The provision would be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment. | UN | ويقابل هذا الاعتماد مبلغ مماثل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
This provision will be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment. | UN | ويقابل هذا الاعتماد مبلغ مماثل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
These are offset by a corresponding amount under income from staff assessment. | UN | ويقابل هذا الانخفاض مبلغ مماثل في بند اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين. |
Those costs will be offset by a corresponding amount under income from staff assessment. | UN | ويقابل تلك التكاليف مبلغ مناظر في إطار الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
Those costs will be offset by a corresponding amount under income from staff assessment. | UN | ويقابل تلك التكاليف مبلغ مناظر في إطار الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
Those costs will be offset by a corresponding amount under income from staff assessment. | UN | ويقابل تلك التكاليف مبلغ مقابل في إطار بند الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
This provision will be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment. | UN | وسيقابل هذا الاعتماد مبلغ مماثل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
a corresponding amount is shown under accounts payable (note 15) for expenditures not reported in 1996–1997. | UN | وقد أدرج مبلغ مماثل في حسابات الدفع )الملاحظة ١٥( من أجل النفقات غير المبلغ عنها في فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
The Committee also notes that an additional appropriation of $2,465,700 would be required under section 32, Staff assessment, to be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضا أنه ستكون هناك حاجة إلى مخصصات إضافية قدرها ٧٠٠ ٤٦٥ ٢ دولار في إطار الباب ٣٢، الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين يقابل مبلغ مماثل في إطار باب اﻹيرادات ١، اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين. |
An additional appropriation of $849,800 would also be required under section 32, Staff assessment, to be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment. | UN | وسيلزم أيضا توفير اعتماد إضافي قدره ٨٠٠ ٨٤٩ دولار تحت الباب ٣٢، الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، سيقابله مبلغ مماثل في إطار باب اﻹيرادات ١، اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين. |
An additional appropriation of $2,465,700 would also be required under section 32, Staff assessment, to be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment. | UN | وستكون هنـاك حاجــة أيضا إلى مخصصــات إضافيــة قدرها ٧٠٠ ٤٦٥ ٢ دولار في إطار الباب ٣٢، الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين يقابلها مبلغ مماثل في باب اﻹيرادات ١، اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين. |
An additional appropriation of $849,800 would also be required under section 32, Staff assessment, to be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment. | UN | وسيلزم أيضا توفير اعتماد إضافي قدره ٨٠٠ ٨٤٩ دولار في إطار الباب ٣٢، الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، سيقابله مبلغ مماثل في إطار باب اﻹيرادات ١، اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين. |
An additional appropriation of $32,300 would also be required under section 32, Staff assessment, to be offset by a corresponding amount under Income section 1, Income from staff assessment. | UN | ويلزم أيضا توفير اعتماد إضافي آخر بمبلغ ٣٠٠ ٣٢ دولار في إطار الباب ٣٢، الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مماثل في إطار باب اﻹيرادات ١، اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين. |
An additional appropriation of $457,900 would also be required under section 32, Staff assessment, to be offset by a corresponding amount under income section 1. | UN | كما سيقتضي اﻷمر اعتمادا إضافيا بمبلغ ٩٠٠ ٤٥٧ دولار في إطار الباب ٣٢، الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين يعوض عنه مبلغ مناظر في إطار باب اﻹيرادات ١. |
An additional appropriation of $849,800 would also be required under section 32, Staff assessment, to be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment. | UN | وستكون ثمـــة حاجــــة كذلك إلى اعتماد إضافي قدره ٨٠٠ ٨٤٩ دولار في إطار الباب ٣٢، الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، سيعوضه مبلغ مناظر في إطار باب اﻹيرادات ١، اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين. |
Furthermore, an amount of $41,400 would be required under section 32, Staff assessment, to be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment. | UN | وعلاوة على ذلك، سيلزم رصد مبلغ قدره 400 41 دولار في إطار الباب 32، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مناظر في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
Furthermore, an amount of $41,400 would be required under section 32, Staff assessment, to be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment. | UN | وعلاوة على ذلك، سيلزم رصد مبلغ قدره 400 41 دولار في إطار الباب 32، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مناظر في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
In addition, an appropriation of $3,929,500 would be required under section 32, Staff assessment, offset by a corresponding amount in the estimates of income, under Income section 1, Income from staff assessment. | UN | علاوة على ذلك، ستكون هناك حاجة إلى تخصيص مبلغ قدره 500 929 3 دولار تحت الباب 32، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يعوضه مبلغ مقابل في تقديرات الإيرادات، تحت باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
This provision will be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment. | UN | وستعوض هذه المخصصات بمبلغ مماثل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
The General Assembly is requested to appropriate under the provisions of its resolution 41/213, an amount of $91,523,300 under section 3, Political affairs, and $4,109,300 under section 35, Staff assessment, to be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment, of the programme budget for the biennium 2006-2007. | UN | وطلب إلى الجمعية العامة أن ترصد، بموجب أحكام قرارها 41/213، مبلغا قدره 300 523 91 دولار في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، ومبلغا قدره 300 109 4 دولار، في إطار الباب 35، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يعادلهما مبلغ مقابل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007. |
60. For the biennium 2008-2009, requirements amounting to $376,900 under section 35, Staff assessment, would be offset by a corresponding amount under income section 1. | UN | 60 - وفيما يتعلق بفترة السنتين 2008-2009، سيقابل الاحتياجات البالغة 900 376 دولار في إطار الباب 35، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، مبلغ مناظر لها في إطار باب الإيرادات 1. |
In such instance, UNFPA will carry over a corresponding amount of the approved one-time cost levels to 2010; | UN | وفي هذه الحالة سيرحِّل الصندوق مبلغاً مناظراً لمستويات التكلفة المعتمدة لمرة واحدة إلى عام 2010؛ |
35. Also decides to appropriate an amount of 7,471,300 dollars under section 37, Staff assessment, to be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment, of the programme budget for the biennium 2012-2013; | UN | 35 - تقرر أيضا أن تعتمد مبلغا قدره 300 471 7 دولار في إطار الباب 37، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغٌ مماثل في إطار بـاب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013؛ |
(d) To appropriate an amount of $2,129,700 under section 36, Staff assessment, to be offset by a corresponding amount under income in section 1, Income from staff assessment, of the programme budget for the biennium 2014-2015. | UN | (د) أن تعتمد مبلغاً قدره 700 129 2 دولار تحت الباب 36، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغٌ مناظر تحت باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015. |
An additional appropriation of $34,800 would also be required under section 32, Staff assessment, to be offset by a corresponding amount under Income section 1, Income from staff assessment. A/C.5/53/33 | UN | وستنشأ أيضا حاجة إلى اعتماد إضافي بمبلغ ٠٠٨ ٤٣ دولار في إطار الباب ٢٣، الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين، يجري التعويض عنه بمبلغ مقابل في إطار باب اﻹيرادات ١، اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين. |
(c) Taking into account the recommendations contained in paragraph 29 (a) and (b) above, the General Assembly appropriate the adjusted resources under section 3, Political affairs, and the proposed provision under section 35, Staff assessment, to be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment, of the programme budget for the biennium 2008-2009; | UN | (ج) أن ترصد الجمعية العامة، آخذة في الحسبان التوصيات الواردة في الفقرة 29 (أ) و (ب) أعلاه، الموارد المعدلة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، والاعتماد المقترح في إطار الباب 35، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، أن يقابلهما مبلغ مماثل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009؛ |