"a fruitful exchange of views" - Traduction Anglais en Arabe

    • تبادل مثمر للآراء
        
    • تبادلا مثمرا للآراء
        
    a fruitful exchange of views among members of the Working Group was held. UN وأُجري تبادل مثمر للآراء بين أعضاء الفريق العامل.
    40. In informal consultations on 9 May 2012, the members of the Committee held a fruitful exchange of views with the Special Representative. UN 40 - وفي المشاورات غير الرسمية المعقودة في 9 أيار/مايو 2012، جرى تبادل مثمر للآراء بين أعضاء اللجنة والممثل الخاص.
    Following a fruitful exchange of views with Mr. Méndez, the Committee decided to establish a permanent liaison with the Office of the Special Adviser, and designated Mr. Solari Yrigoyen as rapporteur for that purpose. UN وقررت اللجنة بعد تبادل مثمر للآراء مع السيد مينديس إقامة تنسيق دائم مع مكتب المستشار الخاص وعينت السيد سولاري يريغوين مقرراً لذاك الغرض.
    We witnessed a fruitful exchange of views on a broad range of questions concerning disarmament. UN وقد شهدنا تبادلا مثمرا للآراء بشأن طائفة عريضة من القضايا المتعلقة بنزع السلاح.
    Bearing in mind the Advisory Committee's recommendations, the European Union expected a fruitful exchange of views on those questions in informal consultations. UN وأضاف أن الاتحاد الأوروبي، إذ يضع نصب عينيه توصيات اللجنة الاستشارية، يتوقع تبادلا مثمرا للآراء بشأن هذه المسائل في مشاورات غير رسمية.
    I hope the debate will lead to a fruitful exchange of views and help us all promote our shared objective of utilizing the instrument of United Nations peacekeeping in the furtherance of international peace and security. UN وآمل أن يؤدي هذا النقاش إلى تبادل مثمر للآراء وأن يساعدنا جميعا على تعزيز هدفنا المشترك المتمثل في استخدام أداة حفظ السلام في إطار الأمم المتحدة تدعيما للسلام والأمن الدوليين.
    The round table was attended by Ministers, Ambassadors and high-level representatives of Arab multilateral aid institutions as well as regional organizations who contributed to a fruitful exchange of views and shared experiences on the priority issues related to the industrialization of the Arab countries. UN - وحضر اجتماع المائدة المستديرة وزراء وسفراء وممثّلون رفيعو المستوى لمؤسسات المعونة العربية المتعدّدة الأطراف فضلا عن المنظمات الإقليمية، وأسهموا في تبادل مثمر للآراء واطلعوا بعضهم البعض على تجاربهم فيما يخص المسائل ذات الأولوية المتصلة بالتصنيع في البلدان العربية.
    5. Switzerland encourages States Parties to consider the proposed forms and urges States Parties to engage in a fruitful exchange of views and an early adoption of improved forms. UN 5- تشجع سويسرا الدول الأطراف على أن تنظر في نماذج الاستمارات المقترحة، وتحثها على أن تنخرط في تبادل مثمر للآراء وأن تعتمد استمارات مُحَسَّنة في وقت مبكر.
    It was decided that a second meeting of the Working Group should be held before the fifth session of the Conference of the Parties, and that such meeting should focus on a few specific issues to allow a fruitful exchange of views and experiences among experts and practitioners in the area of combating trafficking in persons. UN وتقرر عقد اجتماع ثان لهذا الفريق العامل قبل انعقاد دورة مؤتمر الأطراف الخامسة وأن يُركِّز ذلك الاجتماع اهتمامه على عدد قليل من المسائل المحدّدة بغية إتاحة تبادل مثمر للآراء والتجارب بين الخبراء والممارسين في مجال مكافحة الاتجار بالأشخاص.
    It was decided that a second meeting of the Working Group should be held before the fifth session of the Conference of the Parties, and that such meeting should focus on a few specific issues to allow a fruitful exchange of views and experiences among experts and practitioners in the area of combating trafficking in persons. UN وتقرر عقد اجتماع ثان لهذا الفريق العامل قبل انعقاد دورة مؤتمر الأطراف الخامسة وأن يُركِّز ذلك الاجتماع اهتمامه على عدد قليل من المسائل المحدّدة بغية إتاحة تبادل مثمر للآراء والتجارب بين الخبراء والممارسين في مجال مكافحة الاتجار بالأشخاص.
    It was decided that a second meeting of the Working Group should be held before the fifth session of the Conference of the Parties, and that such meeting should focus on a few specific issues to allow a fruitful exchange of views and experiences among experts and practitioners in the area of combating trafficking in persons. UN وتقرر عقد اجتماع ثان لهذا الفريق العامل قبل انعقاد دورة مؤتمر الأطراف الخامسة وأن يُركِّز ذلك الاجتماع اهتمامه على عدد قليل من المسائل المحدّدة بغية إتاحة تبادل مثمر للآراء والتجارب بين الخبراء والممارسين في مجال مكافحة الاتجار بالأشخاص.
    We hope that next May's meeting of the Group of Governmental Experts on the marking, tracing and registering of small arms and light weapons will provide for a fruitful exchange of views. UN نتمنى أن يجري تبادل مثمر للآراء في اجتماع فريق الخبراء الحكوميين المعني بوضع العلامات على الأسلحة الصغيرة واقتفاء أثرها والاحتفاظ بسجلات لها الذي سيعقد في أيار/مايو.
    SecretaryGeneral of the United Nations New York The Committee remains committed to a continual process of reflection on and improvement of its working methods, with the aim of maximizing its effectiveness (see chapter X). In this connection, the Committee held a meeting with States parties on 19 August 2003, which led to a fruitful exchange of views on the activities of the Committee and on ways of improving its dialogue with States parties. UN وما زالت اللجنة ملتزمة بإجراء عملية تفكير مستمرة في أساليب عملها وتحسين هذه الأساليب، بهدف زيادة فعاليتها إلى أقصى حد (انظر الفصل العاشر). وفي هذا الصدد، عقدت اللجنة مع الدول الأطراف اجتماعاً في 19 آب/أغسطس 2003، أسفر عن تبادل مثمر للآراء بشأن أنشطة اللجنة وسبل تحسين حوارها مع الدول الأعضاء.
    Following the briefings, the members of the Working Group and other Member States had a fruitful exchange of views. UN وعقب الاستماع إلى الإحاطتين، أجرى أعضاء الفريق العامل ودول أعضاء أخرى تبادلا مثمرا للآراء.
    Following the briefings, the panellists and the members of the Working Group had a fruitful exchange of views. UN وعقب الاستماع إلى الإحاطات، أجرى المشاركون في حلقة النقاش وأعضاء الفريق العامل تبادلا مثمرا للآراء.
    Following the briefings, the panellists, the members of the Working Group and representatives of other Member States had a fruitful exchange of views. UN وعقب الاستماع إلى الإحاطات، أجرى المشاركون في حلقة النقاش وأعضاء الفريق العامل وممثلون عن دول أعضاء أخرى تبادلا مثمرا للآراء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus