"a dreamer" - Traduction Anglais en Arabe

    • حالم
        
    • حالمة
        
    I never believed in the first place, but you, you wake up every morning disappointed to find the world the way it is because you're a dreamer. Open Subtitles لم أؤمن بالأمر بالدرجة الأولى، لكن أنت تستيقظ كل صباح وأنت تشعر بالخيبة حين ترى العالم كما هو لأنك حالم.
    ♪ I'd rather be a dreamer than wasting my life ♪ Open Subtitles ♪ أود أن يكون بدلا من حالم من إضاعة حياتي ♪
    You are a dreamer and will speak of this no more. Open Subtitles إنّك مجرّك حالم ولن تتكلّم في هذا الشأن مجددًا.
    I have the temperament of my sister though a little softer and a bit of a dreamer and without the grace of God my story would have been like that, or worse. Open Subtitles لدي هذه المزاجية الموجودة لدى أختي مع هشاشة أكثر و طبيعة حالمة الى حد ما و من دون نعمة من الله
    You're a dreamer. Getting a lifetime meal ticket... Open Subtitles انت حالمة تريدين بطاقة السعادة مدى الحياة
    Physicist, cosmologist, and something of a dreamer. Open Subtitles عالم فيزياء , وعالم فلك وشخص حالم الى حد ما
    I mean, call me a dreamer, but I wouldn't be mad if Kanye West was our next poet laureate. Open Subtitles ان تكون بجانبي كي افعلها أعني , قل علي حالم لكني سأكون مجنون لو كان كاين ويست هو الحاصل علي جائزة الشعر القادم
    You can call me a dreamer ... but we get down for more our money if we use red. Open Subtitles تسطيع ان تعتبرنى حالم ولكننا سوف نحصل على المذيد فى مقابل اموالنا اذا استعملنا الاحمراء
    So he kinda made me into a bit of a dreamer too, I guess. Open Subtitles لذلك نوعا ما جعلني شخص حالم ولو قليلا ايضا, كما اعتقد
    No, that's the lyric. "You may say I'm a dreamer, but I'm not the only one." Open Subtitles 'لا،هذه كلمات الأغنية'يمكنك أن تقول عني بأنني حالم و لكنني لست الوحيد
    a dreamer in search of treasure, who only found bottle caps. Open Subtitles حالم في بحث الكنز، الذي وجد قبّعات القنينة فقط.
    Call me a dreamer. I don't wanna be a bouncer forever. Open Subtitles اتصل بي حالم انا لا اريد ان يكون الحارس إلى الأبد.
    He who plans without implementing is a dreamer. UN وإن من يخطط دون التنفيذ هو حالم.
    I would say that Alan was a bit of a dreamer, spending his days on the ground inspecting things but his nights in the clouds, fantasizing of adventure. Open Subtitles سوف أقول بأن " آلين " شخص حالم يقضي أيامه على الأرض يتفقد الأشياء لكن الليل يقضيه في السحب
    He wants to marry me, but he's a dreamer. Open Subtitles هو يريد الزواج مني لكنه شخص حالم
    One of Jules Verne's characters, a fanatic and a dreamer, argues for the construction of a rocket to the moon, Open Subtitles إحدى شخصيات "جولز فيرن", متحمس و حالم يجادل من أجل إنشاء صاروخ للذهاب إلى القمر
    My name is Stephen Hawking - physicist, cosmologist, and something of a dreamer. Open Subtitles عالم فيزياء, وعالم فلك وشخص حالم ربما
    - You have no idea. - Well, you were always a dreamer, Jonas. Open Subtitles ليس لديك فكرة - حسناً، لقد كنت دائماً حالم جوناس -
    You might not admit it, but you're a dreamer. Open Subtitles قد لا تعترفين بذلك، لكنّكِ حالمة.
    Because there are still a trace of him sat a dreamer, Open Subtitles لأنه لا يزال لديه أثار حالمة متبقية فيه
    She is a twiddler, a dreamer... a silly heart and she is a jabberbox. Open Subtitles أنها حالمة... ذات قلب ساذج، تثرثر كثيرا و تتحدث بسرعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus