"a free society" - Traduction Anglais en Arabe

    • مجتمع حر
        
    • المجتمع الحر
        
    • المجتمعات الحرة
        
    • ومجتمع حر
        
    Education must prepare the child for responsible life in a free society. UN ويجب أن يهيئ التعليم الطفل لتحمل أعباء الحياة في مجتمع حر.
    The overall objective of education is to maximize the child's ability and opportunity to participate fully and responsibly in a free society. UN والهدف العام من التعليم هو تعزيز قدرة الطفل على المشاركة مشاركة تامة وبمسؤولية في مجتمع حر وفرصة قيامه بذلك.
    The overall objective of education is to maximize the child's ability and opportunity to participate fully and responsibly in a free society. UN والهدف العام من التعليم هو تعزيز قدرة الطفل على المشاركة مشاركة تامة وبمسؤولية في مجتمع حر وفرصة قيامه بذلك.
    The overall objective of education is to maximize the child's ability and opportunity to participate fully and responsibly in a free society. UN والهدف العام من التعليم هو تعزيز قدرة الطفل على المشاركة مشاركة تامة وبمسؤولية في مجتمع حر وفرصة قيامه بذلك.
    In a free society, hateful ideas would fail. UN ورأت أن أفكار الكراهية مآلها الفشل في المجتمع الحر.
    (iii) To enable all persons to participate effectively in a free society UN `٣` تمكين جميع اﻷشخاص من المشاركة الفعالة في مجتمع حر
    The United Nations, respecting their sovereignty, territorial integrity and self-determination, should play a central role in helping them rebuild a democratic Government and a free society in which human rights are once again upheld. UN وينبغي للأمم المتحدة، احتراماً منها لسيادتهم وسلامة أراضيهم وتقرير مصيرهم، أن تضطلع بدور رئيسي في مساعدتهم على إعادة تأليف حكومة ديمقراطية وإنشاء مجتمع حر تحترم فيه حقوق الإنسان من جديد.
    Such limitations - where they exist - are compatible with the nature of these rights and are solely for the purpose of promoting the general welfare in a free society. UN وهذه الحدود، إن وجدت، تتفق مع طبيعة هذه الحقوق والغرض منها هو فقط تعزيز الرفاه العام في مجتمع حر.
    Education shall also enable all persons to participate effectively in a free society. UN كما ينبغي للتعليم أن يمكِّن كل شخص من الإسهام بدور فعّال في مجتمع حر.
    But the destination is the same: a free society where people live at peace with each other and at peace with the world. UN ولكن المقصد واحد: ألا وهو مجتمع حر يعيش فيه الناس في سلام فيما بينهم ومع العالم.
    The overall objective of education is to maximize the child's ability and opportunity to participate fully and responsibly in a free society. UN والهدف العام من التعليم هو تعزيز قدرة الطفل على المشاركة مشاركة تامة وبمسؤولية في مجتمع حر وفرصة قيامه بذلك.
    It provides a multifaceted design for education, including preparation for a responsible life in a free society. UN وتعرض أيضا تصميما متعدد الوجوه للتعليم، يشمل الإعداد لحياة تتسم بالمسؤولية في مجتمع حر.
    For terrorism knows no greater enemy and no greater force than the one embodied in a free society. UN ذلك أن الإرهاب لا يعرف عدوا أكبر ولا قوة أكبر من التي يجسدها مجتمع حر.
    The overall objective of education is to maximize the child's ability and opportunity to participate fully and responsibly in a free society. UN والهدف العام من التعليم هو تعزيز قدرة الطفل على المشاركة مشاركة تامة وبمسؤولية في مجتمع حر وفرصة قيامه بذلك.
    The overall objective of education is to maximize the child's ability and opportunity to participate fully and responsibly in a free society. UN والهدف العام من التعليم هو تعزيز قدرة الطفل على المشاركة مشاركة تامة وبمسؤولية في مجتمع حر وفرصة قيامه بذلك.
    One speaker, speaking on behalf of a large group, reiterated her commitment to a free press and its important role in a free society. UN وأعادت متكلمة باسم مجموعة كبيرة تأكيد التزامها بحرية الصحافة ودورها الهام في مجتمع حر.
    Action in that area was of crucial importance in preserving a free society. UN وقال إن اتخاذ إجراءات في هذا المجال تتسّم بأهمية حاسمة في الحفاظ على أي مجتمع حر.
    They are important mediators when wishing to involve the population in the political process and intending that a free society, pursuant to Article 13, be formed. UN فهي وسيط هام ﻹشراك السكان في العملية السياسية وبناء مجتمع حر وفقا للمادة ٣١.
    It was essential in a free society for journalists to be allowed to work freely, without fear of being penalized when they sometimes, in all good faith made mistakes. UN ولا بد في مجتمع حر أن يتاح للصحفيين العمل بحرية بدون خوف من أن يتعرضوا للجزاءات عندما يرتكبون أحياناً أخطاء بحسن نية.
    The democratic revolution had wholly changed Romania's approach to human rights: those principles now considered the theoretical and moral basis for its policy of democratic transition from a totalitarian to a free society. UN إن الثورة الديمقراطية غيرت كليا النهج الذي تعالج به رومانيا مسألة حقوق اﻹنسان: أصبحت تلك المبادئ تعتبر اﻵن اﻷساس النظري واﻷخلاقي لسياسة التحول الديمقراطي من نظام الحكم المطلق إلى المجتمع الحر.
    He acknowledged that this is a controversial measure in a free society. UN وأقر بأن هذا الإجراء مثير للخلاف في المجتمعات الحرة.
    " ... our cherished dream has been to build a State with a promising future and a free society. UN " ... إن حلمنا المنشود هو بناء دولة ذات مستقبل واعد ومجتمع حر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus