على مفهوم المتابعة بوصفها عملية مستمرة. |
She stated that the promotion and protection of human rights is a continuous process and UPR is an excellent instrument to facilitate this process. | UN | وأشارت إلى أن تعزيز وحماية حقوق الإنسان عملية مستمرة وإلى أن الاستعراض الدوري الشامل أداة ممتازة لتسهيل هذه العملية. |
She stated that the promotion and protection of human rights is a continuous process and UPR is an excellent instrument to facilitate this process. | UN | وأشارت إلى أن تعزيز وحماية حقوق الإنسان عملية مستمرة وإلى أن الاستعراض الدوري الشامل أداة ممتازة لتسهيل هذه العملية. |
They were indeed being given the necessary training, but awareness-raising was a continuous process. | UN | وقد حصل القضاة على التدريب الواجب، إلا أن الارتقاء بالوعي عملية مستمرة. |
Reform was not an event, but a continuous process. | UN | فالإصلاح ليس مناسبة، ولكنه عملية مستمرة. |
As the teacher focuses on the child's development and sees it as a continuous process, there is no room left for repeating a year. | UN | وبما أن المعلم يركز في هذه الطريقة الجديدة للتعليم على نمو الطفل ويعتبره عملية مستمرة فلا يكون هناك مجال لرسوب الطفل. |
The named clans and others are involved in a continuous process of obtaining arms and other military supplies. | UN | وتشارك العشائر المشار إليها وغيرها في عملية مستمرة لاقتناء الأسلحة والإمدادات العسكرية الأخرى. |
Structural change is a continuous process that follows technological change as well as the advancement of international economic integration and specialization. | UN | والتغير الهيكلي عملية مستمرة تستتبع التغير التكنولوجي وكذلك التقدم في التكامل الاقتصادي والتخصص على الصعيد الدولي. |
The advancement of women is perceived as a continuous process, which involves empowerment, emancipation and equality. | UN | وينظر إلى النهوض بالمرأة على أنه عملية متواصلة تقوم على التمكين والتحرير والمساواة. |
We hope that this exercise will be a continuous process. | UN | ويحدونا الأمل في أن تتحول هذه الممارسة إلى عملية متواصلة. |
Our task in reforming the United Nations is not a one-off process, but a continuous process. | UN | مهمتنا في إصلاح الأمم المتحدة ليست عملية ذات نهاية محددة وإنما عملية متواصلة. |
They argued that reform of the working methods, which would not require a Charter amendment, should be seen as a continuous process. | UN | وقالت إن إصلاح أساليب العمل الذي لن يتطلب تعديل الميثاق، ينبغي اعتباره عملية متواصلة. |
The transferring of skills should be regarded as a continuous process. | UN | وينبغي اعتبار نقل المهارات عملية متواصلة. |
Follow-up and review should be a continuous process aimed at reinforcing partnerships and mutual accountability at all levels and by all actors. | UN | وينبغي أن تكون عمليةُ المتابعة والاستعراض عمليةً مستمرة ترمي إلى تعزيز الشراكات والمساءلة المتبادلة على كل المستويات ومن قبل جميع الجهات الفاعلة. |
This level represented a further downsizing of operations as compared with 1996 (US$ 1.4 billion) and 1997 (US$ 1.2 billion). 1998 was marked by a continuous process to adjust operational priorities and obligations to the reduced financial resources available. | UN | ومثّل هذا المستوى تقليصا آخر في العمليات بالمقارنة مع عام 1996 (1.4 مليار دولار) ومع عام 1997 (1.2 مليار دولار). وتميّز عام 1998 باستمرار تنفيذ عملية لتكييف الأولويات والالتزامات التشغيلية مع انخفاض الموارد المالية المتاحة. |
reassuring to note the Secretary-General's position that staff training was a continuous process that would be pursued vigorously. | UN | وان مما يبعث على الاغتباط أن تدريب الموظفين يعتبر بالنسبة لﻷمين العام عملية متصلة ستتواصل بكل حزم. |
6. The challenge before us is formidable: strengthening an accountability system in an organization as complex as the United Nations is a daunting task and a continuous process. | UN | 6 - إن التحدي الماثل أمامنا جسيم: فتعزيز نظام المساءلة في منظمة معقدة كالأمم المتحدة يشكل مهمة شاقة وعملية متواصلة. |
Prevention, conflict resolution and reconstruction are three elements of a continuous process and cannot be addressed separately: an integrated approach should permeate the Organization's culture of peace. | UN | إن الوقاية من الصراعات وحلها والتعمير ثلاثة عناصر لعملية متواصلة لا يمكن معالجتها منفصلة: وثقافة السلام التي تروج لها المنظمة ينبغي أن يتخللها نهج متكامل. |
Therefore, the Organization has been engaged in a continuous process of strengthening the performance management system. | UN | وبالتالي، فإن المنظمة ما برحت تقوم بعملية مستمرة تهدف إلى تعزيز نظام إدارة الأداء. |