"a drawer" - Traduction Anglais en Arabe

    • درج
        
    • الدرج
        
    • الأدراج
        
    • الدُرج
        
    • احد الادراج
        
    • درجا
        
    • درجٍ
        
    You keep some things in a drawer at my house. Open Subtitles درج الخزانه في منزلي بهِ بعضاً من اغراضك الخاصه
    Don't you have a drawer full of clothes at her place by this point? Open Subtitles الا تملك درج مليئ بالملابس في بيتها في هذه اللحضه?
    There is a drawer full of scalpels right there that'll take your arm, or anything else, clean off. Open Subtitles اه ,هناك درج كامل مليئ بالمشارط هذه سوف تأخذ يدك , أو اي شيئ أخر , ابعدها عني
    They put your hand in a drawer. Somebody kicks the drawer shut. Open Subtitles . يضعون يداك في الدرج شخصاً ما يغلق الدرج على يداك
    One night, she got a butcher knife out of a drawer. Open Subtitles , وفي ليلة ما . أحضرت سكين جزار من الدرج
    We found my father's watch in the back of a drawer, and I wanted to come here and apologize and make it right. Open Subtitles لقد وجدنا ساعة أبي خلف الأدراج, وأردات المجيء إلى هنا للإعتذار وتصحيحالأمر.
    I like my pajamas on the chair, all crinkled up and ready for bed, not suffocating in a drawer. Open Subtitles أحب أن تكون بيجامتي على الكرسي، مجعدة وجاهزة للنوم بها، لا أن تختنق في درج.
    I stashed a bunch in a drawer in that office. Open Subtitles ولكن هذه الأشياء جيدة بجنون لقد أخفيت حفنة في درج في هذا المكتب
    You can have a drawer for your makeup, okay? Open Subtitles تستطيعين الحصول على درج لمستحضرات تجميلك، حسنا؟
    You know, we have a drawer full of baby hair and lost teeth? Open Subtitles تعرف ، لدينا درج مليئ بشعر الاطفال والاسنان المفقودة ؟
    There is a drawer next to the underwear drawer that's empty. Open Subtitles هناك درج بجوار درج الملابس الداخلية و هو خالى
    He goes, he can come back with a drawer full of medals, and they will hate him even worse than before. Open Subtitles يذهب، وقال انه يمكن ان يعود مع درج كامل من الميداليات، وأنها سوف يكرهون له حتى أسوأ من ذي قبل.
    You don't have, like, a drawer full of dental dams beside your bed? Open Subtitles أليس عندكِ درج مليء بسد الأسنان بجانب سريرك ؟ سدّ الأسنان: تُستخدم لمنع انتشار الأمراض أثناء الممارسة الجنسية الفموية
    This is the answer key to Mr. Messner's Chem IV final, which was left in a drawer for his worst student, Rob Turkla. Open Subtitles هذا مفتاح الجواب لأختبار الكيمياء الرابع للسيد ميسنر الذي ترك في درج
    Now, this map has traces of mold on it, which prove it was in a drawer in the 39th Street Library for decades. Open Subtitles وعليها آثار القالب ما يثبت أنها كانت في درج في مكتبة الشارع 39 لعقود
    The complaint did not languish in a drawer and was never closed by an administrative authority. UN ولا تبقى الشكوى بالتالي في الدرج كما أنها لا تحفظ بدون تحقيق بأمر من سلطة إدارية.
    Close it quick, or stick it in a drawer. I'm good either way. Open Subtitles أنهِ القضية بسرعة أو اغلق عليها في الدرج أنا موافق في كلتا الحالتين
    They'd rather keep me in a drawer, Like a pair of gloves for cold weather. And then when the weather grows cold for France, Open Subtitles انهما يفضلان ابقائي في الدرج كزوجِ قفازات من أجل الطقس البارد.
    We're looking for something... hidden at the bottom of the wardrobe at the back, in a drawer. Open Subtitles إننا نبحث عن شيئاً مخبأ في قاع الخزانة هُناك في الدرج الخلفي.
    I'd rather do chemistry or slam my fingers in a drawer. Open Subtitles أفضّل دراسة الكيمياء أو أغلق الدرج على أصابعي
    Took them carefully and hid them at the back of a drawer before my wife sees them. Open Subtitles قامت بأخذ الرسائل و خبأتهم في إحدى الأدراج كي لا تراها زوجتي
    Um, I didn't know what to do with it, so it's just in a drawer. Open Subtitles لم أعلم ماذا أفعل به إذن هو في الدُرج وحسب
    I found it a drawer when I was cleaning out. Open Subtitles وجدته في احد الادراج عندما كانت انظف.
    For a little while, you should have a drawer. Open Subtitles فكرت بما أنك ستبقى لفترة هنا فستحتاج درجا.
    Molly slept in a drawer for two years before we moved in here. Open Subtitles فقد نامت مولي في درجٍ لمدة سنتين، قبل أن ننتقل إلى هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus