The list of non-State participants in the round tables will be established on a first-come, first-served basis. | UN | وستوضع قائمة المشاركين من غير الدول في جلسات المائدة المستديرة على أساس قاعدة الأولوية بالأسبقية. |
The inscriptions in the round tables are on a first-come, first-served basis. | UN | وسيكون التسجيل في قوائم اجتماعات المائدة المستديرة بحسب قاعدة الأولوية بالأسبقية. |
The inscriptions in the round tables are on a first-come, first-served basis. | UN | ويكون التسجيل في قوائم اجتماعات المائدة المستديرة بحسب قاعدة الأولوية بالأسبقية. |
Reservations will be handled on a first-come, first-served basis. | UN | وستُعطى الأولوية في الحجز حسب الأسبقية في الطلب. |
Time slots and rooms will be accommodated according to availability and on a first-come, first-served basis. | UN | وستلبى طلبات حجز المواعيد والقاعات بحسب التوفر وعلى أساس منح الأسبقية للطلبات الأولى. |
The inscriptions in the round tables are on a first-come, first-served basis. | UN | ويكون التسجيل في قوائم اجتماعات المائدة المستديرة بحسب قاعدة الأولوية بالأسبقية. |
The inscriptions in the round tables are on a first-come, first-served basis. | UN | ويكون التسجيل في قوائم اجتماعات المائدة المستديرة بحسب قاعدة الأولوية بالأسبقية. |
The inscriptions in the round tables are on a first-come, first-served basis. | UN | ويكون التسجيل في قوائم اجتماعات المائدة المستديرة بحسب قاعدة الأولوية بالأسبقية. |
The inscriptions in the round tables are on a first-come, first-served basis. | UN | ويكون التسجيل في قوائم اجتماعات المائدة المستديرة بحسب قاعدة الأولوية بالأسبقية. |
The inscriptions in the round tables are on a first-come, first-served basis. | UN | ويكون التسجيل في قوائم اجتماعات المائدة المستديرة بحسب قاعدة الأولوية بالأسبقية. |
The inscriptions in the round tables are on a first-come, first-served basis. | UN | ويكون التسجيل في قوائم اجتماعات المائدة المستديرة بحسب قاعدة الأولوية بالأسبقية. |
The inscriptions in the round tables are on a first-come, first-served basis. | UN | ويكون التسجيل في قوائم اجتماعات المائدة المستديرة بحسب قاعدة الأولوية بالأسبقية. |
The list of non-State participants in the interactive dialogue will be established on a first-come, first-served basis, following an announcement in the Journal of the United Nations. | UN | وتوضع قائمة الجهات المشاركة في جلسة التحاور غير الرسمية من غير الدول على أساس قاعدة الأولوية بالأسبقية، بعد إعلان يصدر في يومية الأمم المتحدة. |
The list of non-State participants in the round tables will be established on a first-come, first-served basis. | UN | وتوضع قائمة الجهات من غير الدول المشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة على أساس قاعدة الأولوية بالأسبقية. |
The list of non-State participants in the interactive dialogue will be established on a first-come, first-served basis, following an announcement in the Journal of the United Nations. | UN | وتوضع قائمة الجهات المشاركة في جلسة التحاور غير الرسمية من غير الدول على أساس قاعدة الأولوية بالأسبقية، بعد إعلان يصدر في يومية الأمم المتحدة. |
Arrangements can be made through the secretariat on a first-come, first-served basis. | UN | ويمكن إجراء الترتيبات اللازمة عن طريق الأمانة على أساس منح الأسبقية للطلبات الأولى. |
As mentioned in the document, inscription in the list of speakers, on a first-come, first-served basis, for the items listed therein is now open. | UN | وكما ذُكر في الوثيقة، فإن الباب مفتوح الآن للتسجيل في قائمة المتكلمين بشأن البنود المدرجة فيها، على أساس الأسبقية. |
As mentioned in the document, inscription in the list of speakers, on a first-come, first-served basis, for the items listed therein is now open. | UN | وكما ذُكر في الوثيقة، فإن الباب مفتوح الآن للتسجيل في قائمة المتكلمين بشأن البنود المدرجة فيها، على أساس الأسبقية. |
As mentioned in the document, inscription in the list of speakers, on a first-come, first-served basis, for the items listed therein is now open. | UN | وكما ذُكر في الوثيقة، فإن الباب مفتوح الآن للتسجيل في قائمة المتكلمين بشأن البنود المدرجة فيها، على أساس الأسبقية. |
Multi-standard VCRs, DVD players, television sets and video projectors can be provided on a first-come, first-served basis. | UN | قسم الإذاعة ودعم المؤتمرات، البريد الإلكتروني: request-for-services@un.org (الغرفة L-B1-30، الهاتف الفرعي 3-9485). |
The list of speakers will be maintained in accordance with the level of representation and on a first-come, first-served basis. | UN | ستوضع قائمة المتكلمين وفقاً لمستوى التمثيل وعلى أساس الأولوية لمن يسبق. |
The Media Liaison Desk on the third floor will distribute tickets on a first-come first-served basis 30 minutes before the meeting. | UN | وسيقوم مكتب الاتصال مع وسائط الإعلام الواقع في الطابق الثالث بتوزيع البطاقات على ممثلي وسائط الإعلام بحسب ترتيب وصولهم قبل بدء الجلسة بثلاثين دقيقة. |
Multi-standard VCRs, television sets and video projectors, as well as slide projectors and overhead projectors, can be provided on a first-come, first-served basis. | UN | يمكن توفير أجهزة الفيديو وأجهزة التلفزيون المتعددة النظم، وكذلك أجهزة عرض الفيديو والشرائح وأجهزة العرض العلوية، على أساس أولوية تقديم الطلبات. |
10. Within the framework of the priorities established under the enhanced distribution plan, contracts for oil spare parts and equipment have been processed on a first-come, first-served basis. | UN | ١٠ - وفي إطار اﻷولويات المحددة بموجب خطة التوزيع المعززة، تم تجهيز عقود لقطع غيار ومعدات نفطية على أساس ترتيب وصولها. |
2. Decides also that the list of speakers for the debate in plenary shall be organized on a first-come, first-served basis. | UN | 2 - تقرر أيضا أن قائمة المتكلمين في المناقشة التي ستجري في الجلسة العامة ستنظم على أساس أولوية الحضور. |
Facilities will include a limited number of computer workstations with Internet access, available on a first-come, first-served basis, and a broadcast village for radio and television journalists. | UN | وسوف تشتمل المرافق على عدد محدود من محطات العمل المزودة بحواسيب مربوطة بشبكة الانترنت وستوضع في خدمة من يقصدها أولا، وتوجد أيضا قرية إذاعية لخدمة الصحفيين العاملين في الراديو والتليفزيون. |
(i) Unless the Committee decides otherwise on a case-by-case basis, the Secretariat will continue processing applications on a first-come, first-served basis. | UN | ' ١ ' ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك على أساس كل حالة على حدة، ستواصل اﻷمانة العامة تجهيز الطلبات حسب أولوية تلقيها. |