"a few years later" - Traduction Anglais en Arabe

    • بعد سنوات قليلة
        
    • بعد بضع سنوات
        
    • بعد سَنَوات قليلة
        
    • بعد عدة سنوات
        
    • وبعد سنوات قليلة
        
    • بضعة سنوات
        
    Obviously, her father disappeared A few years later. Open Subtitles ومن الواضح أن والدها اختفى بعد سنوات قليلة.
    But marketing to kids really took off A few years later with processed foods. Open Subtitles لكن التسويق للأطفال أنطلق حقيقة بعد سنوات قليلة بالطعام المعالج
    With Noatak gone, his hopes for revenge withered and he passed away A few years later. Open Subtitles مع اختفاء نواتاك ، امله فى أن ينتقم تلاشى . وفارق الحياة بعد بضع سنوات
    A study had shown that the average age of marriage in 1992 had been 16 for girls and 19 for boys, while a study conducted A few years later had shown that those numbers had risen to 21 for girls and 24 for boys, indicating a positive trend. UN فقد أظهرت إحدى الدراسات أن متوسط سن الزواج في عام 1992 كان 16 عاماً للفتيات و 19 عاماً للأولاد، بينما تبين من دراسة أجريت بعد بضع سنوات أن هذه الأرقام قد ارتفعت إلى 21 للفتيات و 24 للأولاد، وهذا يشير إلى اتجاه إيجابي.
    A few years later in Medina after a short illness The Prophet (peace and blessings be upon him ) died. Open Subtitles بعد سَنَوات قليلة في المدينه. ..وبعد مرضقصير.
    The mayor was cleared of all charges and reelected A few years later. Open Subtitles تمت تبرئة رئيس البلدية من كل التهم وأفرج عنه بعد عدة سنوات
    And then they lost touch, and, A few years later, she met my dad. Open Subtitles ولم يتقابلوا بعدها وبعد سنوات قليلة , التقت بوالدي
    And then A few years later, the most well-informed person I knew told me that this girl without wealth, lands, or armies had somehow acquired all three in a very short span of time, along with three dragons. Open Subtitles ،وبعد بضعة سنوات ،أفضل شخص مُخبر أعرفه أخبرني أن تلك الفتاة التي بدون ثروة وأراضِ أو جيوش
    She still dies, only now, A few years later, along with billions of other people. Open Subtitles الآن فقط، و بعد سنوات قليلة مع ملايير من الأشخاص الآخرين
    Because, A few years later, he's with someone new, making lots of money, no real responsibility. Open Subtitles لأنه بعد سنوات قليلة سيكون هو مع شخص جديد يقوم بكسب الكثير من الأموال ولا توجد مسئولية حقيقية
    then leave, come back A few years later and see how Christianity was doing. Open Subtitles بإستخدام اللغة الأسبانية ويعلموهم أساسيات المسيحية وبعد ذلك يغادروا ثم يعودوا بعد سنوات قليلة ليروا كيف أبلت المسيحية
    Anyway, A few years later, I called the market and tried to find his full name. Open Subtitles على اية حال بعد سنوات قليلة اتصلت بمكان عمله وحاولت ايجاد اسمه الكامل
    A few years later while he was fighting in some war, he heard his wife and contracted smallpox and had been disfigured. Open Subtitles بعد سنوات قليلة بينما كان في قتال ببعض الحروب سمع أن زوجته قد اصيبت بالجدري وكانت قد تشوهت
    I saw Glen A few years later, still havin'no luck gettin'the cops to listen to his wild tales about me and Ed. Open Subtitles ...رأيت جلين بعد بضع سنوات .... مازال غير قادر ...على اقناع الشرطة عما يحكيه
    No major reform has been undertaken through consensus, though successful reforms usually generate a broad consensus A few years later. At that point, reforms can be carried forward by those who had initially opposed them, as happened in Denmark and Sweden. News-Commentary وثالثا، تتطلب الإصلاحات وجود زعيم قوي. فلم يتم تطبيق أي إصلاح كبير عبر الإجماع، ولو أن الإصلاحات الناجحة تعمل عادة على توليد إجماع واسع النطاق بعد بضع سنوات. وعند هذه النقطة، يصبح من الممكن دفع الإصلاحات إلى الأمام بواسطة هؤلاء الذين عارضوها في مستهل الأمر، كما حدث في الدنمرك والسويد.
    Some say he drifted down to Coffeeville where he was involved in another altercation A few years later. Open Subtitles "قال البعض أنّه هام على وجهه حتى وصل إلى (كوفيفيل)" "أين تورّط في مشّادة أخرى" "بعد بضع سنوات"
    A few years later, war for independence broke out in Goa Open Subtitles بعد سَنَوات قليلة اندلعت حرب الإستقلال في جوا
    He died two years afterwards, A few years later Ma'am also died The Hayaat Khan name no longer existed Open Subtitles ماتَ بعد سنتانَ من ذلك، بعد سَنَوات قليلة امها ماتَت أيضاً
    But A few years later, when I heard that Elizabeth had died, Open Subtitles لكن بعد عدة سنوات عندما علمت أن اليزابيث ماتت
    And A few years later... Open Subtitles و بعد عدة سنوات..
    A few years later, my father taught us to bloodbend anytime, without the need of the full moon. Open Subtitles وبعد سنوات قليلة ،علّمنا والدى كيف نستخدم قدرة الدماء فى أى وقت . بدون الحاجة لاكتمال البدر
    During the first years of the Decade a lot of attention was given to disability matters in many countries, however, A few years later, this interest seemed to fade. UN وخلال السنوات الأولى من العقد أولي قدر كبير من الاهتمام لمسائل الإعاقة في العديد من البلدان. غير أنه وبعد سنوات قليلة بدأ هذا الاهتمام يفتر.
    A few years later he resurfaced and came after me. Open Subtitles لم تصل أبداً إلى الهدف و بعد بضعة سنوات .. ظهر مجدداً و بدأ بتتبعي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus