Any corrections to the record of this meeting and of other meetings will be issued in a corrigendum. | UN | وستصدر أية تصويبات لمحاضر جلسات هذه الدورة في وثيقة تصويب واحدة. |
Any corrections to the record of this meeting and of other meetings will be issued in a corrigendum. | UN | وستصدر أية تصويبات لمحضر هذه الجلسة والجلسات الأخرى في وثيقة تصويب واحدة. |
Any corrections to the record of this meeting and of other meetings will be issued in a corrigendum. | UN | وستصدر أية تصويبات لمحاضر جلسات هذه الدورة في وثيقة تصويب واحدة. |
Of course, a corrigendum on the new paragraph will be issued by the Secretariat. | UN | وبالطبع سوف تصدر اﻷمانة العامة تصويبا بشأن النص الجديد لهذه الفقرة. |
Algeria had informed the Secretariat that it should issue a corrigendum to correct those distortions or provide an explanation of its position. | UN | وقد أبلغت الجزائر الأمانة العامة أنها ينبغي أن تصدر تصويبا لتصحيح هذه التحريفات أو أن تقدم تعليلا لموقفها. |
Upon enquiry, the Committee was informed that the Secretariat did not intend to issue a corrigendum to reflect the changed actions. | UN | وبالاستفسار، أبلغت اللجنة أن الأمانة العامة لم تعتزم إصدار تصويب لبيان الإجراءات المعدلة. |
Any corrections to the record of this meeting and of other meetings will be issued in a corrigendum. 96-81027 (E) /... | UN | وستصدر أية تصويبات لمحاضر جلسات هذه الدورة في وثيقة تصويب واحدة ، تصدر عقب نهاية الدورة بفترة وجيزة . |
Any corrections to the record of this meeting and of other meetings will be issued in a corrigendum. 94-80995 (E) /... | UN | وستصدر أية تصويبات لمحاضر جلسات هذه الدورة في وثيقة تصويب واحدة ، تصدر عقب نهاية الدورة بفترة وجيزة . |
Any corrections to the record of this meeting and of other meetings will be issued in a corrigendum. 94-81122 (E) /... | UN | وستصدر أية تصويبات لمحاضر جلسات هذه الدورة في وثيقة تصويب واحدة ، تصدر عقب نهاية الدورة بفترة وجيزة . |
Any corrections to the record of this meeting and of other meetings will be issued in a corrigendum. | UN | وستدمج أي تصويبات لهذا المحضر ولمحاضر الجلسات اﻷخرى في وثيقة تصويب واحدة. |
Any corrections to the record of this meeting and of other meetings will be issued in a corrigendum. 94-81167 (E) /... | UN | وستصدر أية تصويبات لمحاضر جلسات هذه الدورة في وثيقة تصويب واحدة ، تصدر عقب نهاية الدورة بفترة وجيزة . |
Any corrections to the record of this meeting and of other meetings will be issued in a corrigendum. 94-81176 (E) /... | UN | وستصدر أية تصويبات لمحاضر جلسات هذه الدورة في وثيقة تصويب واحدة ، تصدر عقب نهاية الدورة بفترة وجيزة. |
Any corrections to the record of this meeting and of other meetings will be issued in a corrigendum. 94-81188 (E) /... | UN | وستصدر أية تصويبات لمحاضر جلسات هذه الدورة في وثيقة تصويب واحدة ، تصدر عقب نهاية الدورة بفترة وجيزة . |
The Secretariat would issue a corrigendum in accordance with established practice. | UN | وأعلن أن الأمانة العامة ستصدر، وفقا للممارسة المتبعة، تصويبا لاسمي المكانين المعنيين. |
* The Advisory Committee has been requested to issue a corrigendum to replace the table in annex II, which was provided to it by the Secretariat. | UN | * طلب إلى اللجنة الاستشارية أن تصدر تصويبا للاستعاضة عن الجدول في المرفق الثاني، الذي قدمته لها الأمانة العامة. |
The Director of the Programme Planning and Budget Division replied to a question posed and stated that a corrigendum to document A/54/406 would shortly be issued in all languages. | UN | وأجاب مديــر شعبة تخطيط البرامج والميزانية على السؤال المطروح وقال إن تصويبا للوثيقة A/54/406 سيصدر قريبا بجميع اللغات. |
2. After discussions and following suggestions made by the Committee, the Administration issued a corrigendum to paragraph 17 of document A/53/271. | UN | ٢ - وبعد إجراء مناقشات وتقديم مقترحات من اللجنة الاستشارية، أصدرت اﻹدارة تصويبا للفقرة ١٧ من الوثيقة A/53/271. |
Lastly, if paragraph 8 of the Secretary-General's report contained an error, a corrigendum should be issued. | UN | واختتمت كلامها قائلة إنه ينبغي إصدار تصويب في حال وجود خطأ في الفقرة 8 من تقرير الأمين العام. |
Subsequent to its enquiry, the Committee was informed that a corrigendum to the report would be issued in this regard. | UN | وأُبلغت اللجنة، لدى الاستفسار، بأنه ينبغي إصدار تصويب للتقرير في هذا الصدد. |
However, the summary had been erroneously transmitted to New York and although a corrigendum had been promised it had not yet appeared. | UN | إلا أن الموجز أحيل وبه أخطاء إلى نيويورك، ورغم أنهم وعدوا بإصدار تصويب لم يصدر هذا التصويب بعد. |
Any factual errors that might be noted in writing or during the discussions could be dealt with in a corrigendum. | UN | ويمكن أن تعالج في تصويب للوثيقة أية أخطاء وقائعية قد تلاحظ في كتابة الوثيقة أو خلال المناقشات. |
Consequently, he asked for a corrigendum of the Committee's report noting that the prediction was based on maximum estimates that might not be applicable to crops that were particularly problematic. | UN | وعلى ذلك طلب تصويباً لتقرير اللجنة مشيراً إلى أن التنبؤات كانت تستند إلى تقديرات قصوى قد لا تنطبق على المحاصيل التي كانت موضع جدل بصورة خاصة. |
a corrigendum was issued to the document to reflect that point. | UN | وصدر تصويب للوثيقة يعكس تلك النقطة. |