"a deputy director" - Traduction Anglais en Arabe

    • ونائب مدير
        
    • نائب مدير
        
    • ونائب المديرة
        
    • نائب للمدير
        
    • لنائب مدير
        
    • نائبا للمدير
        
    • وكيل المدير
        
    The President dismissed a number of senior government officials for corruption, including a deputy minister, an assistant minister, a chief medical officer, a Deputy Director of the Liberian National Police and a chairman of a public corporation. UN وفصلت الرئيسة عددا من كبار المسؤولين الحكوميين من بينهم نائب وزير ومساعد للوزير وكبير الموظفين الطبيين ونائب مدير الشرطة الوطنية الليبرية ورئيس شركة عامة بسبب الفساد.
    53. The Secretary-General had proposed the establishment of six regional divisions, each headed by a director at the D-2 level and a Deputy Director at the D1 level to ensure maximum oversight, representation and coverage. UN 53 - كان الأمين العام اقترح إنشاء ست شعب إقليمية يرأس كلا منها مدير برتبة مد-2 ونائب مدير برتبة مد-1 لضمان أقصى قدر من الرقابة والتمثيل والتغطية.
    As for staffing, the Investment Management Division has hired a Deputy Director for risk management. UN وفيما يتعلق بالملاك الوظيفي، تعاقدت شعبة إدارة الاستثمارات مع نائب مدير لإدارة المخاطر.
    As for staffing, the process of hiring a Deputy Director for Risk Management is in an advanced stage. UN وفيما يتعلق بالملاك الوظيفي، فإن عملية التعاقد مع نائب مدير لإدارة المخاطر هي في مرحلة متقدمة من الإنجاز.
    The Office lacks a Deputy Director to manage it. One should be fielded very soon. UN ولا يوجد بالمكتب نائب للمدير لكي يديره، وينبغي الإسراع بإرسال موظف إلى الميدان ليشغل هذا المنصب.
    15. OIAI had 30 staff positions in 2012: a director, a Deputy Director, two chiefs of audit, a chief of investigations, 18 auditors, three investigators, one editor and three administrative assistants. UN 15 - في عام 2012 كان مكتب المراجعة الداخلية والتحقيقات يضم 30 من المواقع الوظيفية: مدير ونائب مدير واثنان من رؤساء مراجعة الحسابات ورئيس للتحقيقات و 18 مراجعاً للحسابات وثلاثة محقّقين ومحرِّر وثلاثة مساعدين إداريين.
    The Committee was informed, however, that the need to place greater focus on managing the internal realignment of priorities and the reorganization of resources within the support component of the Mission had necessitated the retention of the structure of a Director of Mission Support with a Deputy Director at the D-1 level. UN غير أن اللجنة أبلِغت بأن ضرورة التركيز بشكل أكبر على إدارة إعادة التنسيق الداخلي للأولويات وإعادة تنظيم الموارد داخل عنصر دعم البعثة تطلبت الاحتفاظ بهيكل يتشكل من مدير دعم البعثة ونائب مدير برتبة مد-1.
    The Advisory Committee recalls that the six divisions were proposed to be headed by a Director (D-2 level) and a Deputy Director (D-1 level) to ensure maximum oversight, representation and coverage. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن من المقترح أن يرأس الشعب الست مدير (برتبة مد-2) ونائب مدير (برتبة مد-1) لضمان أقصى قدر من الرقابة والتمثيل والتغطية.
    33. UNCDF would have a small team at the Head Office consisting of an executive secretary, a director of microfinance, a Deputy Director of microfinance, a small support team to manage the finances and responsibilities of UNCDF as an implementing agency (finance officer - executing agency, operations/portfolio manager and operations/finance/human resources associate) and an advisor in strategic partnerships and communications. UN 33 - سوف يمثل الصندوق فريق صغير في المكتب الرئيسي يتألف من أمين تنفيذي ومدير للتمويل المتناهي الصغر ونائب مدير للتمويل المتناهي الصغر وفريق دعم صغير لإدارة المالية ومسؤوليات الصندوق كوكالة منفذة (موظف مالي - وكالة منفذة، ومدير للعمليات/الحافظة المالية، ومعاون لإدارة العمليات/والموارد المالية والبشرية) ومستشار بشأن الشراكات الاستراتيجية والاتصالات.
    Each Director would be assisted by a Deputy Director, who would act for the Directors on substantive and managerial matters for their respective Divisions. UN وسيحصل كل مدير على المساعدة من نائب مدير يقوم مقام المدير في المسائل الفنية والإدارية لكل واحدة من الشعبتين.
    Mr. Andrews has been a Deputy Director of the Finance Department in IMF since 2011. UN يشغل السيد أندروز منصب نائب مدير إدارة الشؤون المالية في صندوق النقد الدولي منذ عام 2011.
    In larger missions, the establishment of a Deputy Director of Mission Support overseeing operational issues will enable the Director to focus on enabling mission mandates and oversight of resources. UN وفي البعثات الأكبر حجما، سيتيح إنشاء وظيفة نائب مدير دعم البعثة، للإشراف على المسائل التشغيلية، للمدير التركيز على تمكين البعثات من تنفيذ ولاياتها والإشراف على مواردها.
    For this purpose, a Deputy Director of the United Nations Office for Humanitarian Assistance Coordination was appointed to take charge of the coordination and management of the de-mining programme. UN ولهذا الغرض، عين نائب مدير للمكتب لتولي مسؤولية تنسيق وإدارة برنامج إزالة اﻷلغام.
    The internal structure has evolved over the reporting period, to the point where each division is headed by a Deputy Director. UN وقد تطور الهيكل الداخلي على امتداد الفترة المشمولة بالتقرير فأصبح يرأس كل شعبة نائب للمدير.
    The absence of a Deputy Director is one of the major factors contributing to the increase in the average vacancy rate in 2012 compared with 2011. UN وعدم تعيين نائب للمدير من أهم العوامل التي أدت إلى الزيادة في متوسط معدل الشغور في عام 2012 بالمقارنة بعام 2011.
    Since then, UNDP resources have not been available, so a post for a Deputy Director has been included in the Office budget, but it is still vacant. UN ومنذ ذلك الحين، لم تتوافر موارد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، فأدرجت وظيفة لنائب مدير في ميزانية المكتب، لكنها لا تزال شاغرة.
    18. The Electoral Division is proposed to be headed by a Director, who would occupy the new temporary D-2 post proposed and report to the Deputy Special Representative. The structure proposed for the Division also provides for a Deputy Director against one of the new temporary D-1 posts proposed, to be basically responsible for logistic matters. UN ٨١ - يقتـرح أن يـرأس الشعبــة الانتخابيــة مدير سيشغل الوظيفة المؤقتة الجديدة المقترحة برتبة مد - ٢ وسيخضع ﻹشراف نائب الممثل الخاص، كما يتضمن الهيكل المقترح للشعبة نائبا للمدير يشغل واحدة من الوظائف المؤقتة الجديدة المقترحة برتبة مد - ١ وسيكون مسؤولا بصفة أساسية عن مسائل السوقيات.
    (e) Appoint and direct the staff of the Institute, including a Deputy Director, on behalf of the Secretary-General; UN (ه) تعيين موظفي المعهد بمن فيهم وكيل المدير وتوجيههم، بالنيابة عن الأمين العام؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus