"a financial instrument" - Traduction Anglais en Arabe

    • أداة مالية
        
    • صك مالي
        
    • الصكوك المالية
        
    • الصك المالي
        
    • الأداة المالية
        
    • الأدوات المالية
        
    • للأدوات المالية
        
    • بأداة مالية
        
    The fund is not only a financial instrument but also a framework for cooperation with the autonomous communities and, through these, with district councils. UN وليس الصندوق مجرد أداة مالية بل هو أيضا أداة للتعاون مع الأقاليم المتمتعة بالحكم الذاتي، ومن خلالها، مع البلديات.
    Thematic funding as a financial instrument in support of the UNICEF medium-term strategic plan UN التمويل المواضيعي بوصفه أداة مالية لدعم خطة اليونيسيف الاستراتيجية المتوسطة الأجل
    The present Fund was designed as a financial instrument to improve humanitarian response by ensuring the rapid disbursement of funds for emergencies. UN وقد صُمِّم الصندوق ليكون أداة مالية لتحسين الاستجابة الإنسانية ومن خلال ضمان التوزيع السريع للأموال في حالات الطوارئ.
    :: If presented with a financial instrument that is unfamiliar in the marketplace, such as a stock certificate traded on a foreign exchange, have the document examined by a reputable expert in the field, like a stockbroker of good reputation. UN :: في حال إبراز صك مالي غير مألوف في السوق، مثل شهادة أوراق مالية يُتعامَل بها في بورصة أجنبية، ينبغي تكليف خبير مرموق في ذلك الميدان، مثل سمسار أوراق مالية ذي سمعة جيدة، بفحص ذلك المستند.
    Depending on interest rates at the time of capital master plan construction, the use of such a financial instrument could result in lower interest charges for the United Nations during the construction phase. UN وتبعا لمعدلات سعر الفائدة وقت مرحلة التشييد الواردة في الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية، فإن استخدام هذه الصكوك المالية قد يؤدي إلى تقليل أسعار الفائدة بالنسبة للأمم المتحدة خلال فترة التشييد.
    Illustration 3-2: The goods described in the transaction, or a financial instrument described in the transaction, do not exist or are not commercially traded. UN المثال التوضيحي 3-2: كون البضاعة الموصوفة في الصفقة أو الصك المالي الموصوف فيها غير موجود أو لا يجري التعامل به تجاريا.
    13. Market risk is the risk that the value of a financial instrument will fluctuate as a result of changes in market prices. UN 13 - تتمثل مخاطر السوق في احتمال تذبذب قيمة الأداة المالية نتيجة التغيرات في أسعار السوق.
    20. Interest rate risk is the risk that the value of a financial instrument will fluctuate owing to changes in market interest rates. UN 20 - تتمثل المخاطر المرتبطة بسعر الفائدة في احتمال تذبذب قيمة الأدوات المالية بسبب التغيرات في أسعار الفائدة بالسوق.
    24. Other price risk is the risk that the fair value or future cash flows of a financial instrument will fluctuate because of changes in market prices (other than those arising from interest rate risk or currency risk), whether those changes are caused by factors specific to the individual financial instrument or its issuer, or by factors affecting all similar financial instruments traded in the market. UN 24 - تتمثل المخاطر الأخرى التي ترتبط بالأسعار في خطر تذبذب القيمة العادلة أو التدفقات النقدية للأدوات المالية في المستقبل بسبب التغيرات في أسعار السوق (بخلاف تلك الناشئة عن مخاطر سعر الفائدة أو مخاطر العملة)، سواء كانت تلك التغيرات ناجمة عن عوامل خاصة بأداة مالية محددة أو بالجهة المصدرة لها، أو عوامل تؤثر على جميع الأدوات المالية المماثلة المتداولة في السوق.
    The fund is not only a financial instrument but also a framework for cooperation with the autonomous communities and, through them, the district councils. UN ولا يشكّل هذا الصندوق مجرد أداة مالية فحسب، بل إطاراً للتعاون مع أقاليم الحكم الذاتي، وعن طريقها، مع البلديات.
    108. The Global Fund was innovative, he noted, because it was a financial instrument and not an implementing entity; its work complemented that of the United Nations agencies and other actors in development aid. UN 108 - وأشار إلى أن الصندوق العالمي يتسم بالابتكار لأنه أداة مالية وليس كيانا منفذا؛ وأن عمل الصندوق مُتمم لعمل وكالات الأمم المتحدة والجهات الفاعلة الأخرى العاملة في مجال المساعدات الإنمائية.
    108. The Global Fund was innovative, he noted, because it was a financial instrument and not an implementing entity; its work complemented that of the United Nations agencies and other actors in development aid. UN 108 - وأشار إلى أن الصندوق العالمي يتسم بالابتكار لأنه أداة مالية وليس كيانا منفذا؛ وأن عمل الصندوق مُتمم لعمل وكالات الأمم المتحدة والجهات الفاعلة الأخرى العاملة في مجال المساعدات الإنمائية.
    Thematic funding as a financial instrument in support of the UNICEF medium-term strategic plan UN 11 - التمويل المواضيعي بوصفه أداة مالية لدعم الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لليونيسيف
    Thematic funding as a financial instrument in support of the UNICEF medium-term strategic plan** UN التمويل المواضيعي بوصفه أداة مالية لدعم خطة اليونيسيف الاستراتيجية المتوسطة الأجل**
    5. Thematic funding as a financial instrument in support of the UNICEF medium-term strategic plan (E/ICEF/2008/22) [11] UN 5 - التمويل المواضيعي بوصفه أداة مالية لدعم خطة اليونيسيف الاستراتيجية المتوسطة الأجل (E/ICEF/2008/22) [11]
    In 2006, it established the European Initiative for Democracy and Human Rights, a financial instrument that allows it to provide support for the promotion of democracy and human rights worldwide, especially through the activities of civil society and European Union electoral observation missions. UN ففي عام 2006، أنشأ الاتحاد المبادرة الأوروبية للديمقراطية وحقوق الإنسان، وهي أداة مالية تسمح للاتحاد بتقديم الدعم من أجل النهوض بالديمقراطية وحقوق الإنسان في جميع أنحاء العالم، لا سيما من خلال أنشطة المجتمع المدني وبعثات الاتحاد الأوروبي لمراقبة الانتخابات.
    a financial instrument should be maintained that will ensure that the facility is properly cleaned up in the event: UN كما يجب الحفاظ على صك مالي يضمن تطهير المرفق جيداً في حالة حدوث:
    a financial instrument should be maintained that will ensure that the facility is properly cleaned up in the event: UN كما يجب الحفاظ على صك مالي يضمن تطهير المرفق جيداً في حالة حدوث:
    163. Credit risk is the risk of financial loss if a counterparty to a financial instrument fails to meet its contractual obligations. UN 163 - مخاطر الائتمان هي مخاطر الخسارة المالية إذا لم يوف الطرف المناظر في صك مالي بالتزاماته التعاقدية.
    Depending on interest rates at the time of capital master plan construction, the use of such a financial instrument could result in lower interest charges for the United Nations during the construction period. UN وتبعا لمعدلات سعر الفائدة وقت مرحلة التشييد الواردة في الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية، فإن استخدام هذه الصكوك المالية قد يؤدي إلى تقليل أسعار الفائدة بالنسبة للأمم المتحدة خلال فترة التشييد.
    19. Market risk is the risk that the value of a financial instrument will fluctuate as a result of changes in market prices. UN 19 - تتمثل مخاطر السوق في احتمال تذبذب قيمة الأداة المالية نتيجة التغيرات في أسعار السوق.
    23. Interest rate risk is the risk that the value of a financial instrument will fluctuate due to changes in market interest rates. UN 23 - تتمثل مخاطر أسعار الفائدة في احتمال تذبذب قيمة الأدوات المالية بسبب التغيرات في أسعار الفائدة بالسوق.
    11. Financial assets and financial liabilities relating to a financial instrument are recognized when UNOPS becomes a party to the contractual provisions of the instrument. UN ١١ - يُعترف بالأصول والخصوم المالية المتصلة بأداة مالية عندما يصبح المكتب طرفا في أحكامها التعاقدية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus