"a forum for consultation" - Traduction Anglais en Arabe

    • منتدى للتشاور
        
    70. The Inter-Agency Standing Committee is also a forum for consultation on the establishment of field coordination structures. UN 70 - وتشكل اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات أيضا منتدى للتشاور بشأن إنشاء هياكل للتنسيق الميداني.
    The second lesson I wish to share relates to the stress placed upon the General Assembly as a forum for consultation and negotiation. UN الدرس الثاني الذي أرغب في مشاطرته إياكم يتعلق بالضغط الذي يقع على الجمعية العامة بصفتها منتدى للتشاور والتفاوض.
    At the weekly meeting at Headquarters which I chair, this common communications platform provides a forum for consultation and coordination on communications policies, issues and programmes of the United Nations system. UN ففي الاجتماع الأسبوعي الذي يُعقد برئاستي في المقر، يتيح هذا الاجتماع المشترك للاتصالات منتدى للتشاور والتنسيق بشأن السياسات والقضايا والبرامج المتعلقة بالاتصالات في منظومة الأمم المتحدة.
    I would also like to encourage the Government of the Democratic Republic of the Congo to establish a forum for consultation with international partners on governance and rule of law issues. UN وأود أيضا أن أشجع حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية على إقامة منتدى للتشاور مع الشركاء الدوليين بشأن مسائل الحكم وسيادة القانون.
    (d) Setting up of an inter-agency meeting, to serve as a forum for consultation and guidance in health sector interventions. UN )د( عقد اجتماع مشترك بين الوكالات ليكون بمثابة منتدى للتشاور والتوجيه في تدخلات قطاع الصحة.
    Mention could be made of the SADC national business councils which organize businessmen's conferences and provide a forum for consultation between enterprises and between them and the SADC Governments. UN وتمكن اﻹشارة هنا إلى المجالس الوطنية لﻷعمال التجارية المنبثقة عن المجتمع الإنمائي للجنوب الافريقي التي تنظم مؤتمرات لرجال اﻷعمال وتوفر منتدى للتشاور بين المؤسسات وبينها وبين الحكومات المنتمية للمجتمع اﻹنمائي للجنوب الافريقي.
    Overall, during the period under review, the Committee continued to contribute to peace and security in Central Africa by providing the 11 States of the subregion with a forum for consultation and for the negotiation of political and legal instruments specific to the subregion. UN وفي الخلاصة، واصلت اللجنة خلال الفترة المشمولة بالتقرير الإسهام في السلام والأمن في وسط أفريقيا، فأتاحت للدول الإحدى عشرة في المنطقة دون الإقليمية منتدى للتشاور والتفاوض بشأن صكوك سياسية وقانونية خاصة بالمنطقة دون الإقليمية.
    2. Notes with appreciation the ongoing work of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons to achieve the objective and purpose of the Convention, to ensure the full implementation of its provisions, including those for international verification of compliance with it, and to provide a forum for consultation and cooperation among States parties; UN 2 - تلاحظ مع التقدير العمل المتواصل الذي تقوم به منظمة حظر الأسلحة الكيميائية لتحقيق الهدف والغاية من الاتفاقية، وكفالة التنفيذ الكامل لأحكامها، بما فيها الأحكام المتعلقة بالتحقق الدولي من الامتثال لها، وتهيئة منتدى للتشاور والتعاون فيما بين الدول الأطراف؛
    2. Notes with appreciation the ongoing work of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons to achieve the objective and purpose of the Convention, to ensure the full implementation of its provisions, including those for international verification of compliance with it, and to provide a forum for consultation and cooperation among States parties; UN 2 - تلاحظ مع التقدير العمل المتواصل الذي تقوم به منظمة حظر الأسلحة الكيميائية لتحقيق الهدف والغاية من الاتفاقية، وكفالة التنفيذ الكامل لأحكامها، بما فيها الأحكام المتعلقة بالتحقق الدولي من الامتثال لها، وتهيئة منتدى للتشاور والتعاون فيما بين الدول الأطراف؛
    11. Notes with appreciation the ongoing work of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons to achieve the objective and purpose of the Convention, to ensure the full implementation of its provisions, including those for international verification of compliance with it, and to provide a forum for consultation and cooperation among States parties; UN 11 - تلاحظ مع التقدير العمل المتواصل الذي تقوم به منظمة حظر الأسلحة الكيميائية لتحقيق هدف الاتفاقية والغرض منها، وكفالة التنفيذ الكامل لأحكامها، بما فيها الأحكام المتعلقة بالتحقق الدولي من الامتثال لها، وتهيئة منتدى للتشاور والتعاون فيما بين الدول الأطراف؛
    2. Notes with appreciation the ongoing work of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons to achieve the objective and purpose of the Convention, to ensure the full implementation of its provisions, including those for international verification of compliance with it, and to provide a forum for consultation and cooperation among States parties; UN 2 - تلاحظ مع التقدير العمل المتواصل الذي تقوم به منظمة حظر الأسلحة الكيميائية لتحقيق الهدف والغاية من الاتفاقية، وكفالة التنفيذ الكامل لأحكامها، بما فيها الأحكام المتعلقة بالتحقق الدولي من الامتثال لها، وتهيئة منتدى للتشاور والتعاون فيما بين الدول الأطراف؛
    11. Notes with appreciation the ongoing work of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons to achieve the objective and purpose of the Convention, to ensure the full implementation of its provisions, including those for international verification of compliance with it, and to provide a forum for consultation and cooperation among States parties; UN 11 - تلاحظ مع التقدير العمل المتواصل الذي تقوم به منظمة حظر الأسلحة الكيميائية لتحقيق هدف الاتفاقية والغرض منها، وكفالة التنفيذ الكامل لأحكامها، بما فيها الأحكام المتعلقة بالتحقق الدولي من الامتثال لها، وتهيئة منتدى للتشاور والتعاون فيما بين الدول الأطراف؛
    18. Notes with appreciation the ongoing work of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons to achieve the object and purpose of the Convention, to ensure the full implementation of its provisions, including those for international verification of compliance with it, and to provide a forum for consultation and cooperation among States parties; UN 18 - تلاحظ مع التقدير العمل الذي تواصل منظمة حظر الأسلحة الكيميائية القيام به لتحقيق هدف الاتفاقية ومقصدها وكفالة تنفيذ أحكامها على نحو تام، بما فيها الأحكام المتعلقة بالتحقق الدولي من الامتثال لها، وتوفير منتدى للتشاور والتعاون بين الدول الأطراف؛
    15. Notes with appreciation the ongoing work of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons to achieve the object and purpose of the Convention, to ensure the full implementation of its provisions, including those for international verification of compliance with it, and to provide a forum for consultation and cooperation among States parties; UN 15 - تلاحظ مع التقدير العمل الذي تواصل منظمة حظر الأسلحة الكيميائية القيام به لتحقيق هدف الاتفاقية ومقصدها وكفالة تنفيذ أحكامها على نحو تام، بما فيها الأحكام المتعلقة بالتحقق الدولي من الامتثال لها، وتوفير منتدى للتشاور والتعاون بين الدول الأطراف؛
    18. Notes with appreciation the ongoing work of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons to achieve the object and purpose of the Convention, to ensure the full implementation of its provisions, including those for international verification of compliance with it, and to provide a forum for consultation and cooperation among States parties; UN 18 - تلاحظ مع التقدير العمل الذي تواصل منظمة حظر الأسلحة الكيميائية القيام به لتحقيق هدف الاتفاقية ومقصدها وكفالة تنفيذ أحكامها على نحو تام، بما فيها الأحكام المتعلقة بالتحقق الدولي من الامتثال لها، وتوفير منتدى للتشاور والتعاون بين الدول الأطراف؛
    15. Notes with appreciation the ongoing work of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons to achieve the object and purpose of the Convention, to ensure the full implementation of its provisions, including those for international verification of compliance with it, and to provide a forum for consultation and cooperation among States parties; UN 15 - تلاحظ مع التقدير العمل الذي تواصل منظمة حظر الأسلحة الكيميائية القيام به لتحقيق هدف الاتفاقية ومقصدها وكفالة تنفيذ أحكامها على نحو تام، بما فيها الأحكام المتعلقة بالتحقق الدولي من الامتثال لها، وتوفير منتدى للتشاور والتعاون بين الدول الأطراف؛
    13. Notes with appreciation the ongoing work of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons to achieve the objective and purpose of the Convention, to ensure the full implementation of its provisions, including those for international verification of compliance with it, and to provide a forum for consultation and cooperation among States parties; UN 13 - تلاحظ مع التقدير العمل المتواصل الذي تقوم به منظمة حظر الأسلحة الكيميائية لتحقيق هدف الاتفاقية ومقصدها وكفالة التنفيذ الكامل لأحكامها، بما فيها الأحكام المتعلقة بالتحقق الدولي من الامتثال لها، وتهيئة منتدى للتشاور والتعاون بين الدول الأطراف؛
    13. Notes with appreciation the ongoing work of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons to achieve the objective and purpose of the Convention, to ensure the full implementation of its provisions, including those for international verification of compliance with it, and to provide a forum for consultation and cooperation among States parties; UN 13 - تلاحظ مع التقدير العمل المتواصل الذي تقوم به منظمة حظر الأسلحة الكيميائية لتحقيق هدف الاتفاقية ومقصدها وكفالة التنفيذ الكامل لأحكامها، بما فيها الأحكام المتعلقة بالتحقق الدولي من الامتثال لها، وتهيئة منتدى للتشاور والتعاون بين الدول الأطراف؛
    (a) The Women's Affairs Bureau within the Ministry of Human Services includes the majority of women's organizations in Guyana and acts as a coordinating body for their interests and provides a forum for consultation and advocacy; UN (أ) يضم مكتب شؤون المرأة بوزارة الخدمات الإنسانية غالبية المنظممات النسائية في غيانا ويعمل كجهاز تنسيق لمصالحها ويوفر منتدى للتشاور والدعوى.
    The task force, co-chaired by UNODC and the Department for Political Affairs of the Secretariat, was aimed at developing a system-wide response to transnational organized crime and drug trafficking. It had also provided a forum for consultation on documents such as the UNODC transnational organized crime threat assessments. UN وتهدف فرقة العمل هذه التي يشترك في رئاستها المكتب وإدارة الشؤون السياسية التابعة للأمانة العامة إلى إعداد تدابير على نطاق المنظومة للتصدي للجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية والاتجار بالمخدِّرات، كما أنها تتيح منتدى للتشاور بشأن وثائق مثل تقييمات خطر الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية التي يقوم بها المكتب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus