"a field visit to" - Traduction Anglais en Arabe

    • بزيارة ميدانية إلى
        
    • زيارة ميدانية
        
    • وزيارة ميدانية
        
    She also conducted a field visit to Bor in Jonglei State. UN كما قامت بزيارة ميدانية إلى بور في ولاية جونقلي.
    In addition, she will carry out a field visit to Mexico in November 1997, at the invitation of the Government. UN وباﻹضافة إلى ذلك، فإنها ستقوم بزيارة ميدانية إلى المكسيك في تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١، بناء على دعوة من حكومتها.
    59. On 23 and 24 April 2012, a group of 13 young diplomats from the Ministry of Foreign Affairs of Saudi Arabia paid a field visit to the headquarters of the Authority. UN 59 - وفي يومي 23 و 24 نيسان/أبريل 2012، قامت مجموعة مؤلفة من 13 من شباب الدبلوماسيين في وزارة الخارجية في المملكة العربية السعودية بزيارة ميدانية إلى مقر السلطة.
    This report followed a field visit to Angola by the Special Representative. UN وجاء هذا التقرير بعد زيارة ميدانية إلى أنغولا قام بها الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح.
    UNMISS also facilitated a field visit to Johannesburg and Pretoria, South Africa, for 11 members of the Government's uniformed services. UN يسرت البعثة أيضا زيارة ميدانية إلى جوهانسبرغ وبريتوريا، بجنوب أفريقيا، قام بها 11 فردا من القوات النظامية الحكومة.
    The study involved presentations from experts on alternatives to DDT use, and a field visit to a community that had implemented alternative strategies provided " hands-on " experience of a successful alternative strategy. UN وقد شملت الدراسة تقديمات من خبراء بشأن بدائل إستخدام الـ د.د.ت، وزيارة ميدانية لمجتمع محلي نفذ بالفعل إستراتيجيات بديلة قدمت خبرة عملية لإستراتيجية بديلة ناجحة.
    A ministerial committee had been established and had made a field visit to refugee camps in the two countries, while the Government, in cooperation with UNHCR, was finalizing arrangements for the refugees' return. UN وقد أنشئت لجنة وزارية قامت بزيارة ميدانية إلى مخيمات اللاجئين في البلدين، وفي الوقت نفسه تتعاون الحكومة مع المفوضية في وضع الترتيبات النهائية لعودة اللاجئين.
    In late 2006, he also carried out a field visit to Japan, the Republic of Korea and Mongolia to assess the impact of the human rights situation in the Democratic People's Republic of Korea on these countries. UN وفي أواخر عام 2006، قام المقرر الخاص أيضاً بزيارة ميدانية إلى جمهورية كوريا ومنغوليا واليابان لتقييم أثر حالة حقوق الإنسان في جمهورية كورية الشعبية الديمقراطية على هذه البلدان.
    In late 2006, the Special Rapporteur also carried out a field visit to Japan, the Republic of Korea and Mongolia to assess the impact of the human rights situation in the Democratic People's Republic of Korea on those countries. UN وفي أواخر عام 2006، قام المقرر الخاص أيضا بزيارة ميدانية إلى جمهورية كوريا ومنغوليا واليابان لتقييم أثر حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على هذه البلدان.
    22. On 31 July, UNMEE conducted a field visit to Shimelba refugee camp in Ethiopia to monitor the situation of Eritrean refugees. UN 22 - وفي 31 تموز/يوليه، قامت البعثة بزيارة ميدانية إلى مخيم شيميلبا للاجئين في إثيوبيا لرصد حالة اللاجئين الإريتريين.
    The Cuban authorities had provided new information on mercenary activities promoted from abroad and had invited the Special Rapporteur to make a field visit to Cuba. UN وقد قدمت السلطات الكوبية معلومات جديدة عن أنشطة المرتزقة التي يجري تمويلها من الخارج ووجهت دعوة إلى المقرر الخاص للقيام بزيارة ميدانية إلى كوبا.
    26. The event included a field visit to a workshop of the Gustav-Heinemann House which provides pre-training for young disabled persons. UN ٢٦ - وشمل الحدث القيام بزيارة ميدانية إلى مشغل في دار غوستاف - هاينمان يوفر تدريبا تمهيديا للشباب من المعوقين.
    Only a part of the team subsequently travelled to N'Djamena, as it became clear that a field visit to eastern Chad would not be possible in view of the ongoing hostilities. UN ولم يسافر إثر ذلك إلى انجامينا سوى ثلة من أعضاء الفريق، عندما اتضحت استحالة القيام بزيارة ميدانية إلى شرقي تشاد بسبب تواصل أعمال القتال.
    5. When the Special Committee undertook a field visit to Egypt in June 2005, the United Nations Information Centre in Cairo reached out to the media to publicize the visit. UN 5 - وعندما قامت اللجنة الخاصة بزيارة ميدانية إلى مصر في حزيران/يونيه 2005، أجرى مركز الأمم المتحدة للإعلام في القاهرة اتصالات مع وسائط الإعلام لإذاعة خبر الزيارة.
    In February, the subcommissions on affected populations and on demarcation carried out a field visit to the southern part of the land boundary between Cameroon and Nigeria. UN وفي شباط/فبراير، قامت اللجنة الفرعية المعنية بالسكان المتضررين واللجنة الفرعية المعنية بترسيم الحدود بزيارة ميدانية إلى الجزء الجنوبي من الحدود البرية بين الكاميرون ونيجيريا.
    Subject to budgetary resources, a field visit to two countries in Latin America and the Caribbean region would be planned for April/May 1994. UN ورهنا بتوافر الموارد في الميزانية، فإنه من المزمع القيام بزيارة ميدانية إلى بلدين في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي في نيسان/أبريل - أيار/مايو ١٩٩٤.
    OHCHR Cambodia also conducted a field visit to Ratanikiri with the objective of gathering general information about land issues, in particular issues affecting indigenous populations, economic land concessions and mining concessions. UN كما قام مكتب المفوضية في كمبوديا بزيارة ميدانية إلى راتانيكيري بغية جمع معلومات عامة حول القضايا المتعلقة بالأرض، ولا سيما القضايا التي تهم السكان الأصليين، والامتيازات الاقتصادية المتصلة بالأراضي وامتيازات التعدين.
    At the request of the Government of Chile, UN-SPIDER staff carried out a technical advisory mission to that country from 15 to 20 March 2010, meeting with representatives of various Chilean institutions and conducting a field visit to the provinces of Talca and Concepción. UN 4- وبناءً على طلب الحكومة، قام موظفو البرنامج ببعثة استشارية تقنية من 15 إلى 20 آذار/مارس 2010، قابلوا خلالها ممثلين لمختلف المؤسسات في شيلي وقاموا بزيارة ميدانية إلى إقليمي تالكا وكونسيبسيون.
    He also conducted a field visit to Zwedru in Grand Gedeh County, which is located near the border with Côte d'Ivoire. UN وأجرى الرئيس أيضاً زيارة ميدانية إلى زويدرو في مقاطعة غراند غيده الواقعة بالقرب من الحدود مع كوت ديفوار.
    (iii) Physical evidence that can be identified during a field visit to the suspect area; UN الأدلة المادية التي يمكن كشفها خلال زيارة ميدانية للمنطقة المشتبه فيها؛
    The Panel's investigations into this case involved primary interviews and a field visit to eastern Jebel Marra (August 2007) and extensive analysis of secondary information/reports. UN وانطوت التحقيقات التي أجراها فريق الخبراء في هذه الحالة على مقابلات أولية وزيارة ميدانية إلى شرق جبل مرة (آب/أغسطس 2007) وتحليل مستفيض للمعلومات/التقارير الثانوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus