"a death sentence" - Traduction Anglais en Arabe

    • عقوبة الإعدام
        
    • حكم بالإعدام
        
    • حكم الإعدام
        
    • الحكم بالإعدام
        
    • حكم إعدام
        
    • حكماً بالإعدام
        
    • عقوبة إعدام
        
    • عقوبة الموت
        
    • حكم بالموت
        
    • حكما بالموت
        
    • عليه بالإعدام
        
    • حكمٌ بالإعدام
        
    • حُكم
        
    • عُقوبة إعدامٍ
        
    • يكون حكم ما باﻹعدام
        
    In such cases, the carrying out of a death sentence may constitute a form of summary or arbitrary execution. UN ففي مثل هذه الحالات، قد يشكل تنفيذ عقوبة الإعدام نوعا من الإعدام بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي.
    And if you do, it's not a death sentence. Open Subtitles وإذا قمت بذلك، فإنه ليس من عقوبة الإعدام.
    Subject matter: Torture; imposition of a death sentence after unfair trial UN الموضوع: التعذيب؛ صدور حكم بالإعدام في أعقاب محاكمة غير عادلة
    The victim's family often renounces this right if a death sentence against the alleged perpetrator has been issued. UN وفي كثير من الأحيان تتخلى أسرة الضحية عن هذا الحق في حالة صدور حكم بالإعدام على الجاني المزعوم.
    In such cases, the carrying out of a death sentence may constitute a form of summary or arbitrary execution. UN وفي هذه الحالات، قد يشكِّل تنفيذ حكم الإعدام شكلا من أشكال الإعدام بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي.
    2. a death sentence must be imposed unanimously by all the judges hearing the case. UN ألا يصدر الحكم بالإعدام إلا بإجماع آراء قضاة المحكمة التى نظرت الدعوى.
    5. It is illegal to pass a death sentence on a child. UN حظر القانون توقيع عقوبة الإعدام على الطفل.
    Certain crimes, such as allowing smoke to be seen, carries a death sentence. UN وتستتبع بعض الجرائم مثل البوح بأسرار المخيمات عقوبة الإعدام.
    a death sentence may be substituted by life imprisonment. UN كما يجوز تحويل عقوبة الإعدام إلى عقوبة السجن مدى الحياة.
    Under Chinese law, the death penalty is subdivided into a death sentence with immediate execution and a death sentence with a two-year suspension of execution. UN وبموجب القانون الصيني، تقسم عقوبة الإعدام إلى عقوبة إعدام مع التنفيذ الفوري وعقوبة إعدام مع وقف التنفيذ لمدة سنتين.
    B. Right to seek pardon or commutation of a death sentence UN باء - الحق في التماس العفو أو إبدال عقوبة الإعدام
    There are no persons who are currently appealing a death sentence. UN وليس هناك أشخاص يطعنون في حكم بالإعدام في الوقت الحاضر.
    It's a death sentence for us if we don't. Open Subtitles إنه بمثابة حكم بالإعدام علينا، لو لم نخطرهم.
    Cases where a death sentence was handed down by the Criminal High Court - 1999-2006 UN كشف بالقضايا التي صدر فيها حكم بالإعدام عن محكمة
    In such cases, the carrying out of a death sentence may constitute a form of summary or arbitrary execution. UN وفي هذه الحالات، قد يكون تنفيذ حكم الإعدام بمثابة شكل من أشكال الإعدام بإجراءات موجزة أو تعسفاً.
    If you send him out there now, that's a death sentence. Open Subtitles إذا كنت ترسل له هناك الآن، وهذا هو حكم الإعدام.
    At the moment, he's most likely to get a death sentence, Open Subtitles في الوقت الحاضر، هو على الأرجح حصل على حكم الإعدام.
    Under the new Criminal Code a death sentence could be commuted to 25 years’ imprisonment. UN وبموجب القانون الجنائي الجديد يمكن تخفيف الحكم بالإعدام إلى السجن 25 سنة.
    In the State party's view, this gives reason to seriously call into question his claim that there is a death sentence against him in Iran. UN وترى الدولة الطرف أن ذلك يؤدي إلى التشكيك جدياً في ادعائه بوجود حكم إعدام ضده في إيران.
    A medical examination concluded he was under age 17, but the court nevertheless imposed a death sentence. UN وأظهر فحص طبي أنه كان دون سن السابعة عشرة، وعلى الرغم من ذلك أصدرت المحكمة حكماً بالإعدام.
    Subject matter: Imposition of a death sentence after unfair trial UN الموضوع: تسليط عقوبة إعدام على إثر محاكمة غير عادلة
    You make it sound like a death sentence. Open Subtitles انت تجعليها تبدو وكأنها عقوبة الموت
    That could be a death sentence to a Downworlder. Open Subtitles وهذا يمكن أن يكون حكم بالموت إلى اشخاص العالم السفلي
    You handed that bitch a death sentence. Open Subtitles لقد سلمت تلك العاهرة حكما بالموت
    Moreover, it is clear that the author was sought in China for serious crimes, and could face a death sentence there. UN وإلى جانب هذا، من الواضح أن صاحب البلاغ كان مطلوباً في الصين جرائم خطيرة، وقد يُحكم عليه بالإعدام هناك.
    To be left without a shell is a death sentence. Open Subtitles تَرْكه دون صدفة حكمٌ بالإعدام
    Well, like I was saying, I was exiled out to the desert, given a death sentence, but I made it back. Open Subtitles حسناً , كما كنت أقول , لقد نُفيتُ إلى الصحراء حُكم عليّ بالموت , لكنني نجوت
    378. While in many countries the law in force takes account of the standards for fair trials as contained in the pertinent international instruments, this alone does not exclude that a death sentence may constitute an extrajudicial, summary or arbitrary execution. UN ٨٧٣- وثمة بلدان كثيرة تراعي فيها القوانين النافذة معايير المحاكمة العادلة المنصوص عليها في الصكوك الدولية ذات الصلة، إلا أن هذا وحده لا يستبعد احتمال أن يكون حكم ما باﻹعدام بمثابة إعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو إعدام تعسفي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus