"a detailed discussion of" - Traduction Anglais en Arabe

    • مناقشة مفصلة
        
    • مناقشة تفصيلية
        
    Subsequent meetings will be devoted to a detailed discussion of item 3, followed by consideration of items 4 and 5. UN وستُخصص الجلسات التالية ﻹجراء مناقشة مفصلة للبند ٣، يليها النظر في البندين ٤ و٥.
    Subsequent meetings will be devoted to a detailed discussion of item 3, followed by consideration of items 4 and 5. UN وستُخصص الجلسات التالية لإجراء مناقشة مفصلة للبند 3، يليها النظر في البندين 4 و5.
    There was a detailed discussion of national rehabilitation programmes and individual initiatives, with all delegations making an extensive contribution. UN وجرت مناقشة مفصلة عن البرامج والمبادرات الفردية الوطنية لإعادة التأهيل، حيث ساهمت كل الوفود بشكل مكثف.
    a detailed discussion of that paragraph and the Commission’s reasons for amending it is set out below. UN وترد أدناه مناقشة تفصيلية لتلك الفقرة ولﻷسباب التي حملت اللجنة على تعديلها.
    For a detailed discussion of the issues, see WTO annual report for 1995. UN وللاطلاع على مناقشة تفصيلية للقضايا انظر التقرير السنوي لمنظمة التجارة العالمية لعام ١٩٩٥.
    It looked forward to a detailed discussion of the budget submissions for both Tribunals during informal consultations. UN وأردف قائلا إن وفده يتطلع إلى إجراء مناقشة تفصيلية لبيانات الميزانية المتعلقة بالمحكمتين خلال مشاورات غير رسمية.
    Subsequent meetings will be devoted to a detailed discussion of agenda item 3 and the introduction and detailed discussion of items 4 and 5. UN أما الجلسات التالية، فتخصص لإجراء مناقشة مفصلة بشأن البند 3 من جدول الأعمال ولعرض البندين 4 و5 وإجراء مناقشة مفصلة بشأنهما.
    Subsequent meetings will be devoted to a detailed discussion of agenda item 3 and the introduction and detailed discussion of items 4, 5 and 6. UN أما الجلسات التالية فتخصص لإجراء مناقشة مفصلة بشأن البند 3 من جدول الأعمال ولعرض البنود 4 و5 و6 وإجراء مناقشة مفصلة بشأنها.
    Subsequent meetings will be devoted to a detailed discussion of agenda item 3 and the introduction and a detailed discussion of items 4 and 5. UN أما الجلسات التالية فتخصص لإجراء مناقشة مفصلة بشأن البند 3 من جدول الأعمال ولعرض البندين 4 و5 وإجراء مناقشة مفصلة بشأنهما.
    Subsequent meetings will be devoted to a detailed discussion of agenda item 3 and to an introduction and detailed discussion of items 4 and 5. UN أما الجلسات التالية فتخصص لإجراء مناقشة مفصلة بشأن البند 3 من جدول الأعمال ولعرض البندين 4 و5 وإجراء مناقشة مفصلة بشأنهما.
    There was a detailed discussion of the Draft Guidelines on a principlebyprinciple basis, and the points of agreement and remaining challenges were identified. UN وأجريت مناقشة مفصلة لمشروع المبادئ التوجيهية على أساس النظر في مبدأ تلو الآخر، وتم تحديد النقاط المتفق عليها والتحديات المتبقية.
    Neither the Government of Algeria nor the Frente POLISARIO was willing to engage in a detailed discussion of the draft framework agreement, notwithstanding indications of flexibility by the Government of Morocco conveyed to them by my Personal Envoy. UN ولم تكن حكومة الجزائر ولا جبهة البوليساريو راغبة في الدخول في مناقشة مفصلة لمشروع الاتفاق الإطاري، رغم أن حكومة المغرب أعلنت لهما عن مرونتها عبر مبعوثي الشخصي.
    Subsequent meetings will be devoted to a detailed discussion of items 3-6. UN وستُخصص الجلسات التالية لإجراء مناقشة مفصلة للبنود 3-6.
    I intend to convene another meeting of the Forum in conjunction with the first meeting of the Standing Committee in 2004, and I look forward to a detailed discussion of these issues on that occasion. UN وفي نيتي أن أدعو إلى اجتماع آخر للمنتدى في إطار الاجتماع الأول للجنة الدائمة عام 2004، وأتطلع خلال تلك المناسبة إلى مناقشة مفصلة لهذه المسائل.
    Subsequent meetings will be devoted to a detailed discussion of item 3. UN وستكرَّس الجلسات التالية لإجراء مناقشة تفصيلية للبند 3.
    a detailed discussion of those issues could be found in chapter I of the report. UN ويمكن الاطلاع على مناقشة تفصيلية لتلك المشاكل في الفصل الأول من التقرير.
    Subsequent meetings will be devoted to a detailed discussion of item 3. UN وستُخصَّص الجلسات اللاحقة لإجراء مناقشة تفصيلية بشأن البند 3.
    a detailed discussion of each category of issues together with an overall conclusion follows. UN وفيما يلي مناقشة تفصيلية لكل فئة من المسائل مقترنة باستنتاج شامل.
    The work plan contained a detailed discussion of the planning approach, objectives, risk assessment, scope, nature of audit services and operating budget. UN وشملت خطة العمل مناقشة تفصيلية للنهج المتبع في التخطيط، وللأهداف المنشودة ولنطاق تقييم المخاطر وطبيعة خدمات مراجعة الحسابات وميزانية التشغيل.
    The Commission engaged in a detailed discussion of the draft recommendations, and decided to continue the discussion during the forthcoming session, with a view to reverting to the item at the plenary level during the thirty-seventh session, to be held in 2015. UN وشاركت اللجنة في مناقشة تفصيلية لمشروع التوصيات، وقررت مواصلة المناقشة خلال الدورة المقبلة، بهدف العودة إلى البند على مستوى الجلسات العامة خلال الدورة السابعة والثلاثين، المقرر عقدها في عام 2015.
    The body of the sector paper consists of a detailed discussion of the predominant models identified in the mini-presentations and how that led to the key guidelines. UN ويتألف محتوى الورقة القطاعية من مناقشة تفصيلية للنماذج السائدة التي تم تحديدها في إطار العروض الوجيزة والكيفية التي أدى بها ذلك إلى وضع المبادئ التوجيهية الأساسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus