"a core budget" - Traduction Anglais en Arabe

    • ميزانية أساسية
        
    :: Outlined a core budget for the operation of Mexican diplomatic offices UN :: وضع ميزانية أساسية لتشغيل البعثات الدبلوماسية للمكسيك.
    UNEP will therefore continue its practice, begun in the biennium 2014 - 2015, to include a core budget for results-based-management training. UN ولذا سوف يواصل برنامج البيئة ممارسته من فترة السنتين 2014-2015 لإدراج ميزانية أساسية للتدريب على الإدارة المعتمدة على النتائج.
    In February, the Chair presented to the Friends of the Forum a core budget of 2,155,232 United States dollars which for the first time brought together all related Forum costs, including the Support Unit operation. UN وعرض الرئيس في شباط/فبراير على أصدقاء المنتدى ميزانية أساسية قدرها 232 155 2 من دولارات الولايات المتحدة ضمت، لأول مرة، كافة التكاليف ذات الصلة بالمنتدى، بما في ذلك تكاليف تشغيل وحدة الدعم.
    On its part, the Agency was identifying key priorities and unavoidable essential activities and incorporating them in a core budget within the resources available. UN وتقوم الوكالة من جانبها بتحديد اﻷولويات الرئيسية واﻷنشطة الضرورية التي لا يمكن تجنبها وبدمجها في ميزانية أساسية في حدود الموارد المتوفرة.
    2. Approves a core budget of 16,364,800 euros for the biennium 2010 - 2011, for the purposes listed in table 1; UN 2- يوافق على ميزانية أساسية مقدارها 800 364 16 يورو لفترة السنتين 2010-2011 للأغراض المُدرجة في الجدول 1؛
    (a) a core budget for UNV headquarters of $17.9 million. UN )أ( اعتمدت ميزانية أساسية لمقر متطوعي اﻷمم المتحدة قدرها ٩٧,١ مليون دولار.
    4. The Conference of the Parties shall, prior to the commencement of the financial period that the budget covers, consider the budget estimates and adopt by consensus a core budget authorizing expenditures other than those referred to in paragraphs 9 and 10. UN ٤- يقوم مؤتمر اﻷطراف، قبيل بدء الفترة المالية التي تغطيها هذه الميزانية، بالنظر في تقديرات الميزانية ويعتمـد بتوافـق اﻵراء ميزانية أساسية تأذن بنفقات غير النفقات المشار إليها في الفقرتين ٩ و١٠.
    4. The Conference of the Parties shall, prior to the commencement of the financial period that the budget covers, consider the budget estimates and adopt by consensus a core budget authorizing expenditures other than those referred to in paragraphs 9 and 10. UN ٤- يقوم مؤتمر اﻷطراف، قبيل بدء الفترة المالية التي تغطيها هذه الميزانية، بالنظر في تقديرات الميزانية ويعتمـد بتوافـق اﻵراء ميزانية أساسية تأذن بنفقات غير النفقات المشار إليها في الفقرتين ٩ و١٠.
    4. The Conference of the Parties shall, prior to the commencement of the financial period that the budget covers, consider the budget estimates and adopt by consensus a core budget authorizing expenditures other than those referred to in paragraphs 9 and 10. UN ٤ - يقوم مؤتمر اﻷطراف، قبيل بدء الفترة المالية التي تغطيها هذه الميزانية، بالنظر في تقديرات الميزانية ويعتمـد بتوافـق اﻵراء ميزانية أساسية تأذن بنفقات غير النفقات المشار إليها في الفقرتين ٩ و١٠.
    The Conference of the Parties shall, prior to the commencement of the financial period that the budget covers, consider the budget estimates and adopt by consensus a core budget authorizing expenditures other than those referred to in paragraphs 9 and 10. UN ٤ - يقوم مؤتمر اﻷطراف، قبيل بدء الفترة المالية التي تغطيها هذه الميزانية، بالنظر في تقديرات الميزانية ويعتمد بتوافق اﻵراء ميزانية أساسية تأذن بنفقات غير النفقات المشار إليها في الفقرتين ٩ و ١٠.
    The retention or abolition of these posts has no financial impact on UNOPS of either a positive or negative nature, since UNOPS, unlike other United Nations organizations, does not have a core budget which funds posts. UN ولا يترتب على إبقاء أو إلغاء هذه الوظائف أي آثار مالية، سلبية كانت أم إيجابية، على مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع نظرا الى أنه ليس للمكتب، خلافا لسائر منظمات اﻷمم المتحدة، ميزانية أساسية تتولى تمويل هذه الوظائف.
    For the biennium 2004- - 2005, the COP approved a core budget of USD$ 15.9 million, out of which the host Government paid the equivalent of EUR 1.02 million. UN وفيما يتعلق بفترة السنتين 2004-2005، وافق مؤتمر الأطراف على ميزانية أساسية قدرها 15.9 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، دفعت منها الحكومة المضيفة مبلغا يعادل 1.02 مليون يورو.
    4. The COP, by its decision 9/COP.9, approved a core budget of EUR 16.4 million for the biennium 2010 - 2011 (see table 1). UN 4- أقر مؤتمر الأطراف بموجب مقرره 9/م أ-9 ميزانية أساسية بلغت 16.4 مليون يورو لفترة السنتين 2010-2011 (انظر الجدول 1).
    By its decision 15/CP.3, COP 3 approved a core budget of $21,346,000 for the biennium 1998-1999 for UNFCCC, including the post-Kyoto contingency, which was re-apportioned by the SBI at its eighth session as follows: UN ٧- أقرت الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف، بمقررها ٥١/م أ-٣، ميزانية أساسية قدرها ٠٠٠ ٦٤٣ ١٢ دولار أمريكي لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ لاتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ، بما في ذلك احتياطي الطوارئ لما بعد كيوتو، وأعادت الهيئة الفرعية للتنفيذ تقسيمها في دورتها الثامنة على النحو التالي:
    The Conference of the Parties shall, at an ordinary [or extraordinary] session, consider the budget estimates and adopt, prior to the commencement of the financial period that it covers, a core budget authorizing expenditures other than those referred to in paragraphs 9 and 10. UN ٤- يقوم مؤتمر اﻷطراف، في دورة عادية ]أو استثنائية[ بالنظر في تقديرات الميزانية ويعتمد ميزانية أساسية قبيل بدء الفترة المالية التي تغطيها هذه الميزانية، تخوﱢل نفقات غير النفقات المشار إليها في الفقرتين ٩ و٠١.
    (f) Each organization should endeavour to provide a core budget for its TCDC activities from its regular programme budget. UN )و( ينبغـي لكل منظمة أن تعمل جاهدة على توفير ميزانية أساسية ﻷنشطة التعاون التقني فيما بين البلدان النامية التي تضطلع بها من ميزانيتها البرنامجية العادية.
    The Conference of the Parties shall, prior to the commencement of the financial period that the budget covers, consider the budget estimates and adopt a [core] budget by consensus authorizing expenditures, other than those referred to in rule 4, paragraphs 3 and 4. UN 2 - ينظر مؤتمر الأطراف في تقديرات الميزانية المقترحة، قبل بداية الفترة المالية التي تغطيها الميزانية، ويعتمد بتوافق الآراء ميزانية [أساسية] تأذن بمصروفات غير تلك المشار إليها في الفقرتين 3 و4 من المادة 4.
    (f) Each organization should endeavour to provide a core budget for its TCDC activities from its regular programme budget. UN (و) أن تعمل كل منظمة جاهدة من أجل توفير ميزانية أساسية لأنشطة التعاون التقني فيما بين البلدان النامية التي تضطلع بها من ميزانيتها البرنامجية العادية.
    The Conference of the Parties shall, prior to the commencement of the financial period that the budget covers, consider the budget estimates and adopt a [core] budget by consensus authorizing expenditures, other than those referred to in rule 4, paragraphs 3 and 4. UN 2 - ينظر مؤتمر الأطراف في تقديرات الميزانية المقترحة، قبل بداية الفترة المالية التي تغطيها الميزانية، ويعتمد بتوافق الآراء ميزانية [أساسية] تأذن بمصروفات غير تلك المشار إليها في الفقرتين 3 و4 من المادة 4.
    In accordance with rule 4 of the financial rules of the COP, the COP shall consider the budget estimates and adopt by consensus a core budget authorizing expenditures other than those from the Supplementary Fund and the Special Fund, prior to the commencement of the financial period covered by the budget. UN 15- وسينظر مؤتمر الأطراف، وفقاً للمادة 4 من قواعده المالية، في تقديرات الميزانية ويعتمد بتوافق الآراء ميزانية أساسية تجيز تكبد نفقات بخلاف النفقات من الصندوق التكميلي والصندوق الخاص، قبل بدء الفترة المالية التي تشملها الميزانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus