"a foreign main proceeding" - Traduction Anglais en Arabe

    • بإجراء أجنبي رئيسي
        
    • إجراء أجنبيا رئيسيا
        
    • إجراء أجنبي رئيسي
        
    • اﻹجراء اﻷجنبي الرئيسي
        
    Relief upon recognition of a foreign main proceeding 24-48 8 UN الانتصاف بعد الاعتراف بإجراء أجنبي رئيسي أو غير رئيسي
    Article 20. Effects of recognition of a foreign main proceeding UN المادة 20- آثار الاعتراف بإجراء أجنبي رئيسي
    Article 20. Effect of recognition of a foreign main proceeding UN المادة 20- آثار الاعتراف بإجراء أجنبي رئيسي
    The Canadian insolvency representative applied to the United States' court, in which multi-district product liability litigation was pending against the same debtor, for recognition of the Canadian insolvency proceeding as a foreign main proceeding. UN قدّم ممثل الإعسار الكندي إلى محكمة الولايات المتحدة، حيث كان ينظر في دعوى مسؤولية عن منتَجات معيبة في مناطق متعددة، طلبا للاعتراف بإجراء الإعسار الكندي باعتباره إجراء أجنبيا رئيسيا.
    The insolvency representatives sought recognition of the SVG proceeding as a foreign main proceeding in the United States under Chapter 15. UN وسعى ممثلو الإعسار إلى الحصول على الاعتراف بإجراء سانت فنسنت وجزر غرينادين باعتباره إجراء أجنبيا رئيسيا في الولايات المتحدة، بموجب الفصل 15.
    It is necessary to bear in mind that the interests and the authority of a representative of a foreign non-main proceeding are usually narrower than the interests and the authority of a representative of a foreign main proceeding. UN فمن الضروري ألاّ يغيب عن البال أنَّ مصالح وسلطات ممثل إجراء أجنبي غير رئيسي عادة ما تكون أضيقَ نطاقا من مصالح وسلطات ممثل إجراء أجنبي رئيسي.
    Article 28. Commencement of a proceeding under [identify laws of the enacting State relating to insolvency] after recognition of a foreign main proceeding UN المادة 28- بدء إجراء بموجب [تحدَّد القوانين ذات الصلة بالإعسار في الدولة المشترعة] بعد الاعتراف بإجراء أجنبي رئيسي
    Article 31. Presumption of insolvency based upon recognition of a foreign main proceeding UN المادة 31- افتراض الإعسار استناداً إلى الاعتراف بإجراء أجنبي رئيسي
    Article 20. Effects of recognition of a foreign main proceeding UN المادة 20- آثار الاعتراف بإجراء أجنبي رئيسي
    Article 28. Commencement of a proceeding under [identify laws of the enacting State relating to insolvency] after recognition of a foreign main proceeding UN المادة 28- بدء إجراء بموجب [تحدَّد هنا القوانين ذات الصلة بالإعسار في الدولة المشترعة] بعد الاعتراف بإجراء أجنبي رئيسي
    Effects of recognition of a foreign main proceeding UN آثار الاعتراف بإجراء أجنبي رئيسي
    Effects of recognition of a foreign main proceeding UN آثار الاعتراف بإجراء أجنبي رئيسي
    Article 16. Relief upon recognition of a foreign main proceeding UN المادة 16- الانتصاف بعد الاعتراف بإجراء أجنبي رئيسي
    The United States court recognized the SVG proceeding as a foreign main proceeding, on the basis that the debtors' centre of main interests was located in SVG, where they had their registered offices. UN واعترفت محكمة الولايات المتحدة بإجراء سانت فنسنت وجزر غرينادين باعتباره إجراء أجنبيا رئيسيا على أساس أن مركز المصالح الرئيسية للمدينين يقع في هذا البلد حيث توجد مكاتبهم المسجّلة.
    1. Upon recognition of a foreign proceeding that is a foreign main proceeding: UN ١ - لدى الاعتراف بإجراء يكون إجراء أجنبيا رئيسيا:
    1. Upon recognition of a foreign proceeding that is a foreign main proceeding: UN ١ - لدى الاعتراف بإجراء يكون إجراء أجنبيا رئيسيا:
    The foreign representative of the foreign proceeding applied to the Korean court for recognition of the foreign proceeding as a foreign main proceeding and for annulment of a related provisional attachment order. UN وتقدَّم الممثل الأجنبي المعيّن في سياق الإجراءات الأجنبية بطلب إلى المحكمة الكورية يلتمس فيه الاعتراف بالإجراء الأجنبي بوصفه إجراء أجنبيا رئيسيا وإلغاء أمر بالحجز المؤقت ذي صلة بالقضية.
    In response to the contention that the case should be recognized as a foreign nonmain proceeding rather than a foreign main proceeding, the court held that the foreign insolvency proceeding was a foreign main proceeding. UN وردّا على الادعاء بأن القضية ينبغي أن يعترف بها باعتبارها إجراء أجنبيا غير رئيسي وليس باعتبارها إجراء أجنبيا رئيسيا، رات المحكمة أن إجراء الإعسار الأجنبي هو إجراء أجنبي رئيسي.
    4. The court may refuse to grant relief under the present article if such relief would interfere with the administration of a foreign main proceeding. UN ٤ - يجوز للمحكمة أن ترفض منح الانتصاف بمقتضى هذه المادة إذا كان هذا الانتصاف يعرقل إدارة إجراء أجنبي رئيسي.
    4. The court may refuse to grant relief under this article if such relief would interfere with the administration of a foreign main proceeding. UN ٤ - يجوز للمحكمة أن ترفض منح الانتصاف بمقتضى هذه المادة إذا كان هذا الانتصاف يعرقل إدارة إجراء أجنبي رئيسي.
    Under subparagraph (a), where there had been recognition of a foreign main proceeding, relief in the case of a subsequent proceeding must be consistent, which meant that the foreign main proceeding took precedence. UN وبموجب الفقرة الفرعية )أ( ، بعد الاعتراف بإجراء أجنبي رئيسي ، يجب أن يكون الانتصاف في حالة إجراء لاحق متسقا ، ويعني ذلك أن اﻹجراء اﻷجنبي الرئيسي له أسبقية .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus