"a four-day" - Traduction Anglais en Arabe

    • لمدة أربعة أيام
        
    • مدتها أربعة أيام
        
    • دام أربعة أيام
        
    • استغرق أربعة أيام
        
    • استغرقت أربعة أيام
        
    • من أربعة أيام
        
    • اربعة ايام
        
    Top of my head, I'd say it's a four-day job. Open Subtitles في ذاكرتي، و أعتقد أنه عمل لمدة أربعة أيام
    a four-day state of emergency was declared by the Government after rioting erupted. UN وأعلنت الحكومة حالة الطوارئ لمدة أربعة أيام عقب اندلاع أعمال الشغب.
    This included ongoing recognition training and a four-day first aid course for 57 personnel. UN وشمل ذلك التدريب المستمر على تقنيات الكشف ودورة لمدة أربعة أيام بشأن الإسعافات الأولية لفائدة 57 فردا.
    The programme has been consolidated into a four-day course for future presentation at headquarters and in the field. UN وضغط البرنامج في دورة مدتها أربعة أيام لتقديمه مستقبلا في المقر وفي الميدان.
    China is also formulating a programme for the rehabilitation of infrastructure, housing and services in historic cities and organized a four-day national seminar on preservation and national strategies to be applied in 34 historic towns. UN وتقوم الصين أيضا بصياغة برنامج ﻹعمار وتجديد الهياكل اﻷساسية والمساكن والمرافق في المدن التاريخية، فنظمت ندوة وطنية مدتها أربعة أيام عن الاستراتيجيات الوطنية واستراتيجيات حفظ التراث كي تطبق في ٣٤ مدينة تاريخية.
    Understood, but we're dealing with a government bureaucracy on a four-day holiday weekend. Open Subtitles مفهوم، و لكن نحن نتعامل مع بيروقراطية الحكومة في عطلة نهاية الأسبوع لمدة أربعة أيام
    Delivery of a four-day investigation skills training course with Baker and McKenzie provided to the Vietnam Competition Authority in Hanoi; UN دورة تدريبية لمدة أربعة أيام في مجال مهارات التحقيق قدمتها مؤسسة بيكير وماك كينزي من أجل هيئة المنافسة الفييتنامية في هانوي؛
    The event included a one-day workshop for decision makers, followed by a four-day training programme. UN 82- وتضمَّن الحدث حلقة عمل ليوم واحد لصانعي القرار، أعقبها برنامج تدريبي لمدة أربعة أيام.
    Insights from the report were featured and discussed at a four-day capacity-building workshop on Industrial Development and Globalization in Africa at the University of Dar-es-Salaam through UNCTAD Virtual Institute. UN واقتُبست مقتطفات من التقرير ونوقشت في حلقة عمل بشأن بناء القدرات عُقدت لمدة أربعة أيام حول التنمية الصناعية والعولمة في أفريقيا في جامعة دار السلام عن طريق المعهد الافتراضي للأونكتاد.
    Insights from the report were featured and discussed at a four-day capacity-building workshop on Industrial Development and Globalization in Africa at the University of Dar-es-Salaam through UNCTAD Virtual Institute. UN واقتُبست مقتطفات من التقرير ونوقشت في حلقة عمل بشأن بناء القدرات عُقدت لمدة أربعة أيام حول التنمية الصناعية والعولمة في أفريقيا في جامعة دار السلام عن طريق المعهد الافتراضي للأونكتاد.
    Similarly, in the provinces of Farah, Badghis and Ghor, UNAMA, in cooperation with the Independent Administrative Reform and Civil Service Commission, successfully implemented a four-day public administrative reform awareness training workshop attended by over 160 civil servants. UN وبالمثل، نجحت البعثة، في مقاطعات فرح وبادغيس وغور، بالتعاون مع اللجنة المستقلة للإصلاح الإداري والخدمة المدنية، في تنفيذ حلقة تدريبية لمدة أربعة أيام للتوعية بإصلاح الإدارة العامة حضرها ما يزيد عن 160 موظفا عاما.
    a four-day state of emergency was declared by the military ruler who came to power after a coup d'état in December. UN أعلن الحاكم العسكري الذي تقلد السلطة عقب الانقلاب الذي جرى في كانون الأول/ديسمبر حالة الطوارئ لمدة أربعة أيام.
    Both the Government and SPLM declared a four-day ceasefire to enable the mission to carry out its programme in the area. UN وأعلنت كل من الحكومة والحركة الشعبية لتحرير السودان وقف إطلاق النار لمدة أربعة أيام لتمكين البعثة من تنفيذ برنامجها في المنطقة.
    UNPOS facilitated a four-day training course in investigative journalism and journalists' safety in April. UN وقام المكتب بتيسير دورة تدريبية مدتها أربعة أيام في نيسان/أبريل تناولت التحقيقات الصحفية وسلامة الصحفيين.
    14. President Yoweri Museveni of Uganda arrived in Kigali on 29 July 2011 for a four-day State visit to Rwanda. UN 14 - ووصل الرئيس الأوغندي يويري موسيفيني إلى كيغالي في 29 تموز/يوليه 2011 في زيارة إلى رواندا مدتها أربعة أيام.
    In cooperation with the Government of the Sudan, a four-day workshop would be held in the Sudan in December 2007. UN وبالتعاون مع حكومة السودان، ستُعقد حلقة عمل مدتها أربعة أيام في السودان في كانون الأول/ديسمبر 2007.
    An official from the FCA also participated in a four-day seminar organized by the OECD in St. Petersburg for Russian judges and officials. UN كما شارك أحد موظفي الهيئة الفلندية الناظمة للمنافسة في حلقة دراسية مدتها أربعة أيام نظمتها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في سان بيترسبورغ للقضاة الموظفين الرسميين الروسيين.
    a four-day workshop was held in Kuala Lumpur, Malaysia, in September. UN وعقدت حلقة عمل مدتها أربعة أيام في كوالا لمبور بماليزيا في أيلول/سبتمبر.
    The event was part of a four-day training event for members of the Financial Police, the National Security Committee, the Financial Intelligence Unit and the Prosecutor General's Office. UN وكان هذا الحدث جزءا من حدث تدريبي دام أربعة أيام لفائدة أعضاء الشرطة المالية ولجنة الأمن الوطني ووحدة الاستخبارات المالية ومكتب المدَّعي العام.
    Later, a four-day meeting of centre directors and other senior information staff in the field was organized at Headquarters (September 1998), focusing, among other things, on the role of information centres in making the United Nations better understood; coordination of information activities among United Nations system partners in the field; cooperation with non-governmental organizations; and effective use of new communications technology. UN وفيما بعد نظم في المقر )أيلول/سبتمبر ١٩٩٨( اجتماع استغرق أربعة أيام لمديري المراكز وغيرهم من موظفي اﻹعلام اﻷقدم العاملين في الميدان، دار، في جملة أمور، حول دور مراكز اﻹعلام في تحقيق فهم أفضل لﻷمم المتحدة؛ وتنسيق أنشطة اﻹعلام فيما بين شركاء منظومة اﻷمم المتحدة في الميدان؛ والتعاون مع المنظمات غير الحكومية؛ والاستخدام الفعال لتكنولوجيا الاتصالات الجديدة.
    33. The team of experts conducted a four-day fact-finding mission to Côte d'Ivoire from 6 to 10 February. UN 33 - واضطلع فريق الخبراء ببعثة لتقصي الحقائق في كوت ديفوار استغرقت أربعة أيام من 6 إلى 10 شباط/فبراير.
    As a result of the Committee's views, some priority was given to the case by the judicial authorities and a four-day hearing commenced on 20 August 2007. UN ونتيجة لآراء اللجنة، أعطت السلطات القضائية بعض الأولوية للقضية وقد شرع في جلسة استماع من أربعة أيام في 20 آب/أغسطس 2007.
    Demand a four-day workweek and health care for Saxons and Normans. Open Subtitles والعمل اربعة ايام في الأسبوع وضمان صحي للساكسونيين والنورمانديين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus