We still don't know how the Alpe got in Dan's room,'cause his place was a fortress. | Open Subtitles | ما زلنا لم نعرف كيف دخل الألبي إلى غرفة دان لأن مكانه كأنه قلعة محصنة |
It is a democracy, and the Government I lead is determined to turn Pakistan into a fortress of enlightenment, emancipation and social advancement. | UN | وهي دولة ديمقراطية، والحكومة التي أرأسها مصممة على تحويل باكستان إلى قلعة للتنور والتحرير والتقدم الاجتماعي. |
Look, he spent the last three years turning this place into a fortress... you don't think he knows what he's doing? | Open Subtitles | أسمع , لقد أمضى أخر ثلاث سنوات .. في تحويل هذا المكان , إلى قلعة ألا تعتقدون أنه لا يعرف ماذا يفعل ؟ |
They operate out of a building in Queens that they protect like a fortress. | Open Subtitles | انهم يعملون خارج مبني في كوينز يحمونه كانه حصن لهم |
It is a fortress, built to keep the rest of the world safe from what is inside it. | Open Subtitles | إنه حصن تم بناءه للحفاظ علي باقي العالم بأمان مما بداخله |
Do it in an armored car with an armed team, it's not just a secure place, it's a fortress on wheels. | Open Subtitles | افعلها في سياره مدرعه مع فريق بالسلاح هو لن يكون مكان امن فقط بل يكون قلعه على الاقدام |
Our house is a fortress. | Open Subtitles | . منزلنا كـ الحصن إعني ، هناك الكثير من الأسلحة |
I'd call it a fortress of Solitude for babies. | Open Subtitles | أنا سوف يطلق عليه قلعة من العزلة للأطفال الرضع. |
So, I guess, next time, I will find a fortress of solitude for our study sessions, okay? | Open Subtitles | لذا،أعتقدأن المرةالقادمةسأجد .. قلعة عُزلة لأوقات دراستنا، حسناً؟ |
We'll turn the church into a fortress and take refuge inside. | Open Subtitles | سنقوم بتحويل الكنيسة إلى قلعة ونتموضع في الداخل |
It'll be locked up like a fortress. | Open Subtitles | ولكن كيف سنتمكن من الدخول؟ إنه مغلق وكأنه قلعة |
He lives in a fortress somewhere, never leaves. | Open Subtitles | إنّه يعيش بداخل قلعة بمكان ما، ولا يغادرها قطّ. |
If the voters get wind that I'm hiding in a fortress like some rich asshole, | Open Subtitles | إذا سمعوا الناخبين بأنّي أختبئ في قلعة مثل الأثرياء الأوغاد، |
a fortress where you keep locked up everything. | Open Subtitles | قلعة محصنة حيث ما زلتم تغلقون داخلها بكل شيء. |
We can use it to turn the Cortez into a fortress against the modern world. | Open Subtitles | يمكننا أن نستخدمه لتحويل الكورتيز إلى حصن ضد العالم الحديث. |
If we can't make the school a fortress, then maybe we can make it a trap. | Open Subtitles | إذا لم نستطع تحويل المدرسة إلى حصن فربما نستطيع تحويلها إلى شرك. |
Think of it as you would think of a fortress and of a temple. | Open Subtitles | فكر فيه كما لو كنت تفكر فى قلعه و معبد |
"In the middle of the time of legends is a fortress of ultimate darkness, and inside the fortress of ultimate darkness, the most fabulous object in the world. " | Open Subtitles | "في وسط زمن الأساطير هناك قلعه الظلام المطلق و داخل قلعة الظلام المطلق .. أفحت شئ في العالم" |
I had my advanced team make it like a fortress. | Open Subtitles | لي زملائي في الفريق المتطور جعلوا تلك الغرفه مثل الحصن |
This Organization must be a fortress against war, hate and poverty. | UN | وينبغي أن تكون هذه المنظمة حصنا ضد الحروب والكراهية والفقر. |
Our little friend is building a fortress and she is armed to the teeth. | Open Subtitles | صديقتنا الصغيرة تبني حصناً وهي مدججة بالسلاح. |
Of course, she's in that mansion with the president, which is guarded like a fortress. | Open Subtitles | وهي بالطبع مع الرئيس في ذاك القصر المحميّ كالحصن |
Built as a fortress and used by the nazies during World War Two. | Open Subtitles | بنيت كحصن واستعملت من قبل النازيين خلال الحرب العالمية الثانية. |
You are not seriously thinking of attacking that funeral. The place is gonna be a fortress. | Open Subtitles | أنتَ لا تفكر بمهاجمة تلك الجنازة المكان سيكون محصّن |
Even if they did, they couldn't pull off a rescue because this place is a fortress. | Open Subtitles | حتى وإن علموا، لن يستطيعوا إنقاذك لأن هذا المكان مُحصن |