Subsequent meetings will be devoted to a detailed discussion of item 3, followed by consideration of items 4 and 5. | UN | وستُخصص الجلسات التالية ﻹجراء مناقشة مفصلة للبند ٣، يليها النظر في البندين ٤ و٥. |
Subsequent meetings will be devoted to a detailed discussion of item 3, followed by consideration of items 4 and 5. | UN | وستُخصص الجلسات التالية لإجراء مناقشة مفصلة للبند 3، يليها النظر في البندين 4 و5. |
There was a detailed discussion of national rehabilitation programmes and individual initiatives, with all delegations making an extensive contribution. | UN | وجرت مناقشة مفصلة عن البرامج والمبادرات الفردية الوطنية لإعادة التأهيل، حيث ساهمت كل الوفود بشكل مكثف. |
a detailed discussion of that paragraph and the Commission’s reasons for amending it is set out below. | UN | وترد أدناه مناقشة تفصيلية لتلك الفقرة ولﻷسباب التي حملت اللجنة على تعديلها. |
For a detailed discussion of the issues, see WTO annual report for 1995. | UN | وللاطلاع على مناقشة تفصيلية للقضايا انظر التقرير السنوي لمنظمة التجارة العالمية لعام ١٩٩٥. |
It looked forward to a detailed discussion of the budget submissions for both Tribunals during informal consultations. | UN | وأردف قائلا إن وفده يتطلع إلى إجراء مناقشة تفصيلية لبيانات الميزانية المتعلقة بالمحكمتين خلال مشاورات غير رسمية. |
Subsequent meetings will be devoted to a detailed discussion of agenda item 3 and the introduction and detailed discussion of items 4 and 5. | UN | أما الجلسات التالية، فتخصص لإجراء مناقشة مفصلة بشأن البند 3 من جدول الأعمال ولعرض البندين 4 و5 وإجراء مناقشة مفصلة بشأنهما. |
Subsequent meetings will be devoted to a detailed discussion of agenda item 3 and the introduction and detailed discussion of items 4, 5 and 6. | UN | أما الجلسات التالية فتخصص لإجراء مناقشة مفصلة بشأن البند 3 من جدول الأعمال ولعرض البنود 4 و5 و6 وإجراء مناقشة مفصلة بشأنها. |
Subsequent meetings will be devoted to a detailed discussion of agenda item 3 and the introduction and a detailed discussion of items 4 and 5. | UN | أما الجلسات التالية فتخصص لإجراء مناقشة مفصلة بشأن البند 3 من جدول الأعمال ولعرض البندين 4 و5 وإجراء مناقشة مفصلة بشأنهما. |
Subsequent meetings will be devoted to a detailed discussion of agenda item 3 and to an introduction and detailed discussion of items 4 and 5. | UN | أما الجلسات التالية فتخصص لإجراء مناقشة مفصلة بشأن البند 3 من جدول الأعمال ولعرض البندين 4 و5 وإجراء مناقشة مفصلة بشأنهما. |
There was a detailed discussion of the Draft Guidelines on a principlebyprinciple basis, and the points of agreement and remaining challenges were identified. | UN | وأجريت مناقشة مفصلة لمشروع المبادئ التوجيهية على أساس النظر في مبدأ تلو الآخر، وتم تحديد النقاط المتفق عليها والتحديات المتبقية. |
Neither the Government of Algeria nor the Frente POLISARIO was willing to engage in a detailed discussion of the draft framework agreement, notwithstanding indications of flexibility by the Government of Morocco conveyed to them by my Personal Envoy. | UN | ولم تكن حكومة الجزائر ولا جبهة البوليساريو راغبة في الدخول في مناقشة مفصلة لمشروع الاتفاق الإطاري، رغم أن حكومة المغرب أعلنت لهما عن مرونتها عبر مبعوثي الشخصي. |
Subsequent meetings will be devoted to a detailed discussion of items 3-6. | UN | وستُخصص الجلسات التالية لإجراء مناقشة مفصلة للبنود 3-6. |
I intend to convene another meeting of the Forum in conjunction with the first meeting of the Standing Committee in 2004, and I look forward to a detailed discussion of these issues on that occasion. | UN | وفي نيتي أن أدعو إلى اجتماع آخر للمنتدى في إطار الاجتماع الأول للجنة الدائمة عام 2004، وأتطلع خلال تلك المناسبة إلى مناقشة مفصلة لهذه المسائل. |
Subsequent meetings will be devoted to a detailed discussion of item 3. | UN | وستكرَّس الجلسات التالية لإجراء مناقشة تفصيلية للبند 3. |
a detailed discussion of those issues could be found in chapter I of the report. | UN | ويمكن الاطلاع على مناقشة تفصيلية لتلك المشاكل في الفصل الأول من التقرير. |
Subsequent meetings will be devoted to a detailed discussion of item 3. | UN | وستُخصَّص الجلسات اللاحقة لإجراء مناقشة تفصيلية بشأن البند 3. |
a detailed discussion of each category of issues together with an overall conclusion follows. | UN | وفيما يلي مناقشة تفصيلية لكل فئة من المسائل مقترنة باستنتاج شامل. |
The work plan contained a detailed discussion of the planning approach, objectives, risk assessment, scope, nature of audit services and operating budget. | UN | وشملت خطة العمل مناقشة تفصيلية للنهج المتبع في التخطيط، وللأهداف المنشودة ولنطاق تقييم المخاطر وطبيعة خدمات مراجعة الحسابات وميزانية التشغيل. |
The Commission engaged in a detailed discussion of the draft recommendations, and decided to continue the discussion during the forthcoming session, with a view to reverting to the item at the plenary level during the thirty-seventh session, to be held in 2015. | UN | وشاركت اللجنة في مناقشة تفصيلية لمشروع التوصيات، وقررت مواصلة المناقشة خلال الدورة المقبلة، بهدف العودة إلى البند على مستوى الجلسات العامة خلال الدورة السابعة والثلاثين، المقرر عقدها في عام 2015. |
The body of the sector paper consists of a detailed discussion of the predominant models identified in the mini-presentations and how that led to the key guidelines. | UN | ويتألف محتوى الورقة القطاعية من مناقشة تفصيلية للنماذج السائدة التي تم تحديدها في إطار العروض الوجيزة والكيفية التي أدى بها ذلك إلى وضع المبادئ التوجيهية الأساسية. |