Only a few of us made it home alive. | Open Subtitles | القليل منا من استطاعوا العودة الى الوطن احياء |
Trust me, there's only a few of us out there. | Open Subtitles | ثق بي, هناك ففقط القليل منا هناك في الخارج |
But a few of us was playin'possum because it would have been a sure death to get up. | Open Subtitles | لكن القليل منا كان يتضاهر بالمرض لانها ستكون بتأكيد الموت لتفعل شيئا. |
Um, listen, uh, a few of us are putting together a study group. | Open Subtitles | أسمعي عدد قليل منا يعملون معا في مجموعة دراسية |
I think it's been a while since a few of us have eaten. | Open Subtitles | أعتقد هي كَانتْ فترةَ منذ بضعة منّا أَكلوا. |
a few of us know about the pills, a few of us know about Finch. | Open Subtitles | قلة منّا يعرفون بشأن الحبوب (وقلة منّا يعرفون بشأن (فينش |
a few of us got together for a bite at the diner across the street after our 9:00 meeting. | Open Subtitles | القليل منا خرج لتناول وجبة العشاء في الجانب الأخر من الشارع بعد إجتماع التاسعة. |
So a few of us who were down here, we gave it some rules... a little bit of form, a little bit of grace. | Open Subtitles | لذا القليل منا ممن كانوا هنا، وضعواالبعضمن القوانين.. القليل من الإلتزام والمباركة. |
That's why they keep attacking, taking a few of us each time, until we can't fight anymore and are forced to retreat. | Open Subtitles | ولهذا سنظل نهاجم ، ونأخذ القليل منا كل وقت حتى لا يمكننا المحاربه بعد الآن ونُجبر على التراجع. |
Well, every year, a few of us go up to his mountain house, up in the Gunks. | Open Subtitles | حسنٌ، كل سنة، القليل منا نذهب إلى منزله الجبلي، فوق المنحدرات. |
Too far for the 2nd Mass to get through, but a few of us maybe to get supplies. | Open Subtitles | بعيدة جدا لكي تعبرها ماس الثانية ربما القليل منا ليجلب المؤن |
a few of us who are immune are holed up at the high school. Including my wife and daughter. | Open Subtitles | القليل منا ذوي مناعة مختبئون في المدرسة الثانوية بما فيهم زوجتي وإبنتي |
So a few of us were trying to cheer her up. | Open Subtitles | لذا القليل منا كان يحاول على جعلها تجاوز ذلك |
a few of us in the right positions, and we could feast every single day. | Open Subtitles | القليل منا في الأماكن المناسبة ويمكننا ان نتغذى هنا كل يوم |
Only a few of us were told about it, and I am one of the ones who has to go with him. | Open Subtitles | لقد تحدث الى القليل منا حول هذا و انا واحده من الناس الذى ستذهب معه |
a few of us are going water-skiing later. | Open Subtitles | القليل منا ذاهبون للتزحلق على الماء لاحقا. |
Nobody knows except a few of us in I.A. | Open Subtitles | لا أحد يعلم سوى القليل منا أنني شؤون داخلية |
After inquiring around, only a few of us will get involved in this matter | Open Subtitles | بعد الاستفسار المتواصل، لم يدخل في هذا الأمر سوى عدد قليل منا |
It's just a few of us missing is all. | Open Subtitles | انها مجرد عدد قليل منا في عداد المفقودين هو كل شيء. |
We started going out on runs, a few of us at a time. | Open Subtitles | شرعنا بالخروج في جولات، بضعة منّا في كلّ مرّة. |
a few of us are going to the Cantab after. | Open Subtitles | قلة منّا ستذهب إلى "كانتاب" فيما بعد . |
How about a few of us wait here with her till this is all sorted out? | Open Subtitles | و ماذا لو إنتظر بضعة منا هنا معها حتى يسوَّى الأمر بالكامل؟ |