Saint Lucia was a free country and it wanted all people to be independent. | UN | وأضاف أن سانت لوسيا بلد حر ويريد الاستقلال لجميع الشعوب. |
Today, in a free country where we have been implementing essential reforms for more than a decade, we are making up for lost time. | UN | أما اليوم، فنحن في بلد حر حيث ننفذ الإصلاحات الأساسية منذ ما يزيد عن العقد من أجل التعويض عن الوقت الضائع. |
No, honey. I have the right to speak, this is a free country. | Open Subtitles | لا فقط أريد التحدث الى الرجل المسؤول إنها بلد حرة |
I doubt you'd like that, but, hey, it's a free country. | Open Subtitles | أشك بأن تحب ذلك ولكن لا عليك إنها دولة حرة |
And until we cross into Canadian waters, this is still a free country. | Open Subtitles | وحتى نبحر داخل المياة الكندية لا تزال هذه بلد الحرية |
Listen, it's a free country. It's not rent-free country. | Open Subtitles | استمع , هذه بلاد حرة ولسيت بلاد مجانية الإيجار |
Our ideal is one of a free citizen in a free country. | UN | ويتجسد مثلنا اﻷعلى في وجود المواطن الحر في بلد حر. |
They compared conditions in the country with those of other countries in Africa and beyond and emphasized that Nigeria was a free country. | UN | وقارنوا اﻷحوال في البلد بتلك السائدة في بلدان أخرى في افريقيا وما وراءها، وأكدوا أن نيجيريا بلد حر. |
I can't imagine somebody being able to do this here in the United States of America, in a free country. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل شخص ما أن تكون قادرة على القيام بذلك هنا في الولايات المتحدة الأمريكية، في بلد حر. |
When I see people like you, I feel ifwe're really a free country. | Open Subtitles | عندما أرى أشخاص مثلك أشعر أني حقا فى بلد حر |
This is a free country. I don't have to go anywhere. | Open Subtitles | هذا بلد حر أنا غير مضطر إلى الذهاب إلى أي مكان |
It's a free country. I can support boobs if I want to. | Open Subtitles | إنها بلد حرة يمكنني دعم الأثداء متى ما شئت |
If it's a free country, let me see you take that horn and go on the other side of that fence and play. | Open Subtitles | لو إنها بلد حرة دعنيأراكتأخذهذا البوق... إلى الجانب الآخر من السياح وأعزف هناك |
Oi, it's a free country. You sit there if you want to sit there. | Open Subtitles | انها دولة حرة , تجلس هناك حيثما تحب |
It's a free country. Don't fight any more. | Open Subtitles | لا تلاكم ثانية ، إنها دولة حرة |
Jacko. This guy thinks it's a free country. | Open Subtitles | جوكو، هذا الرجل يعتقد بأنها بلد الحرية. |
- Hey, Paulie. Don't get mentally irregular. - It's a free country. | Open Subtitles | بولى,لا تتعدى حدودك - نحن فى بلد الحرية - |
I wanted to live for that glorious day... when I would once again rejoin the man I love... and live in a free country. | Open Subtitles | أردتأنأعيشلهذااليومالمجيد.. عندما في يوماً ما أرتبط بالرجل الذي أحبه ونعيش في بلاد حرة. |
[Sighs] Then move out. It's a free country. | Open Subtitles | إذاً قُم بالانتقال خارج البلدة, نحن في بلاد الحرية |
It's a free country. I can do whatever I want. | Open Subtitles | انها بلد حره أستطيع ان افعل ما يحلو لي |
- It's a free country. | Open Subtitles | - هو يحرر بلادا. |
It's a free country last time I checked. That's all I'm doing here. | Open Subtitles | فهذه بلاد حرّة حسبما أعرف وهذا كل ما أفعله هنا |
No-one gives a shit about you but it's a free country. | Open Subtitles | \u200fلا يأبه أحد لذلك. \u200fنعيش في بلاد منفتحة. |
And I'm like, "Hello, it's a free country." | Open Subtitles | فأردّ "انتبه، هذا بلد الحريات". |
With respect to question 3, he stressed that Gabon was a free country governed by the rule of law and that its legislation was in keeping with article 4 of the Covenant. | UN | 23- وفيما يتعلق بالسؤال 3 أكّد على أن غابون بلد حرّ خاضـع لحكم القانون وأن تشريعاته تتسق مع المادة 4 من العهد. |
It's a free country. | Open Subtitles | هي بلدة حرة. |
It's a free country. | Open Subtitles | إنها مدينة حرة. |