"a fridge" - Traduction Anglais en Arabe

    • ثلاجة
        
    • ثلاجه
        
    • لثلاجة
        
    Okay, I guess I weigh as much as a fridge. Open Subtitles حسناً ، أخمن أنني أزن ما يُعادل وزن ثلاجة
    Honestly, I didn't even know we had a fridge until this morning. Open Subtitles بصراحة، لم أكن أعرف حتّى أننا نملك ثلاجة إلاّ هذا الصباح
    He has a fridge full of stolen blood-bank contraband in the house. Open Subtitles لديه ثلاجة مليئة بالدماء البشرية المسروقة من البنك المركزي للدماء بالمنزل.
    And over here, we have the European-style kitchen featuring a fridge and bonus second-story access. Open Subtitles وهنا عندنا مطبخ بأسلوب أوروبي به ثلاجة وطابق علوي إضافي
    I get up in this, I'm gonna need a couple of throw pillows and a fridge... Open Subtitles سأستيقظ هنا , سأحتاج الى مخدتيّن و ثلاجه
    You think I weigh as much as a fridge? Open Subtitles هل تعتقد أنني أزن وزن يُعادل وزن ثلاجة ؟
    Then when the cops tried to sort it out, she said they found a fridge full of aborted fetuses. Open Subtitles وعندما حاولت الشرطة التحقيق في الأم قالوا أنهم وجدوا ثلاجة مليئة بالأجنة المجهضة
    Me and my brother hauling this smoker down there, and this fucking minivan had a fridge strapped on top. Open Subtitles أنا وأخي كنا نتجول في تلك السيارة المُدخنة فإذا بصاحب حافلة وقد حملّ عليها ثلاجة
    You see, Freddy believes that if a fridge falls off a minivan, you better swerve out of its way. Open Subtitles كما ترى، فريدي يؤمن أنه إذا سقطت ثلاجة من على الحافلة فمن الأفضل لك أن تنزاح عن طريقها.
    Sally, you should've told me this before I left the house that has a fridge full of it. Open Subtitles سالي كان يجب عليك إخبارنا بذلك قبل أن أغادر المنزل الذي لديه ثلاجة مليئة بالدماء
    I live alone. All I have is a TV and a fridge, but my electricity came to $170! Open Subtitles أنا أعيش لوحدي ، كل ما لدي هو تلفاز و ثلاجة لكن فاتورة الكهرباء تأتيني 170 دولار
    The wife's making a bit of a fuss, so put this in a fridge somewhere. Open Subtitles لقد دخلت زوجتي في شجار بسيط لذا أيمكنك وضع هذا في ثلاجة بمكان ما
    Not the best address in town, but it's got a fridge and TV. Open Subtitles ليست أفضل مكان فى المدينة و لكن بها ثلاجة و تلفزيون
    First you buy paperbacks, a fridge, a bed... Open Subtitles أولاَ تشتري أغلفة ورقية للجدران ثم ثلاجة ثم سرير
    I got a 60-inch flat screen, a fridge for beer, but I need a "wow" item, like an air hockey table or a mini putting green. Open Subtitles اشتريت شاشة مسطحة بقياس 60 انشا و ثلاجة للجعة و لكني احتاج غرضا للابهار كطاولة الهوكي الهوائية او طاولة بلياردو صغيرة
    I have a fridge so I can have some chilled beer! Open Subtitles عندي ثلاجة... لذا يمكنني أن أتناول بعض من البيرة الباردة
    But for a fridge or TV there is, no need to play nice guy. Open Subtitles و لكن من أجل ثلاجة او تلفاز لا داعي للعب دور الرجل اللطيف.
    But you have a house, a fridge, a stove... Open Subtitles ،و لكن لديك منزل ...و ثلاجة و موقد
    In a room with a fridge on its side. Open Subtitles في غرفة مع ثلاجه على جانبها هل يمكننا أن نتكلم عن السيارات؟
    Now, there's gotta be a fridge in here somewhere. Open Subtitles لابد وأن هناك ثلاجه فى مكان ما
    We don't need a fridge! Open Subtitles لكننا لسنا بحاجة لثلاجة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus