"a five-year term of" - Traduction Anglais en Arabe

    • مدتها خمس سنوات
        
    • لفترة خمس سنوات
        
    • تدوم خمس سنوات
        
    The Executive Committee nominates a candidate to serve a five-year term of office who is confirmed by a two-thirds majority of the General Assembly. UN وتعين اللجنة التنفيذية مرشحا للعمل لولاية مدتها خمس سنوات وتقره الجمعية العامة بأغلبية الثلثين.
    The Prime Minister, Deputy Prime Ministers and Ministers are elected by the National Assembly for a five-year term of office. UN وتنتخب الجمعية الوطنية رئيس الوزراء ونواب رئيس الوزراء والوزراء لولاية مدتها خمس سنوات.
    The President is elected by direct universal suffrage for a five-year term of office renewable once only. UN ويُنتخب بالاقتراع العام المباشر لولاية مدتها خمس سنوات قابلة للتجديد مرة واحدة.
    Elects the following as members of the Legal and Technical Commission for a five-year term of office commencing on 1 January 2007: UN ينتخب الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في اللجنة القانونية والتقنية لفترة عضوية مدتها خمس سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007:
    The President is elected by the citizens of Lithuania for a five-year term of office on the basis of universal, equal and direct suffrage by secret ballot. UN ويُنتخب الرئيس بمعرفة مواطني ليتوانيا لفترة خمس سنوات على أساس التصويت العام المباشر والمتساوي في اقتراع سري.
    The General Assembly appointed Mr. Sumihiro Kuyama (Japan) as a member of the Joint Inspection Unit for a five-year term of office beginning on 1 January 2000 and expiring on 31 December 2004. UN عينت الجمعية العامة السيد سوميهيرو كوياما )اليابان( عضوا في وحدة التفتيش المشتركة لفترة عضوية مدتها خمس سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٤.
    The General Assembly appointed Mr. Armando Duque González (Colombia) as a member of the Joint Inspection Unit for a five-year term of office beginning on 1 January 1999 and ex-piring on 31 December 2003. UN عينت الجمعية العامــة السيــد أرماندو دوكه غونزاليــس )كولومبيا( عضوا في وحــدة التفتيش المشتركة لفترة عضوية مدتها خمس سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٣.
    Inspector Thomas had been appointed by the General Assembly on 6 June 2003 for a five-year term of office, beginning on 1 January 2004 and expiring on 31 December 2008. UN وكانت الجمعية العامة قد عينت المفتش توماس في 6 حزيران/يونيه 2003 لفترة تعيين مدتها خمس سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2004 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    1. By its decision 49/321 of 23 December 1994, the General Assembly appointed four members of the Joint Inspection Unit for a five-year term of office beginning on 1 January 1996 and expiring on 31 December 2000. UN ١ - عينت الجمعية العامة، بموجب مقررها ٤٩/٣٢١ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، أربعة أعضاء في وحدة التفتيش المشتركة لفترة عضوية مدتها خمس سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٠٠٠.
    The General Assembly will accordingly be required, at the fiftieth session, to appoint a person to serve as member of the Joint Inspection Unit for a five-year term of office beginning on 1 January 1996 and expiring on 31 December 2000. UN ووفقا لذلك، سيطلب إلى الجمعية العامة أن تعين، أثناء دورتها الخمسين، شخصا يتولى مهام عضوية وحدة التفتيش المشتركة لفترة عضوية مدتها خمس سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٠٠٠.
    The General Assembly will accordingly be required, at the fiftieth session, to appoint a person to serve as a member of the Joint Inspection Unit for a five-year term of office beginning on 1 January 1996 and expiring on 31 December 2000. UN وسوف يتعين على الجمعية العامة بالتالي أن تعين، في دورتها الخمسين، شخصا للعمل كعضو في وحدة التفتيش المشتركة لفترة ولاية مدتها خمس سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٠٠٠.
    appointed Mr. Andrzej Abraszewski (Poland), Mr. John D. Fox (United States of America), Mr. Wolfgang M. Münch (Germany) and Mr. Ali Badara Tall (Burkina Faso) for a five-year term of office beginning on 1 January 1996 and expiring on 31 December 2000. UN فوكس )الولايات المتحدة اﻷمريكية(، والسيد فولفغانغ م. مينش )ألمانيا( لفترة عضوية مدتها خمس سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٠٠٠.
    At the same session, in August 2005, the Assembly appointed four members to the Unit for a five-year term of office beginning on 1 January 2006 and expiring on 31 December 2010 (decision 59/416 B). UN وفي الدورة نفسها، في آب/أغسطس 2005، عينت الجمعية العامة أربعة أعضاء في الوحدة لفترة عضوية مدتها خمس سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2006 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 (المقرر 59/416 باء).
    On 9 October 2006, the Council adopted resolution 1715 (2006), by which it recommended to the General Assembly that Ban Ki-moon be appointed Secretary-General of the United Nations for a five-year term of office. UN وفي 9 تشرين الأول/أكتوبر 2006، اتخذ المجلس القرار 1715 (2006) الذي أوصى بموجبه الجمعية العامة بتعيين بان كي - مون أمينا عاما للأمم المتحدة لفترة ولاية مدتها خمس سنوات.
    58. Parliament consists of a single chamber called the National Assembly, which consists of 111 deputies elected by direct, fair and secret universal suffrage for a five-year term of office. UN 58- ويتألف البرلمان من غرفة واحدة تسمى الجمعية الوطنية. وهي تضم (111) نائباً منتخبين بالاقتراع العام وعلى قدم المساواة بين جميع الناخبين في انتخابات مباشرة بالتصويت السري لولاية مدتها خمس سنوات.
    At the same session, in August 2005, the Assembly appointed four members to the Unit for a five-year term of office beginning on 1 January 2006 and expiring on 31 December 2010 (decision 59/416 B). UN وفي الدورة نفسها عينت الجمعية العامة في آب/أغسطس 2005، أربعة أعضاء في الوحدة لفترة عضوية مدتها خمس سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/ يناير 2006 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 (المقرر 59/416 باء).
    On 17 June 2011, by resolution 1987 (2011), the Council recommended to the General Assembly the reappointment of Ban Ki-moon as Secretary-General for a five-year term of office. UN وفي 17 حزيران/يونيه 2011، أوصى المجلس بموجب القرار 1987 (2011) الجمعية العامة بتعيين بان كي - مون أمينا عاما للأمم المتحدة لفترة ولاية ثانية مدتها خمس سنوات.
    On 17 June 2011, at a private meeting, the Council, by resolution 1987 (2011), adopted by acclamation, recommended to the General Assembly that Ban Ki-moon be reappointed Secretary-General of the United Nations for a five-year term of office. UN في 17 حزيران/يونيه 2011، وخلال جلسة خاصة، اتخذ المجلس بالتزكية القرار 1987 (2011) الذي أوصي بموجبه الجمعية العامة بإعادة تعيين بان كي - مون أميناً عاماً للأمم المتحدة لفترة ولاية مدتها خمس سنوات.
    The General Assembly decided to appoint Mr. Enrique Román-Morey (Peru) as a member of the Joint Inspection Unit for a five-year term of office beginning 1 January 2008 and expiring 31 December 2012. UN وقررت الجمعية العامة تعيين السيد إنريكه رومان-موري (بيرو)، عضواً في وحدة التفتيش المشتركة لفترة خمس سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    The General Assembly appointed Mr. Jorge Flores Callejas (Honduras) as a member of the Joint Inspection Unit for a five-year term of office beginning 1 January 2012 and expiring 31 December 2016. UN وعيّنت الجمعية العامة السيد خورخي فلوريس كاييخاس (هندوراس) عضواً في وحدة التفتيش المشتركة لفترة خمس سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2016.
    The President is elected in general and direct elections, by secret ballot, for a five-year term of office. UN ويُختار الرئيس في انتخابات عامة ومباشرة عبر الاقتراع السري لفترة حكم تدوم خمس سنوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus