"a decision guidance document for" - Traduction Anglais en Arabe

    • وثيقة توجيه قرارات بشأن
        
    • وثيقة توجيه القرارات بشأن
        
    An intersessional drafting group was established to prepare a decision guidance document for azinphosmethyl. UN وتم إنشاء فريق صياغة لما بين الدورات لإعداد وثيقة توجيه قرارات بشأن ميثيل الأزينفوس.
    The working paper sets out the format and content for a decision guidance document for banned or severely restricted chemicals. UN 12 - وتبين ورقة العمل شكل ومضمون وثيقة توجيه قرارات بشأن المواد الكيميائية المحظورة أو المقيدة بشدة.
    Subsequently the Committee adopted a decision on alachlor, the rationale for that decision and a timetable for preparing a decision guidance document for the substance, as amended. UN 30 - وقد اعتمدت اللجنة في وقت لاحق مقرراً بشأن الألكلور والسند المنطقي لهذا المقرر وجدولاً زمنياً لإعداد وثيقة توجيه قرارات بشأن هذه المادة، وذلك بالصيغة المعدّلة.
    Subsequently the Committee adopted a decision on aldicarb, the rationale for that decision and a timetable for preparing a decision guidance document for the substance, as amended. UN 41 - وقد اعتمدت اللجنة في وقت لاحق مقرراً بشأن الألديكارب والسند المنطقي لهذا المقرر وجدولاً زمنياً لإعداد وثيقة توجيه قرارات بشأن هذه المادة، وذلك بالصيغة المعدلة.
    The working paper sets out the format and content for a decision guidance document for severely hazardous pesticide formulations. UN 15 - وتبين ورقة العمل شكل ومضمون وثيقة توجيه القرارات بشأن تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة.
    Subsequently the Committee adopted a recommendation on azinphos-methyl, the rationale for that recommendation and a workplan for preparing a decision guidance document for the substance, as amended. UN 50 - واعتمدت اللجنة لاحقاً توصية بشأن ميثيل الأزينفوس والسند المنطقي لتلك التوصية وخطة عمل لإعداد وثيقة توجيه قرارات بشأن المادة، بالصيغة المعدلة.
    The Committee had decided, in the light of past practice in drafting decision guidance documents, to establish a drafting group to develop a decision guidance document for endosulfan for consideration at the current meeting on the understanding that responses to the outstanding questions regarding the notifications from the abovementioned Sahelian countries would be made available at the same time. UN وكانت اللجنة قد قررت، في ضوء الممارسات السابقة المتبعة في صياغة وثائق توجيه القرارات، إنشاء فريق صياغة لوضع وثيقة توجيه قرارات بشأن الإندوسلفان للنظر فيها في الاجتماع الراهن، على أساس الفهم بأن الردود على الأسئلة العالقة بشأن الإخطارات المقدمة من بلدان الساحل المذكورة أعلاه ستوفَّر في الوقت نفسه.
    Subsequently the Committee adopted a recommendation on azinphos-methyl, the rationale for that recommendation and a workplan for preparing a decision guidance document for the substance, as amended. UN 50 - واعتمدت اللجنة لاحقاً توصية بشأن ميثيل الأزينفوس والسند المنطقي لتلك التوصية وخطة عمل لإعداد وثيقة توجيه قرارات بشأن المادة، بالصيغة المعدلة.
    The Committee had decided, in the light of past practice in drafting decision guidance documents, to establish a drafting group to develop a decision guidance document for endosulfan for consideration at the current meeting on the understanding that responses to the outstanding questions regarding the notifications from the abovementioned Sahelian countries would be made available at the same time. UN وكانت اللجنة قد قررت، في ضوء الممارسات السابقة المتبعة في صياغة وثائق توجيه القرارات، إنشاء فريق صياغة لوضع وثيقة توجيه قرارات بشأن الإندوسلفان للنظر فيها في الاجتماع الراهن، على أساس الفهم بأن الردود على الأسئلة العالقة بشأن الإخطارات المقدمة من بلدان الساحل المذكورة أعلاه ستوفَّر في الوقت نفسه.
    The Committee adopted a rationale for Gramoxone Super and requested the drafting group to prepare a recommendation relating to that rationale and a workplan for preparing a decision guidance document for the substance. UN 174- واعتمدت اللجنة السند المنطقي للغراموكسون سوبر، وطلبت من فريق الصياغة إعداد توصية تتعلق بهذا السند المنطقي وخطة عمل لإعداد وثيقة توجيه قرارات بشأن هذه المادة.
    The Committee adopted a recommendation on perfluorooctane sulfonic acid, its salts and perfluorooctane sulfonyl fluoride, the rationale for that recommendation and a workplan for preparing a decision guidance document for the substance, as amended. UN 90 - واعتمدت اللجنة توصية بشأن حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه، وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني، والسند المنطقي لهذه التوصية وخطة عمل لإعداد وثيقة توجيه قرارات بشأن هذه المادة بالصيغة المعدلة.
    The Committee adopted the recommendation on tetrabromodiphenyl ether and pentabromodiphenyl ether, which are components of pentabromodiphenyl ether commercial mixtures, the rationale for that recommendation and a workplan for preparing a decision guidance document for the substance, as amended. UN 113- واعتمدت اللجنة التوصية بشأن الإيثير الثنائي الفينيل الرباعي البروم والإيثير الثنائي الفينيل الخماسي البروم، وهما من مكونات الخلائط التجارية للإيثير الثنائي الفينيل الخماسي البروم، والسند المنطقي لهذه التوصية، وخطة عمل لإعداد وثيقة توجيه قرارات بشأن المادة بالصيغة المعدلة.
    Recommends, in accordance with paragraph 6 of Article 5 of the Convention, that the Conference of the Parties should include trichlorfon (CAS No. 52-68-6) in Annex III to the Convention and adopts the rationale for the recommendations and the workplan for the preparation of a decision guidance document for the chemical. UN توصي مؤتمر الأطراف، وفقـــــاً للفقـرة 6 مــــن المــــادة 5 مـــن الاتفاقيـة، بـأن يـدرج الترايكلـــورفون (CAS No. 52-68-6) ، في المرفق الثالث للاتفاقية، وتعتمد الأساس المنطقي للتوصيات وخطة العمل لإعداد وثيقة توجيه قرارات بشأن المادة الكيميائية.()
    Subsequently, the Committee adopted a recommendation on hexabromodiphenyl ether, heptabromodiphenyl ether, octabromodiphenyl ether, nonabromodiphenyl ether and decabromodiphenyl ether, which were components of octabromodiphenyl ether commercial mixtures, the rationale for that recommendation and a workplan for preparing a decision guidance document for the substances, as amended. UN 133- واعتمدت اللجنة بعد ذلك توصية بشأن الإيثير الثنائي الفينيل السداسي البروم، والإيثير الثنائي الفينيل السباعي البروم، والإيثير الثنائي الفينيل الثماني البروم، الإيثير الثنائي الفينيل التساعي البروم، والإيثير الثنائي الفينيل العشاري البروم، وهي مكونات للخلائط التجارية للإيثير الثنائي الفينيل الثماني البروم، والسند المنطقي للتوصية، وخطة عمل لإعداد وثيقة توجيه قرارات بشأن المواد على النحو المعدل.
    Under paragraph 2 of Article 10 of the Convention, each party must transmit to the Secretariat, as soon as possible and in any event no later than nine months after the date of dispatch of a decision guidance document for a given chemical, a response regarding the extent to which it will permit the future import of the chemical. UN 73- يجب على كل طرف بموجب الفقرة 2 من المادة 10 من الاتفاقية أن يحيل إلى الأمانة في أسرع وقت ممكن وعلى ألا يتجاوز ذلك تسعة أشهر من تاريخ إرسال وثيقة توجيه القرارات بشأن مادة كيميائية معينة، رداً بشأن المدى الذي سيسمح به باستيراد تلك المادة الكيميائية في المستقبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus