"a data collection system" - Traduction Anglais en Arabe

    • نظام لجمع البيانات
        
    • نظام جمع البيانات
        
    Namibia expressed the need for both technical and financial assistance to study and develop a data collection system on gear loss. UN وأعربت ناميبيا عن حاجتها إلى مساعدة تقنية ومالية في آن معا لدراسة وتطوير نظام لجمع البيانات بشأن الأدوات المفقودة.
    New stations for receiving, processing and storing data are being set up, and a data collection system for Eurasia has been launched. UN ويجري إنشاء محطات جديدة لاستقبال البيانات ومعالجتها وتخزينها، وأُطلق نظام لجمع البيانات خاص بأوراسيا.
    The data are derived from official Ministry of Justice figures compiled through a data collection system set up as part of the projects. UN والبيانات مستقاة من أرقام رسمية لوزارة العدل تم تجميعها بواسطة نظام لجمع البيانات أُنشئ كجزء من المشاريع.
    :: a data collection system that allows for a continuously changing farm and household structure. UN نظام لجمع البيانات يسمح باستمرار تغير بنية المزرعة والأسرة المعيشية.
    The Committee recommends that the State party consider seeking technical assistance from, inter alia, UNICEF in the development of such a data collection system. UN وتوصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في طلب مساعدة تقنية من جهات منها اليونيسيف لتطوير نظام جمع البيانات هذا.
    The absence of a data collection system on internally displaced persons is furthermore of concern to the Committee. UN وفضلاً عن ذلك، يشكِّل عدم وجود نظام لجمع البيانات عن المشرَّدين داخلياً مصدر قلق للجنة.
    The Committee recommends that the State party consider seeking technical assistance from, inter alia, UNICEF in the development of such a data collection system. UN وتوصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في طلب مساعدة تقنية من جهات منها اليونيسيف لتطوير نظام لجمع البيانات.
    The Committee recommends that the State party consider seeking technical assistance from, inter alia, UNICEF in the development of such a data collection system. UN وتوصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في طلب مساعدة تقنية من جهات منها اليونيسيف لتطوير نظام لجمع البيانات.
    New stations for receiving, processing and storing data are being set up, and a data collection system for Eurasia was launched. UN ويجري إنشاء محطات جديدة لاستقبال البيانات ومعالجتها وتخزينها، وأُطلق نظام لجمع البيانات خاص بأوراسيا.
    It is further concerned at the absence of a data collection system on cases of ill-treatment and at the low number of disciplinary and criminal sanctions. UN كما تشعر بالقلق إزاء عدم وجود نظام لجمع البيانات عن حالات سوء المعاملة وإزاء انخفاض عدد العقوبات التأديبية والجنائية.
    It is further concerned at the absence of a data collection system on cases of ill-treatment and at the low number of disciplinary and criminal sanctions. UN كما تشعر بالقلق إزاء عدم وجود نظام لجمع البيانات عن حالات سوء المعاملة وإزاء انخفاض عدد العقوبات التأديبية والجنائية.
    The GoN is trying to establish a data collection system in a reliable manner. UN تحاول حكومة نيبال وضع نظام لجمع البيانات بطريقة جديرة بالثقة.
    It also recommends that the State party establish a data collection system to monitor unemployment and informal sector employment. UN وتوصي اللجنة أيضاً الدولة الطرف بوضع نظام لجمع البيانات لرصد البطالة والعمالة في القطاع غير الرسمي.
    (b) Implement a data collection system regarding reasons for dropping out in relation to early pregnancy and other contributing factors; UN (ب) تنفيذ نظام لجمع البيانات فيما يتعلق بأسباب التوقف عن الدراسة بسبب الحمل المبكر وغيره من العوامل المساهمة؛
    The child protection unit of the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH) has established a data collection system and provides statistics on the rape of girls for various reports. UN وقامت وحدة حماية الطفل في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي بإنشاء نظام لجمع البيانات كما توفر إحصاءات عن اغتصاب الفتيات لتقارير متعددة.
    New stations for receiving, processing and storing data are being set up, and a data collection system for Eurasia was launched. UN ويجري إنشاء محطات جديدة لتلقي البيانات ومعالجتها وخزنها، كما تم إطلاق نظام لجمع البيانات خاص بالمنطقة الأوروبية الآسيوية.
    (f) Establish a data collection system for violence against children and conduct further analysis of the issue with the aim of preventing and reducing this phenomenon. UN (و) إنشاء نظام لجمع البيانات عن العنف الممارس ضد الأطفال وإجراء المزيد من الدراسات التحليلية لهذه القضية بغية التصدي لهذه الظاهرة والحد منها.
    It suggested that where data could not be obtained from existing sources, the country programme should include activities and resources needed to establish a data collection system that could be institutionalized within government management practices. UN وأشار الاستعــــراض إلى أنــه في حالة عدم التمكن من الحصول على البيانات من المصادر المتاحة، ينبغي أن يشمل البرنامج القطري الأنشطة والموارد الضرورية لإنشاء نظام لجمع البيانات يمكن إدماجه ضمن الممارسات الإدارية الحكومية.
    :: Provision of support to the United Nations country team and the Concertation nationale contre les violences spécifiques faites aux femmes on coordination issues related to violence against women and on the development of a data collection system documenting violence against women in 5 departments UN :: تقديم الدعم إلى فريق الأمم المتحدة القطري والرابطة الوطنية لمناهضة العنف ضد المرأة بشأن المسائل التنسيقية المتعلقة بالعنف ضد المرأة، وبشأن إنشاء نظام لجمع البيانات يوثق حالات العنف ضد المرأة في 5 مقاطعات
    The Committee encourages the State party to put in place a data collection system encompassing all the areas covered by the Optional Protocol and to ensure that such data will be disaggregated in way that focuses on victims of acts prohibited under the Optional Protocol. UN 10- تشجع اللجنة الدولة الطرف على إقامة نظام لجمع البيانات يغطي جميع المجالات المشمولة بالبروتوكول الاختياري وعلى ضمان تصنيف هذه البيانات تصنيفاً يركِّز على ضحايا الأفعال المحظورة بموجب البروتوكول الاختياري.
    The Committee recommends that the State party consider seeking technical assistance from, inter alia, UNICEF in the development of such a data collection system. UN وتوصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في التماس المساعدة التقنية من جهات منها اليونيسيف في إقامة نظام جمع البيانات هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus