"a field study" - Traduction Anglais en Arabe

    • دراسة ميدانية
        
    • تنفيذ الدراسة الميدانية
        
    • بدراسة ميدانية
        
    • دراسة مسحية
        
    a field study investigated the effects of endosulfan 35% EC on earthworms in a semi-arid tropical grassland. UN وقد بحثت دراسة ميدانية في تأثير الإندوسلفان على ديدان الأرض في المراعي المدارية شبه الجافة.
    Qatar carried out a field study on violence against women. UN وأجرت قطر دراسة ميدانية عن العنف ضد المرأة.
    It is currently developing a field study on the reality of children with special needs in collaboration with the University of Bethlehem. UN وتعكف المؤسسة حاليا على وضع دراسة ميدانية عن واقع الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة بالتعاون مع جامعة بيت لحم.
    a field study conducted in June 2011 provided information on the current challenges for securing Mongolian reindeer husbandry for the future. UN وقدمت دراسة ميدانية أجريت في حزيران/يونيه 2011 معلومات عن التحديات الماثلة حالية أمام تأمين تربية الرنة المنغولية في المستقبل.
    a field study on child smuggling, entitled " Study of the situation in the governorates of Hajjah and Mahwit " , was carried out in May 2004; UN تنفيذ الدراسة الميدانية حول تهريب الأطفال " دراسة حالة لمحافظتي حجة والمحويت " خلال عام 2004؛
    3. a field study on trafficking in persons in Lebanon is being prepared, with completion expected in December 2007; UN 3 - إعداد دراسة ميدانية عن واقع الاتجار بالأشخاص في لبنان، ويتوقع أن تنجز هذه الدراسة في كانون الأول/ديسمبر 2007.
    In 1995, the Department of Employment began a field study on occupational hazards with a view to identifying the sectors presenting a high risk to workers’ health, as part of the implementation of a national policy of prevention. UN وبدأت إدارة التشغيل في عام 1995 دراسة ميدانية بشأن المخاطر المهنية بهدف تحديد قطاعات الأنشطة الخطرة جداً على صحة العاملين وذلك في إطار تنفيذ سياسة وقائية وطنية.
    ESCWA held a training workshop on the preparation of national reports for follow-up to the global conferences, and conducted a field study to evaluate the impact of poverty reduction policies implemented by some of its member States. UN وعقدت اللجنة حلقة عمل تدريبية لإعداد التقارير الوطنية عن متابعة المؤتمرات العالمية، وأجرت دراسة ميدانية لتقييم أثر سياسات الحد من الفقر التي نفذتها بعض البلدان الأعضاء فيها.
    a field study conducted by UNCTAD in 2001 revealed that leading foreign affiliates in India's food industry had contributed significantly in this regard. UN وكشفت دراسة ميدانية أجراها الأونكتاد في عام 2001 أن فروع الشركات الأجنبية الرائدة في الصناعة الغذائية في الهند أسهمت إسهاماً كبيراً في هذا الصدد.
    a field study investigated the effects of endosulfan 35% EC on earthworms in a semi-arid tropical grassland. UN وقد بحثت دراسة ميدانية في تأثير الإندوسلفان بتركيز مؤثر بنسبة 35 في المائة على ديدان الأرض في المراعي المدارية شبه الجافة.
    This recommendation is in part based on a field study conducted by the Office in the last six months to assess the human cost of evictions at selected resettlement sites. UN وتستند هذه التوصية إلى حد ما على دراسة ميدانية أجرتها المفوضية في الشهور الستة الماضية لتقييم التكاليف البشرية لحالات الإخلاء في مواقع إعادة توطين مختارة.
    In order to monitor awareness of this phenomenon and take countermeasures, the NCCM Child Trafficking Unit, in cooperation with a number of partners, conducted a field study on a sample of 2,000 individuals from three administrative districts in the 6 October governorate. UN ولرصد مدى الوعي بهذه الظاهرة ومن أجل مواجهتها، أعدت وحدة منع الاتجار بالأطفال بالمجلس القومي للطفولة والأمومة بالتعاون مع عدد من الشركاء دراسة ميدانية على عينة قوامهـا 000 2 فرداً يمثلون ثلاث مراكز في محافظة 6 أكتوبر.
    38. The International Committee of the Red Cross, supervised by the Ministry of Justice, prepared a field study on health in prisons in the context of the transfer of responsibility for health in prisons from the Ministry of the Interior to the Ministry of Health. UN 38- كما تم إعداد دراسة ميدانية حول موضوع الصحة في السجون من قبل اللجنة الدولية للصليب الأحمر تحت إشراف وزارة العدل ضمن إطار نقل موضوع الصحة في السجون من وزارة الداخلية إلى وزارة الصحة.
    :: a field study to seek the views of youth leaders on the most important health and social issues and priorities and propose the most appropriate ways of dealing with them. UN :: إجراء دراسة ميدانية لاستطلاع آراء القيادات الشبابية حول أهم القضايا وأولوية المشكلات الصحية والاجتماعية واقتراح أنسب الوسائل والسبل للتعامل معها، وذلك بالتعامل مع الحركة الكشفية والإرشادية في الدولة.
    a field study at the place of work of Mass Media employees, concerning the way in which they regard and depict " vulnerable " social groups. UN :: دراسة ميدانية في مواقع عمل موظفي الإعلام تتعلق بالطريقة التي ينظرون بها إلى الفئات الاجتماعية " المستضعفة " ويصورونها.
    Worked with two primateologists within Iwokrama reserve for nine months, conducting a field study on the behavioural patterns of various primate species UN 1999-2000 عمل مع اثنين من العلماء المتخصصين في الكائنات العليا، داخل محمية إيوكراما لمدة تسعة أشهر، حيث أجرى دراسة ميدانية عن الأنماط السلوكية لمختلف أنواع الرئيسيات
    Therefore, UNCTAD had carried out a field study covering 450 women and men entrepreneurs in 6 countries (Brazil, Jordan, Uganda, Sweden, Switzerland and the United States). UN ولذلك فقد أجرى الأونكتاد دراسة ميدانية شملت 450 امرأة ورجلاً من منظمي المشاريع في ستة بلدان (الأردن وأوغندا والبرازيل والسويد وسويسرا والولايات المتحدة).
    a field study on (female) child labour in agriculture and harm caused to girl workers by pesticide misuse was carried out in Wadi Hadramawt and Qatan; UN تنفيذ دراسة ميدانية حول عمل الأطفال (إناث) في الزراعة وأضرار استخدام المبيدات عليهن في وادي حضرموت م/القطن؛
    a field study on child smuggling, consisting of a case study of Hajjah and alMahwit governorates, was conducted in 2004. UN - تنفيذ الدراسة الميدانية حول تهريب الأطفال - دراسة حالة لمحافظتي حجة والمحويت - خلال عام 2004.
    - The truth is, I have been doing a field study on dating for over 10 years, and I can no longer ignore the results. Open Subtitles - في الحقيقة، لقد قمت بدراسة ميدانية على التعارف لأكثر من 10 عاما، وأنا لم اعد قادرة على تجاهل النتائج.
    a field study on the effects of the trauma of invasion on children in Kuwait between 7 and 17 years old and on the family and society; UN - دراسة مسحية حول الآثار الناتجة عن الصدمة عند الأطفال في الكويت من سن 7 إلى 17 سنة وأثره على الأسرة والمجتمع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus