"a further report on the" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقريرا آخر عن
        
    • تقرير لاحق عن
        
    It would therefore be my intention to submit to the Security Council after the election a further report on the activities of UNTAC including my assessment and recommendation on this subject. UN على ذلك سيكون في نيتي أن أقدم الى مجلس اﻷمن بعد الانتخابات تقريرا آخر عن أنشطة سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا بما في ذلك تقييمي وتوصيتي في هذا الموضوع.
    I have also learned that very many delegations have expressed their position as far as this proposal is concerned, and Ms. Inoguchi has just given us a further report on the consultations on this issue. UN كما تناهى إلى سمعي أن وفودا كثيرة جدا قد عبرت عن موقفها من هذا المقترح وأن السيدة إينوغوشي قد قدمت للتو تقريرا آخر عن المشاورات التي أجريت في هذا الصدد.
    10. On 30 June 1999, the High Commissioner travelled to Pristina and, on 7 September 1999, presented a further report on the situation of human rights in Kosovo to the Bureau of the Commission on Human Rights. UN ١٠ - وفي ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩ سافرت المفوضة السامية إلى بريشتينا ، وفي ٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ قدمت إلى مكتب لجنة حقوق اﻹنسان تقريرا آخر عن حالة حقوق اﻹنسان في كوسوفو.
    In this connection, the Committee requested the Statistical Division to provide a further report on the subject, including on approaches to special cases for which both PARE methods had limitations. UN وفي هذا الصدد، طلبت اللجنة إلى شعبة الإحصاءات أن تقدم تقريرا آخر عن الموضوع، بما في ذلك عن نهج معالجة حالات معينة التي تتسم بالنسبة لها الطريقتان في استخدام أسعار الصرف المعدلة بحسب الأسعار ببعض القصور.
    6. Following the adoption of Council resolution 998 (1995), a further report on the financing of the Force was submitted to the General Assembly on 27 June 1995 (A/49/540/Add.4). UN ٦ - وبعد اتخاذ قرار المجلس ٩٩٨ )١٩٩٥(، قدم إلى الجمعية العامة في ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٥ تقرير لاحق عن تمويل القوة (A/49/450/Add.4).
    16. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly by 31 July 1995, in the context of the performance report related to the liquidation of the Operation, a further report on the disposal of the assets and liabilities of the Operation; UN ١٦ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة قبل حلول ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٥، وفي إطار تقرير اﻷداء المتصل بتصفية العملية، تقريرا آخر عن التصرف في أصول العملية وخصومها؛
    1. Notes that the International Civil Service Commission will provide a further report on the methodology for surveys of best prevailing local conditions of employment at headquarters duty stations following the completion of the comprehensive review of the salary survey methodology in 1997; UN ١ - تلاحظ أن لجنة الخدمة المدنية الدولية سوف تقدم تقريرا آخر عن منهجية الدراسات الاستقصائية ﻷفضل شروط عمل محلية سائدة في مراكز العمل التي فيها مقار عقب إتمام الدراسة الشاملة عن منهجية الدراسات الاستقصائية للمرتبات في عام ٧٩٩١؛
    16. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly by 31 July 1995, in the context of the performance report related to the liquidation of the Operation, a further report on the disposal of the assets and liabilities of the Operation; UN ٦١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة بحلول ١٣ تموز/يوليه ٥٩٩١، وفي إطار تقرير اﻷداء المتصل بتصفية العملية، تقريرا آخر عن التصرف في أصول العملية وخصومها؛
    131. In the autumn of 1995, in accordance with General Assembly resolution 49/242 B, the Secretary-General submitted a further report on the financing of the Tribunal (A/C.5/50/41) which contained his proposed requirements for 1996 which amounted to $40.8 million. UN ١٣١ - وفي خريف ١٩٩٥، قدم اﻷمين العام، وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٩/٢٤٢ باء، تقريرا آخر عن تمويل المحكمة (A/C.5/50/41)، تضمن احتياجاته المقترحة لعام ١٩٩٦ والبالغ قدرها ٤٠,٨ مليون دولار.
    102. In November 1996, the Secretary-General submitted a further report on the financing of the Tribunal (A/C.5/51/30), which contained his proposed requirements for 1997, which amounted to $53.5 million net. UN ١٠٢ - وفي تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، قدم اﻷمين العام تقريرا آخر عن تمويل المحكمة (A/C.5/51/30) تضمن احتياجاته المقترحة لعام ١٩٩٧ التي وصلت تكاليفها إلى مبلغ صافيه ٥٣,٥ مليون دولار.
    1. Notes that the International Civil Service Commission will provide a further report on the methodology for surveys of best-prevailing local conditions of employment at headquarters duty stations following the completion of the comprehensive review of the salary survey methodology in 1997; UN ١ - تحيط علما بأن لجنة الخدمة المدنية الدولية سوف تقدم تقريرا آخر عن منهجية الدراسات الاستقصائية ﻷفضل شروط عمل محلية سائدة في مراكز العمل التي فيها مقار لﻷمم المتحدة عقب إتمام الدراسة الشاملة عن منهجية الدراسات الاستقصائية للمرتبات في عام ١٩٩٧؛
    Canada requests the Secretary-General to continue to monitor compliance with resolution 46/215 and to prepare a further report on the subject for consideration at the forty-ninth session of the General Assembly. UN وتطلب كندا إلى اﻷمين العام أن يواصل رصد الامتثال للقرار ٤٦/٢١٥ وأن يعد تقريرا آخر عن الموضوع للنظر فيه في الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة " .
    15. The Movement requested the Secretary-General to submit a further report on the overall policy matters pertaining to special political missions, including on efforts towards ensuring transparency, accountability, geographical balance and effectiveness in all such missions. UN 15 - وأردف قائلا إن الحركة طلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا آخر عن مسائل السياسات العامة المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة، بما في ذلك فيما يتعلق بالجهود المبذولة لضمان الشفافية، والمساءلة، والتوازن الجغرافي والفعالية في جميع تلك البعثات.
    11. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly, through the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, a further report on the conditions of service of the judges, in the light of the provisions of article 13.4 of the Statute of the International Tribunal, 4/ as the work of the Tribunal proceeds and the precise nature of its requirements clearly emerges; UN ١١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، عن طريق اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، تقريرا آخر عن شروط الخدمة للقضاة، في ضوء أحكام المادة ١٣-٤ من النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية)٤( مع تقدم سير أعمالها واتضاح الطبيعة الدقيقة لاحتياجاتها؛
    Pursuant to paragraph 9 of Security Council resolution 1386 (2001) of 20 December 2001, I hereby submit a further report on the activities of the International Security Assistance Force in Afghanistan for the consideration of members of the Council (see annex). UN عملا بالفقرة 9 من قرار مجلس الأمن 1386 (2001) المؤرخ 20 كانون الأول/ ديسمبر 2001، يشرفني أن أقدم إليكم تقريرا آخر عن أنشطة القوة الدولية للمساعدة الأمنية في أفغانستان، لكي ينظر فيه أعضاء المجلس (انظر المرفق).
    6. The General Assembly, in its resolution 48/251 of 14 April 1994, requested the Secretary-General to submit to the General Assembly, through the Advisory Committee, a further report on the conditions of service of the judges, in the light of the provisions of article 13, paragraph 4, of the statute of the International Tribunal, as the work of the Tribunal proceeds and the precise nature of its requirements clearly emerges. UN ٦ - وطلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام، في قرارها ٤٨/٢٥١، المؤرخ ١٤ نيسان/أبريل ١٩٩٤، أن يقدم إلى الجمعية العامة، عن طريق اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، تقريرا آخر عن شروط الخدمة للقضاة، في ضوء أحكام الفقرة ٤ من المادة ١٣ من النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية، مع تقدم سير أعمالها واتضاح الطبيعة الدقيقة لاحتياجاتها؛
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided to take note of the report of the Secretary-General entitled " Information and communication technologies for development: Progress in the implementation of General Assembly resolution 57/295 " , contained in document A/59/563, and to request the Secretary-General to submit a further report on the implementation of the strategy to the General Assembly at its sixtieth session. UN بناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة الإحاطة علما بتقرير الأمين العام المعنون " تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية: التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 57/295 " ، الوارد في الوثيقة A/59/563، وأن تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا آخر عن تنفيذ استراتيجية الجمعية العامة في دورتها الستين.
    5. Upon the request of the General Assembly in its resolution 48/251 of 14 April 1994, the Secretary-General presented a further report on the conditions of service of the judges to the General Assembly at its forty-ninth session (A/C.5/49/11), in which he reiterated the proposals contained in his previous report, with two modifications, one of which concerned the survivors’ lump-sum benefit. UN ٥ - وبناء على طلب الجمعية العامة في قرارها ٨٤/١٥٢ المؤرخ ٤١ نيسان/أبريل ٤٩٩١، قدم لها اﻷمين العام في دورتها التاسعة واﻷربعين )A/C.5/49/11(، تقريرا آخر عن شروط خدمة القضاة، كرر فيه تأكيد المقترحات الواردة في تقريره السابق، مع إجراء تعديلَين يتعلق أولهما بالمبلغ اﻹجمالي المستحق للباقين على قيد الحياة من أفراد اﻷسرة.
    Following the adoption of Council resolution 998 (1995), a further report on the financing of the combined forces was submitted to the General Assembly on 27 June 1995 (A/49/540/Add.4). UN ٦ - وبعد اتخاذ قرار المجلس ٩٩٨ )١٩٩٥(، قدم الى الجمعية العامة في ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٥ تقرير لاحق عن تمويل القوات مجتمعة A/49/450/Add.4)(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus