"a counselor" - Traduction Anglais en Arabe

    • مستشار
        
    • مستشارة
        
    • مستشاراً
        
    • مرشد
        
    • مستشارًا
        
    • مستشارا
        
    • معالجة استشارية
        
    • مشير نفسى
        
    • مُستشار
        
    • مُستشاراً
        
    I'm gonna have to talk to a counselor about this. Open Subtitles سوف أضطر إلى التحدّث إلى مستشار نفسي بخصوص هذا
    a counselor answers calls 24 hours a day, never an answering machine. UN ويتلقى مستشار الاتصالات الهاتفية على مدار الساعة، إذ لا تُحال الاتصالات أبدا إلى مجيب صوتي.
    My mom died when I was ten, so my dad sent me to a counselor. Open Subtitles والدتي توفيّت عندما كنت بسنّ العاشرة، لذا والدي أرسلني إلى مستشار.
    I had a counselor in rehab, Margaret. Open Subtitles كانت لي مستشارة في إعادة التأهيل، مارغريت
    So do not think that being a counselor means that you are campers with drinking privileges. Open Subtitles لذا لا تظن كونك مستشاراً يعني أنك عضو مع صلاحية للشرب.
    He knows a counselor that we could try, and... thought maybe you could join us. Open Subtitles أنه يعرف مستشار الذي يمكننا أننجربهو.. فكرت ربما يمكنك الإنضمام معنا.
    I mean, I was a camper there, then a counselor. Open Subtitles أَعْني، أنا كُنْتُ a مخيّم هناك، ثمّ a مستشار.
    You're a counselor at a rehab clinic, and you've got to get him to come in for treatment. Open Subtitles أنت مستشار في مركز تأهيل وعليك أن تأتي به للمعالجة
    Santana, you should know that I have the phone number of a counselor who specializes in this. Open Subtitles سانتانا يجب أن تعلمي ان لدي رقم مستشار مختص في هذا الأمر
    Maybe we could talk to a counselor. You said that helped after our divorce. It did. Open Subtitles ربّما يمكننا التحدّث إلى مستشار قلتِ أنّ هذا ساعد بعد طلاقنا
    But I was gonna be a counselor, a mentor, a hero. Open Subtitles وولكن أنا كنت سأكون مستشار مستشار ناضج ,بطل,
    Don't they have bookstores at the Nazi fascist... fascist fat camp where he, where he go-- where he, where he is a counselor? Open Subtitles أليس لديهم مكتبة في النازي الفاشي الفاشي مخيم السمناء أين ذهب حيث هو مستشار
    Do you think she tries to pass herself off as a therapist or a counselor of some sort? Open Subtitles هل تعتقد أنها تحاول أن تظهر على أنها طبيب نفسي أو مستشار ؟
    And I tried to get her to see a counselor with me. Open Subtitles وحاولتُ أن أقنعها بمراجعة مستشار زوجي معي انسَ الأمر
    I started seeing a counselor after my diagnosis. Open Subtitles لقد بدأتُ في رؤية مستشارة نفسيّة بعد تشخيصي
    She's a counselor there and a great friend, and she's... she helped me accept what I needed to do. Open Subtitles أجل، لقد كانت مستشارة هناك، وصديقة رائعة ولقد ساعدتنى فى معرفة ما أحتاج لفعله
    If we move forward, I'd like you to meet with a counselor to discuss your options. Open Subtitles لو مضينا قُدماً، أودُ أن تقابلي مستشاراً لتناقشي خياراتُك
    Accordingly, for example, the prosecutor in charge of domestic violence of the Juvenile Division of the Seoul Public Prosecutor's Office can guide the victims or perpetrators to a counselor and take into account the report of the counselor in prosecuting the case. UN ووفقا لذلك، يستطيع المدعي المسؤول عن العنف المنزلي والتابع لشعبة الأحداث بمكتب المدعي العام بسول، تحويل الضحايا أو المقترفين إلى مرشد وأخذ تقرير المرشد في الاعتبار، في الاجراءات القانونية للقضية.
    I'll have a counselor come by Open Subtitles سأجعل مستشارًا يأتي
    I think we should get you into a program or in to see a counselor or something... Open Subtitles لابد أن نضع في برنامجك تأهيلي أو ترى مستشارا علاجيا أو شيء كهذا
    Look. I'm a counselor. Open Subtitles أنصت، أنا معالجة استشارية.
    I mean, you are a counselor. Open Subtitles في النهاية أنت مشير نفسى
    I've spent a zillion summers here as a camper but now, I'm finally gonna be a counselor. Open Subtitles لقد قضيت الكثير من الأجازات هُنا . كقائد تخييم ولكن الآن وأخيراً . سأكون مُستشار
    When I knew him he was a counselor at a renewal center for deviant priests. Open Subtitles حينما عرفته كان مُستشاراً في مركز إعادة تأهيل القساوسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus