"a different person" - Traduction Anglais en Arabe

    • شخص مختلف
        
    • شخصا مختلفا
        
    • شخصاً آخر
        
    • شخصاً مختلفاً
        
    • شخصاً مختلف
        
    • شخصًا مختلفًا
        
    • وجود شخص آخر
        
    • إنسانة مختلفة
        
    • كشخص مختلف
        
    • شخص اخر مختلف
        
    • شخصية مختلفة
        
    • شخصٌ مختلف
        
    • امرأة مختلفة
        
    • انسانة مختلفة
        
    • كشخص آخر
        
    Just because I'm in charge, I'm not a different person. Open Subtitles فقط لأنني في السلطة لا يعني انني شخص مختلف
    That was a long time ago. I'm a different person now. Open Subtitles كان ذلك منذ وقت طويل مضي أنا شخص مختلف الآن
    The sketch may look like our victim to the human eye, but if it's off by even a few millimeters, the software can think it's a different person. Open Subtitles قد يظهر الاسكتش شبيهاً بضحيتنا للعين البشرية، لكن لو رفع بملمترات قليلة، فإن النظام سيحسب أنه شخص مختلف
    At berkeley 20 years ago, evan was a different person. Open Subtitles في بيركلي قبل 20 سنة مضت ايفان كان شخصا مختلفا
    I can't leave Seung Jin to a person who I don't know when a different person will come out. Open Subtitles لا يُمكننى ترك سيونغ جين لشخص لا أعرفه عندما سيخرج شخصاً آخر
    He's been a different person since he solved his mom's murder. Open Subtitles لقد اصبح شخصاً مختلفاً منذ ان حل قضية مقتل أمه
    She's... She's a different person. At least now I know why. Open Subtitles إنها شخص مختلف أعلم لماذا الآن على الأقل
    It feels like I'm a different person from the last time I was in this room. Open Subtitles أشعر أنني شخص مختلف عن المرة الأولى التي كنت فيها في هذه الغرفة..
    I was a different person, and she was a different person. Open Subtitles . لقد كنتُ شخص مختلف ، وهي كانت شخصية مختلفة ، وأنظر إلينا الأن ، يا رجل
    You wouldn't believe it, but I feel like I am a different person. Open Subtitles لن تصدقي الأمر, لكنني أشعر كما لو أنني شخص مختلف.
    Well, I'm not gonna change into a different person just'cause you want me to. Open Subtitles حسنا انا لن اتغير الى شخص مختلف فقط لإنك تريدني ان كون كذلك
    You are a different person in your 30s than you were in your 20s. Open Subtitles أنت شخص مختلف في الثلاثينات عنك في العشرينات
    But that day in the woods, it's like he became a different person. Open Subtitles لكن في ذلك اليوم في الغابة، هو مثل أصبح شخص مختلف.
    I know I didn't do everything I should've, but I'm a different person. Open Subtitles أنا أعلم أنني لم أفعل كل شيء أود أن قمت، ولكن أنا شخص مختلف.
    You're a different person than you were then and the person that you are now, Open Subtitles كنتِ شخصا مختلفا عن ذي قبل لكن الشخص الذي أصبحت عليه الآن
    You know, we can talk all night when we're alone, but we go out in public, and you're a different person. Open Subtitles أعنى أنه يمكننا التحدث عندما نكون وحدنا ولكن عندما نخرج ونصبح مع العامة تصبحين شخصا مختلفا
    After you drink this medicine, you will be a different person Open Subtitles فبعد أن تشربين هذا الدواء ستصبحين شخصاً آخر
    Since you gave him that dog£¬ he's a different person. Open Subtitles لقد أصبح شخصاً مختلفاً منذ أن اعطيته ذلك الكلب
    For weeks now, it's like you've been a different person. Open Subtitles لأسابيع حتى الآن، وكأنك أصبحت شخصاً مختلف
    When he left, he said the next time I saw him, he'd be a different person, a better person. Open Subtitles وعندما غادر قال أن بالمرة المقبلة التي سأراه فيها سيكون شخصًا مختلفًا شخص أفضل
    On the one hand, the five different signatures would not prove her original authorship. On the other hand, it could not be ruled out that a different person with the same name as the complainant was in fact the author of these articles. UN فلا تثبت التواقيع الخمسة المختلفة أنها مؤلفة المقالات الأصلية من جهة ومن جهة أخرى لا يمكن استبعاد احتمال وجود شخص آخر يحمل اسم صاحبة الشكوى نفسه ويكون في الواقع كاتب تلك المقالات.
    But I told myself that I'd become a person worth the second chance I'd stolen from them, and I am a different person now. Open Subtitles ولكني قلت لنفسي أني أود أن أصبح الشخص الذي تستحق فرصة ثانية ممن سرقت منهم وأنا إنسانة مختلفة الآن
    I have this weird thing, like maybe I'm gonna emerge a different person. Open Subtitles ينتابني هذا الشعور الغريب وكأنني سوف أخرج كشخص مختلف
    And all of a sudden it's like he switched off, like nothing going on behind the eyes, like a different person, you know? Open Subtitles وفجأه تغيرت حالته كأن عينيه انقلبتا وتحول الى شخص اخر مختلف أتفهمني؟
    I'm a different person. Open Subtitles أنا شخصٌ مختلف ..
    With makeup, she looks like a different person. Open Subtitles بتبرجها، تبدو امرأة مختلفة
    All I can tell you is that I'm a different person now. Open Subtitles كل ما يمكننى قولة أننى انسانة مختلفة الأن
    You're going back to a man who knows you as a different person. Open Subtitles أنتِ سوف تعودين للرجل الذي كان يعرفك كشخص آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus