This will include the formation of a free trade area among the triumvirate, negotiations for which got under way in mid-2011. | UN | وستشمل المبادرة إنشاء منطقة للتجارة الحرة بين الجهات الثلاث وهي المنطقة التي بدأت المفاوضات بشأنها في منتصف عام 2011. |
Trade diversion risks will increase independently of whether an agreement takes the form of a free trade area or a customs union. | UN | وستتزايد مخاطر تحويل مجرى تدفقات التجارة بمعزل عما اذا كان الاتفاق يتخذ شكل منطقة للتجارة الحرة أو شكل اتحاد جمركي. |
The three regional communities aim to complete the first phase of their integration efforts, a free trade area, within the next three years. E. South-South cooperation | UN | وتهدف المجتمعات الإقليمية الثلاثة إلى استكمال المرحلة الأولى من جهود تكاملها، والتي تتمثل في إنشاء منطقة للتجارة الحرة في غضون السنوات الثلاث المقبلة. |
In 2006, the Gulf Cooperation Council held preliminary meetings for the establishment of a free trade agreement with Japan. | UN | وفي عام 2006، عقد مجلس التعاون الخليجي اجتماعات تمهيدية من أجل تأسيس اتفاق تجارة حرة مع اليابان. |
Mr. Halevi said that a free trade area or a customs union was feasible. | UN | وقال السيد هليفي إن إنشاء منطقة تجارة حرة أو اتحاد جمركي أمر ممكن تحقيقه. |
Negotiations are also under way with other Latin American countries, which, it is hoped, will lead to the establishment of a free trade Area of the Americas. | UN | وبالمثل فقد أُجريت مفاوضات مع بلدان أخرى من أمريكا اللاتينية على أمل تشكيل منطقة التجارة الحرة للأمريكتين. |
Steps have been taken to establish a customs union, a free trade area and a single energy market. | UN | وقد اتُخذت خطوات لإنشاء اتحاد جمركي ومنطقة للتجارة الحرة وسوق موحدة للطاقة. |
Negotiations between Ukraine and the European Union on a free trade agreement have also begun. | UN | وشرع أيضا في المفاوضات بين أوكرانيا والاتحاد الأوروبي بشأن اتفاق للتجارة الحرة. |
In 2007, the Common Market of the South (MERCOSUR) signed a free trade agreement with Israel. | UN | وفي عام 2007، وقعت السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي اتفاقا للتجارة الحرة مع إسرائيل. |
A mechanism for cooperation in competition policy has now been created in the context of discussions on the establishment of a free trade area for the Americas. | UN | وأنشئت آلية للتعاون في مجال سياسات المنافسة في سياق المناقشات حول إقامة منطقة للتجارة الحرة للأمريكتين. |
In the South Pacific, several countries have formed and implemented a free trade area within the Melanesian Spearhead Group. | UN | وفي جنوب المحيط الهادئ ، قامت عدة بلدان بتشكيل وتنفيذ منطقة للتجارة الحرة في إطار مجموعة الرواد الميلانيزية. |
The larger Pacific Forum has agreed to form a free trade agreement and has started negotiations on a draft agreement. | UN | واتفق منتدى المحيط الهادئ الأوسع على وضع اتفاق للتجارة الحرة وشرع في إجراء مشاورات بشأن مشروع اتفاق. |
To this end, the parties decided to undertake efforts with a view to establishing a free trade zone within the GUUAM. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية قررت الدول الأطراف بذل الجهود اللازمة لإقامة منطقة للتجارة الحرة ضمن إطار مجموعة غووام. |
Mr. Halevi favoured instead a hybrid between a free trade area and a customs union, with no customs checks. | UN | وفضَّل السيد هليفي في مقابل ذلك صيغة مهجنة تجمع بين منطقة تجارة حرة واتحاد جمركي مع عدم وجود نقاط للمراقبة الجمركية. |
NAFTA is the main example of a free trade area formed by developed and developing countries. | UN | ويعد اتفاق التجارة الحرة ﻷمريكا الشمالية المثال الرئيسي على منطقة تجارة حرة تتكون من بلدان متقدمة وبلدان نامية. |
A similar mechanism for cooperation on competition policy has been created in the context of discussions on the establishment of a free trade Area of the Americas (FTAA). | UN | وأنشئت آلية مماثلة للتعاون بشأن سياسات المنافسة في اطار المناقشات المتعلقة بإنشاء منطقة تجارة حرة لﻷمريكتين. |
We also welcome the continued commitment of Central American Governments to the goal of establishing a free trade area of the Americas by 2005. | UN | ونرحب أيضا باستمرار التزام حكومات أمريكــــا الوسطى بهدف إنشاء منطقة تجارة حرة لﻷمريكتين بحول عـــام ٢٠٠٥. |
At the same time, they were preparing for the possible creation of a free trade area of the Americas. | UN | وتستعد، في الوقت نفسه لاحتمال إنشاء منطقة تجارة حرة للأمريكتين. |
The leaders of SADC planned to establish a free trade area in 2008. | UN | وذكر أن قادة الجماعة يعتزمون إنشاء منطقة تجارة حرة سنة 2008. |
The Protocol creates a trade regime between areas under PA control and Israel that is something of a hybrid between a free trade area and a customs union. | UN | ينشئ البروتوكول نظاماً تجارياً بين المناطق التي تقع تحت سيطرة السلطة الفلسطينية واسرائيل، وهذا النظام هو بمثابة نظام هجين بين منطقة التجارة الحرة والاتحاد الجمركي. |
The Common Market for Eastern and Southern Africa anticipates that a free trade area will be in place by the end of 2000. | UN | وتتوقع السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي إنشاء منطقة تجارية حرة بنهاية عام 2000. |
The Community had also adopted a free trade agreement in 1996 providing for the free movement of goods and services and, in 2005, a protocol to facilitate the movement of persons. | UN | وقد اعتمدت الجماعة أيضا اتفاقا للتبادل الحر يتضمن حرية مرور السلع والخدمات في عام 1996، وذلك بالإضافة إلى بروتوكول في عام 2005 من شأنه أن ييسر من حرية تنقل الأشخاص. |