"a direct line" - Traduction Anglais en Arabe

    • خط مباشر
        
    • اتصال مباشر
        
    • إتصال مباشر
        
    • خط إتصال مُباشر
        
    • خطا مباشرا
        
    Another innovation is a direct line between the Secretary-General of the United Nations and myself to ensure rapid communication in case of crisis. UN وهناك ابتكار آخر وهو إقامة خط مباشر بين اﻷمين العام لﻷمم المتحدة وبيني لضمان الاتصال السريع في حال اندلاع أزمة ما.
    This provides a direct line to local administrations and ties the regions to the capital. UN وبذلك يتاح خط مباشر للإدارات المحلية ويتسنى ربط المناطق بالعاصمة.
    We need to get a direct line to them fast before Fraser gets caught in the crossfire. Open Subtitles نُريد أن نحصل بسرعة على خط مباشر يقود إليهم قبل أن يتم الأمساك بفريزر في تبادل إطلاق النار
    And in the meantime, I'll ask if I can get you a direct line. Open Subtitles وفي الوقت الحالي سأسأل إن كان بوسعي توفير خط مباشر لك.
    He don't hold back. He's got a direct line to God. Open Subtitles إنه لا ينظر إلى الوراء لديه اتصال مباشر مع الإلهام
    As soon as they get a direct line, they're gonna lock on us with fire control. Open Subtitles حالما حصلوا على خط مباشر سيقّفلون علينا بنظام تحكم إطلاق النار.
    There's only one coal-fired plant still operational, and we have a direct line. Open Subtitles هنالك فقط هذا المصتع الذي لا يزال يعمل بالفحم ولدينا خط مباشر
    There's a direct line from that farm in Ohio to our backyard. Open Subtitles هناك خط مباشر من مزرعة أوهايو " حتى حديقتنا الخلفية "
    Hey, look, I have a direct line to the offices in Illinois, and I talked to all the people out there, and they say you're in the clear. Open Subtitles اسمع، لدي خط مباشر مع مكاتب الوكالة في إيلينوي وتحدثت مع كل من أعرفهم هناك وقالوا أنه لا داعي لأن تقلق
    Freeman: OUR DNA COMES TO US IN a direct line FROM OUR ANCESTORS, Open Subtitles يصِلُ حمضنا النووي إلينا من خط مباشر من أسلافنا
    The Monolith creates a wormhole ... a direct line from its location on Earth to a fixed location here. Open Subtitles المونوليث يخلق ثقب دودي خط مباشر من موقعه بالأرض إلى مكان محدد هنا
    I could talk to the State's Attorney, get a federal subpoena for your case files, maybe even get a direct line to your ASAC, but... Open Subtitles يمكن ان اتحدث الي النائب والحصول علي استدعاءلقضيتك ربما حتي تحصل علي خط مباشر لاسالك لكن.
    They're setting up a direct line between us and the hospital. Open Subtitles يقومون بإنشاء خط مباشر بيننا وبين المستشفى
    She's got'em believing she's a psychic, she has a direct line with God. Open Subtitles انها تجعلهم يصدقون بها ، بأنها روحانية لديها خط مباشر مع السماء
    This e-mail address gives us a direct line to their identity. Open Subtitles عنوان البريد الإلكتروني هذا يَعطينا خط مباشر إلى هويتهم
    Listen, you pick up the phone anytime you want. It's a direct line to me. Open Subtitles إسمع يمكنك أن تتصل في أي وفت تشاء في خط مباشر معي
    Man's got a direct line to the governor, but he's calling you. Open Subtitles الرجل لديه خط مباشر للمحافظ، ولكن ها هو يهاتفك
    This phone is a direct line to me now whenever you pick it up. Open Subtitles هذا خط مباشر لي كلما رفعت السماعه
    :: Install a direct line of communication with the authorities UN :: اعمل على تركيب خط اتصال مباشر مع السلطات المسؤولة
    One out of every 200 men on this planet has a direct line stretching back to that son of a bitch. Open Subtitles واحد من كل 200 رجل على هذا الكوكب يملك إتصال مباشر يعود إلى هذا الداعر.
    You left a telephone with a direct line to heaven's throne under the bed? Open Subtitles تركت هاتف به خط إتصال مُباشر ! بعرش النعيم أسفل السرير
    The railway is important as it is a direct line from Zagreb to Slavonski Brod and further to the east. UN ويتسم الخط الحديدي باﻷهمية ﻷنه يشكل خطا مباشرا من زغرب إلى سلافونسكي برود، ثم شرقا بعد ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus